Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 12

TGVD

1 Efraim alimenta-se de vento;

corre atrás do vento leste o dia inteiro

e multiplica mentiras e violência.

Faz tratados com a Assíria

e manda azeite para o Egito.

2 O Senhor tem uma acusação contra Judá:

ele castigará Jacó12.2 Jacó significa ele agarra o calcanhar, expressão hebraica para tirar vantagem ou enganar. de acordo com os seus caminhos;

de acordo com as suas ações lhe retribuirá.

3 No ventre da mãe, segurou o calcanhar do seu irmão

e, em seu vigor, lutou com Deus.

4 Ele lutou com o anjo e venceu;

chorou e implorou o seu favor.

Ele o encontrou em Betel

e ali conversou com ele.12.4 O Texto Massorético traz e ali ele falou conosco.

5 Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos!

Senhor é o nome pelo qual é lembrado.

6 Portanto, volte para o seu Deus,

pratique a lealdade e a justiça

e confie sempre no seu Deus.

7 Um comerciante usa balanças desonestas nas mãos

e ama a extorsão;

8 Efraim orgulha-se e exclama:

"Como fiquei rico e abastado!

Em todos os trabalhos que realizei,

não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado".

9 "Mas eu sou o Senhor, o seu Deus,

desde a terra do Egito;

eu os farei voltar a morar em tendas,

como no dia das suas festas fixas.

10 Eu mesmo falava aos profetas,

dava-lhes muitas visões

e por meio deles falava em parábolas."

11 Como Gileade é ímpia!

O seu povo não vale nada!

Eles sacrificam bois em Gilgal,

mas os seus altares são como montes de pedras

em um campo arado.

12 Jacó fugiu para a terra de Arã;12.12 Provavelmente na região noroeste da Mesopotâmia.

Israel trabalhou para obter uma mulher

e, por ela, cuidou de ovelhas.

13 O Senhor, por meio de um profeta, fez Israel subir do Egito

e, por meio de um profeta, cuidou dele.

14 Efraim amargamente provocou a sua ira;

o seu Senhor fará cair sobre ele a culpa do sangue que derramou

e lhe devolverá o seu desprezo.

Ο Ισραήλ εξαπατά όπως ο Ιακώβ

1 Ο Κύριος λέει: «Ο Εφραΐμ με περικύκλωσε με ψέματα και με απάτες· αλλά ο Ιούδας παραμένει ακόμα πιστός σεμένα, τον Άγιο Θεό».Εφραΐμ. Βλ. υποσ. εις κεφ. 4:17. – Στα εβρ. ο στ. είναι ασαφής. Άλλη δυνατή απόδοση: Ο Ιούδας επαναστατεί κι αυτός ενάντια σ’ εμένα, τον αξιόπιστο και άγιο Θεό.

2 Φέρεται ανόητα ο Εφραΐμ, όπως αυτός που τον αέρα κυνηγάει, που τρέχει πίσω απτον άνεμο τον ανατολικό. Κάνουνε συμφωνία υποτέλειας με τους Ασσυρίους, ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν λάδι στην Αίγυπτο για δώρο. Έτσι, πληθαίνουν μέρα με τη μέρα οι απάτες και τα ψέματα.Το λάδι αποτελούσε σύμβολο υποταγής (Β΄ Βασ 17:3-4). απάτες, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «βιαιότητες».3 Ο Κύριος έχει δίκη με τον Ιούδα κι όλους θα τιμωρήσει τους απογόνους του Ιακώβ για της ζωής τους την κενότητα. Ανάλογα με τα έργα τους θα τους ανταποδώσει.

4 Όλοι φερθήκαν όπως ο πρόγονός τους ο Ιακώβ, που μέσα στην κοιλιά της μάνας του κιόλας εξαπάτησε τον αδερφό του· αυτός όταν έγινε άντρας πάλεψε ενάντια στο Θεό.Το ρ. εξαπάτησε σημαίνει επίσης «κράτησε από τη φτέρνα». Ο προφήτης θεωρεί το στ. Γεν 25:26 ως προσπάθεια απάτης. – «με...δύναμη». Στα εβρ. η φρ. σημαίνει επίσης «με την κακία του» (πρβλ. με στ. 5, που ο προφήτης τον κατανοεί διαφορετικά από το Γεν 32:25-29).5 Πάλεψε με τον άγγελο και βγήκε νικητής, γιατί έκλαψε και ευλογία τού ζήτησε. Στη Βαιθήλ τον συνάντησε ο Θεός κι εκεί μίλησε μαζί του. 6 Ναι, αυτός είναι ο Κύριος, ο Θεός του σύμπαντος, Κύριος είναι τόνομά του. 7 Τώρα, λοιπόν, εσείς γυρίστε πάλι πίσω στο Θεό σας. Κάντε πράξη την αγάπη και τη δικαιοσύνη και να ελπίζετε στο Θεό σας πάντοτε.

8 Ο Κύριος λέει: «Εσείς, λαέ του Ισραήλ, έχετε γίνει σαν τους εμπόρους της Χαναάν: σας αρέσει να εξαπατάτε τους ανθρώπους με ζυγαριές ψεύτικες. 9 Κι έπειτα λέτε: "εντάξει, πλουτίσαμε, κάναμε περιουσία. Δεν είναι κακό να κερδίζεις. Δεν είναι αμαρτία". 10 Αλλά εγώ ο Κύριος, ο Θεός σας, που από την Αίγυπτο σας έβγαλα, θα σας φέρω πάλι να κατοικήσετε σε σκηνές, όπως τότε, που σας συνάντησα στην έρημο».όπως τότε... έρημο Άλλη απόδοση: Όπως τότε, την εποχή της γιορτής (ενν. της Σκηνοπηγίας).

13 ΈφυγεΓια καλύτερη κατανόηση του νοήματος, έγινε στη μετάφραση αναδιάταξη των στίχων 11-13. ο Ιακώβ στη Μεσοποταμία· έγινε δούλος ο Ισραήλ για μια γυναίκα. Για να την αποκτήσει φύλαξε πρόβατα. 11 Ο Κύριος μιλούσε στους προφήτες κι οράσεις τούς έδινε πολλές. Με τους προφήτες προειδοποιούσε το λαό του. 12 Η Γαλαάδ ήτανε πόλη ανομίας, γιαυτό και καταστράφηκε. Τώρα ταύρους θυσιάζουνε στα Γάλγαλα· γιαυτό και τα θυσιαστήριά τους θα καταστραφούν· θα στοιβαχτούν σαν τα λιθάρια σε σωρούς, όπως αυτοί που δείχνουνε των χωραφιών τα σύνορα.Η Γαλαάδ (κεφ. 6:8) και τα Γάλγαλα (κεφ. 9:15) μνημονεύονται ως τόποι ειδωλολατρίας.14 Αλλά ο Κύριος φύλαξε με τον προφήτη το λαό του, τον Ισραήλ, και μαυτόν τον προφήτη έβγαλε το λαό του από την Αίγυπτο.προφήτη. Ενν. ο Μωυσής (Δτ 18:18).15 Ο λαός του Εφραΐμ πολύ πικρά τον Κύριο εξόργισε. Κι ο Κύριος θα του ζητήσει ευθύνες για τα φονικά που έκανε· ανάλογα με τις κακές του πράξεις θα του ανταποδώσει.

Veja também