1 "Que aflição espera os pastores de minhas ovelhas, pois destruíram e dispersaram aqueles de quem deviam cuidar", diz o Senhor.
2 Portanto, assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a esses líderes do povo: "Em vez de cuidarem do meu rebanho e o conduzirem em segurança, vocês o abandonaram e o levaram à destruição. Agora, eu os castigarei pelo mal que fizeram. 3 Contudo, reunirei o remanescente do meu rebanho das terras para onde os expulsei. Eu os trarei de volta para seu curral, e eles serão férteis e se multiplicarão. 4 Em seguida, nomearei bons pastores que cuidarão dessas ovelhas. Elas nunca mais terão medo, e nenhuma delas se perderá. Eu, o Senhor, falei!
5 "Pois está chegando o dia",
diz o Senhor,
"em que levantarei um Renovo, um descendente justo,
da linhagem do rei Davi.
Ele reinará com sabedoria
e fará o que é justo e certo
em toda a terra.
6 E este será seu nome:
‘O Senhor é nossa justiça’.23.6 Em hebraico, Javé-Tsidqenu.
Nesse dia, Judá será salvo,
e Israel viverá em segurança.
7 "Está chegando o dia", diz o Senhor, "em que as pessoas que fizerem um juramento não dirão: ‘Tão certo como vive o Senhor, que tirou o povo de Israel da terra do Egito’. 8 Em vez disso, dirão: ‘Tão certo como vive o Senhor, que trouxe o povo de Israel de volta da terra do norte e de todas as nações onde os havia exilado’. Então viverão em sua própria terra."
9 Meu coração está quebrantado por causa dos falsos profetas,
e todos os meus ossos tremem.
Cambaleio como um bêbado,
como alguém vencido pelo vinho,
por causa das santas palavras
que o Senhor pronunciou contra eles.
10 Pois a terra está cheia de adultério
e debaixo de maldição.
A terra está de luto;
os pastos do deserto secaram.
Pois todos praticam o mal
e abusam do poder.
11 "Até os sacerdotes e profetas
são homens corrompidos.
Vi seus atos desprezíveis
aqui mesmo, em meu templo",
diz o Senhor.
12 "Portanto, os caminhos deles
se tornarão escorregadios.
Serão perseguidos na escuridão,
e ali cairão.
Pois trarei calamidade sobre eles
no tempo determinado para seu castigo.
Eu, o Senhor, falei!
13 "Vi que os profetas de Samaria eram terríveis,
pois profetizavam em nome de Baal
e faziam Israel, meu povo, pecar.
14 Agora, porém, vejo que os profetas de Jerusalém são ainda piores;
cometem adultério, gostam da desonestidade
e incentivam quem pratica o mal,
para que ninguém se arrependa de sua maldade.
Esses profetas são tão perversos
quanto os habitantes de Sodoma e Gomorra."
15 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos acerca dos profetas:
"Eu os alimentarei com amargura
e lhes darei veneno para beber,
pois foi por causa dos profetas de Jerusalém
que a perversidade encheu esta terra".
16 Assim diz o Senhor dos Exércitos a seu povo:
"Não deem ouvidos a esses profetas quando profetizam para vocês
e os enchem de falsas esperanças.
Eles inventam tudo que dizem;
não falam da parte do Senhor.
17 Vivem repetindo aos que desprezam minha palavra:
‘O Senhor diz que terão paz!’.
E aos que seguem os desejos teimosos de seu coração, dizem:
‘Nada de mal lhes acontecerá!’.
18 "Acaso algum desses profetas esteve na presença do Senhor
para ouvir suas palavras?
Algum deles prestou atenção e obedeceu?
19 Vejam, a ira do Senhor irrompe como uma tempestade,
um vendaval sobre a cabeça dos perversos!
20 A ira do Senhor não passará
até que ele cumpra tudo que planejou.
Em dias futuros,
vocês entenderão tudo isso claramente.
21 "Não enviei esses profetas,
mas eles correm de um lado para o outro.
Não lhes dei mensagem alguma,
e ainda assim continuam a profetizar.
22 Se houvessem estado diante de mim e me ouvido,
teriam anunciado minhas palavras
e levado meu povo a se arrepender
de seus maus caminhos e suas más ações.
23 Acaso sou Deus apenas de perto?", diz o Senhor.
"Não sou Deus também de longe?
24 Pode alguém se esconder de mim onde eu não veja?
Não estou em toda parte, nos céus e na terra?",
diz o Senhor.
25 "Ouvi esses profetas dizerem: ‘Tive um sonho! Tive um sonho!’ e depois contarem mentiras em meu nome. 26 Até quando isso continuará? Se são profetas, são profetas do engano e inventam tudo que dizem. 27 Relatando esses sonhos falsos, procuram fazer meu povo se esquecer de mim, como seus antepassados se esqueceram de mim ao adorar os ídolos de Baal.
28 "Que esses falsos profetas relatem seus sonhos,
mas que meus verdadeiros mensageiros
proclamem fielmente todas as minhas palavras;
há diferença entre palha e trigo!
29 Acaso minha palavra não arde como fogo?",
diz o Senhor.
"Não é como martelo
que despedaça a rocha?
30 "Portanto", diz o Senhor, "sou contra esses profetas que roubam palavras uns dos outros e afirmam que as receberam de mim. 31 Sou contra esses profetas cheios de lábia que dizem: ‘Esta profecia é do Senhor!’. 32 Sou contra esses falsos profetas. Seus sonhos imaginários são mentiras descaradas que fazem meu povo pecar. Não os enviei nem os nomeei, e eles não têm nada a dizer a este povo. Eu, o Senhor, falei!"
33 "Se alguém do povo, ou algum dos profetas ou dos sacerdotes lhe perguntar: ‘Que palavras pesadas o Senhor lhe deu para anunciar hoje?’, responda: ‘Vocês são o peso!23.33 Conforme a Septuaginta e a Vulgata; o hebraico traz Que peso? O Senhor diz que os abandonará!’.
34 "Se algum profeta, sacerdote ou qualquer outra pessoa disser: ‘Tenho uma profecia do Senhor’, castigarei essa pessoa e toda a sua família. 35 Perguntem uns aos outros: ‘Qual é a resposta do Senhor?’, ou ‘O que o Senhor diz?’. 36 Mas parem de usar a expressão ‘profecia do Senhor’. Pois alguns a usam para conferir autoridade às próprias ideias e distorcem as palavras de nosso Deus, o Deus vivo, o Senhor dos Exércitos.
37 "Isto é o que você dirá aos profetas: ‘Qual é a resposta do Senhor?’, ou ‘O que o Senhor diz?’. 38 Mas, se responderem: ‘Esta é uma profecia do Senhor!’, você deve dizer: ‘Assim diz o Senhor: Porque usaram a expressão ‘profecia do Senhor’, embora eu os tenha advertido de que não a usassem, 39 eu me esquecerei completamente de vocês.23.39 Alguns manuscritos hebraicos e a Septuaginta trazem eu certamente os levantarei. Sim, os expulsarei de minha presença, junto com esta cidade que dei a vocês e a seus antepassados. 40 Farei de vocês objeto de ridículo, e seu nome será infame para sempre’."
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. 2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD. 3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase. 4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. 6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.23.6 THE LORD…: Heb. Jehovah-tsidkenu 7 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 8 But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. 10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.23.10 swearing: or, cursing23.10 course: or, violence 11 For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD. 12 Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD. 13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.23.13 folly: or, an absurd thing: Heb. unsavoury 14 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.23.14 an…: or, filthiness 15 Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.23.15 profaneness: or, hypocrisy 16 Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. 17 They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.23.17 imagination: or, stubbornness 18 For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?23.18 counsel: or, secret 19 Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked. 20 The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly. 21 I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied. 22 But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. 23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? 24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD. 25 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. 26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart; 27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal. 28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.23.28 that hath a dream: Heb. with whom is, etc 29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? 30 Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour. 31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.23.31 that…: or, that smooth their tongues 32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD. 34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.23.34 punish: Heb. visit upon 35 Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? 36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. 37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? 38 But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; 39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.