Publicidade

Salmos 16

Salmo de Davi.

1 Guarda-me, ó Deus,

pois em ti me refugio.

2 Eu disse ao Senhor: "Tu és meu Senhor!

Tudo que tenho de bom vem de ti".

3 Os que são fiéis aqui na terra

são os verdadeiros heróis;

tenho prazer na companhia deles.

4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses;

não participarei de seus sacrifícios de sangue,

nem invocarei o nome deles.

5 Somente tu, Senhor, és minha herança, meu cálice de bênçãos;

tu guardas tudo que possuo.

6 A terra que me deste é agradável;

que herança maravilhosa!

7 Louvarei o Senhor, que me guia;

mesmo à noite meu coração me ensina.

8 Sei que o Senhor está sempre comigo;

não serei abalado, pois ele está à minha direita.

9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte;

meu corpo repousa em segurança.

10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos,

nem permitirás que teu santo apodreça no túmulo.

11 Tu me mostrarás o caminho da vida

e me darás a alegria de tua presença

e o prazer de viver contigo para sempre.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.2 Thou [my soul] have said to LORD, Thou are my LORD. I have no good beyond thee.3 As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another [god]. Their drink-offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.5 LORD is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.6 The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.7 I will bless LORD, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.8 I beheld (LXX/NT) LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope (LXX/NT).10 For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption.11 Thou made known to (LXX/NT) me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance (LXX/NT).

Publicidade

Veja também

Publicidade