Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 10

TGVD

1 Israel era uma videira viçosa

que se cobria de frutos.

Quanto mais produzia,

mais altares construía.

Quanto mais a sua terra prosperava,

mais enfeitava as suas colunas sagradas.

2 O coração deles é enganoso,

e agora devem carregar a sua culpa.

O Senhor demolirá os seus altares

e destruirá as suas colunas sagradas.

3 Então, eles dirão: "Não temos rei,

porque não tememos ao Senhor.

Mesmo que tivéssemos um rei,

o que ele poderia fazer por nós?".

4 Eles fazem muitas promessas,

fazem juramentos e acordos falsos;

por isso, brotam as demandas

como ervas venenosas em um campo arado.

5 O povo que mora em Samaria teme

pelo ídolo em forma de bezerro de Bete-Áven.10.5 Bete-Áven significa casa da iniquidade (designação depreciativa de Betel, que significa casa de Deus).

O seu povo pranteará por ele,

como também os seus sacerdotes idólatras,

que se regozijavam por seu esplendor,

porque foi tirado deles e levado para o exílio.

6 Sim, até ele será levado para a Assíria

como tributo para o grande rei.

Efraim sofrerá humilhação,

e Israel se envergonhará do seu próprio conselho.10.6 Ou seu ídolo de madeira.

7 Samaria e o seu rei serão arrastados

como um graveto nas águas.

8 Os santuários locais da iniquidade,10.8 Hebraico: áven; referência a Bete-Áven (designação depreciativa de Betel).

que foram os pecados de Israel, serão destruídos.

Espinhos e ervas daninhas crescerão

e cobrirão os seus altares.

Então, eles dirão às montanhas: "Cubram-nos!",

e às colinas: "Caiam sobre nós!".

9 "Desde os dias de Gibeá, você pecou, ó Israel,

e permaneceu assim.

Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá

por causa dos malfeitores?

10 Quando eu quiser, os castigarei;

nações serão reunidas contra eles

para prendê-los por causa do seu duplo pecado.

11 Efraim era bezerra treinada,

que gostava muito de trilhar;

por isso, colocarei o jugo

sobre o seu belo pescoço.

Conduzirei Efraim,

Judá terá que arar

e Jacó fará sulcos no solo.

12 Semeiem a justiça para vocês mesmos,

colham o fruto do amor leal

e façam sulcos no seu campo não arado,

pois é tempo de buscar o Senhor,

até que ele venha

e faça chover justiça sobre vocês.

13 Mas vocês plantaram a impiedade,

colheram o mal

e comeram o fruto do engano.

Visto que vocês têm confiado nos seus próprios caminhos

e nos seus muitos guerreiros,

14 o fragor da batalha se levantará contra vocês,

de maneira que todas as suas fortalezas serão devastadas,

como Salmã devastou Bete-Arbel no dia da batalha,

quando mães foram pisadas e estraçalhadas

com os seus filhos.

15 Assim acontecerá com você, ó Betel,

porque a sua impiedade é grande.

Quando amanhecer aquele dia,

o rei de Israel será totalmente destruído.

Πλούσιες θυσίες - υποκριτικές καρδιές

1 Ήταν ο Ισραήλ ένα απέραντο αμπέλι και καρπερό πολύ. Όσο πληθαίναν οι καρποί του, τόσο πλουσιότερες θυσίες έκανε· όσο η χώρα του γινόταν πλουσιότερη, τόσο ωραιότερες πέτρινες στήλες έστηνε, λατρευτικές. 2 Μα δεν ήταν ειλικρινείς απέναντι στον Κύριο· και γιαυτό τώρα θα πληρώσουν. Αυτός θα καταστρέψει τα θυσιαστήριά τους, θα κομματιάσει τις πέτρινες λατρευτικές στήλες τους.

Το πάθημα γίνεται μάθημα

3 Όταν αυτό συμβεί θα φωνάζουν: «Δεν έχουμε πια βασιλιά, γιατί δεν υπακούσαμε στον Κύριο. Αλλά εδώ που φτάσαμε, τι να μας κάνει ο βασιλιάς;» 4 Να σας πω: Θα βγάζει λόγους, όρκους θα δίνει ψεύτικους, θα κάνει συμμαχίες, και της δικαιοσύνης η απόδοση θα μοιάζει με φαρμακερό φυτό που μες σταυλάκια των αγρών φυτρώνει.

Το τέλος της ειδωλολατρίας

5 Θα τρέμουν της Σαμάρειας οι κάτοικοι γιαυτό που θα συμβεί στης Βαιθ-Αυέν το μόσχο. Οι λατρευτές του θα πενθήσουνε γιαυτό και θα θρηνήσουν οι ιερείς, όταν θα του αφαιρεθεί η λαμπρότητά του.Για της Βαιθ-Αυέν το μόσχο βλ. υποσ. εις κεφ. 4:15 και 8:5. – Με τον όρο λαμπρότητά του πιθανώς υπονοείται η εξωτερική κάλυψη του ειδώλου με χρυσό.6 Το μοσχάρι θα το μεταφέρουν στην Ασσυρία, δώρο για το μεγάλο βασιλιά. Θαπογοητευθεί ο Εφραΐμ,Εφραΐμ. Βλ. υποσ. εις κεφ. 4:17. θα ντροπιαστεί ο λαός του Ισραήλ για το είδωλο που λάτρεψε. 7 Του βασιλιά η πόλη, η Σαμάρεια, θα εξαφανιστεί σαν το κλαρί, που τα νερά το παίρνουν. 8 Οι τόποι οι ιεροί, που έγιναν αιτία ναμαρτήσει ο Ισραήλ, θα ερημωθούν. Αγκάθια και τριβόλια θα φυτρώσουν στους βωμούς τους. Τότε θα πούνε στα βουνά: «Σκεπάστε μας!» και στους λόφους: «Πάνω μας πέστε!»

9 Ο Κύριος λέει: «Από την εποχή της Γαβαά αμαρτάνεις, Ισραήλ, δεν έχεις αλλάξει από τότε. Γιαυτό και θα σας βρει ο πόλεμος εκεί στη Γαβαά, επαναστάτες! 10 Έχω αποφασίσει να σας τιμωρήσω. Θα συγκεντρώσω εναντίον σας τους λαούς και θα σας αιχμαλωτίσουν, γιατί αμαρτήσατε επανειλημμένα».

Οι Ισραηλίτες εξαπάτησαν το Θεό

11 Ο Κύριος λέει: «Ήταν ο Εφραΐμ σαν νεαρή αγελάδα, που είχε μάθει ναπολαμβάνει τη δουλειά στο αλώνι. Όταν πέρασα δίπλα κι είδα τον όμορφο τράχηλό της, έβαλα στη σκληρή δουλειά τον Εφραΐμ· έζεψα τον Ιούδα να οργώνει και τον Ιακώβ να σβαρνίζει. 12 "Να σπέρνετε", τους είπα, "δικαιοσύνη, ώστε να θερίσετε καρπούς ανάλογους της αγάπης σας. Κάντε καινούργια αρχή, όπως ο αγρότης το καινούργιο του χωράφι ετοιμάζει. Είναι καιρός σεμένα, τον Κύριο, να στραφείτε κι εγώ τις ευλογίες μου πλούσιες πάνω σας θα τις σκορπίσω".

13 «Αλλά εσείς σπείρατε αδικία κι έτσι τη συμφορά θερίσατε· φάγατε της κακίας σας τον καρπό. Κάνατε του κεφαλιού σας και στηριζόσασταν στο πλήθος των πολεμιστών σας. 14 Γιαυτό και του πολέμου ο κρότος μέσα στις πόλεις σας θα μπει και θα καταστραφούν όλα τα φρούριά σας όπως η Βαιθ-Αρβέλ, που καταστράφηκε από τον Σωλμάν, σεκείνη εκεί τη μάχη, που οι μανάδες σφαγιάζονταν μαζί με τα παιδιά τους.Η Βαιθ-Αρβέλ είναι πόλη της Υπεριορδανίας. – Ο Σωλμάν πιθανώς ήταν Μωαβίτης βασιλιάς, που αναφέρεται σε έγγραφα του βασιλιά της Ασσυρίας Τιγλάθ-Πιλέσερ Γ΄ (747-727 π.Χ.)15 Το ίδιο θα συμβεί και σεσάς, λαέ του Ισραήλ, εξαιτίας της Βαιθήλεξαιτίας της Βαιθήλ. Η πόλη την εποχή εκείνη ήταν κέντρο ειδωλολατρίας (βλ. υποσ. εις κεφ. 8:5). και της μεγάλης σας κακίας. Τη μέρα της μάχης, πριν ο ήλιος ανατείλει, ο βασιλιάς σας θαφανιστεί».

Veja também