Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Coríntios 3

SFB15

1 Pour moi, mes frères, je n’ai pu vous parler comme à des hommes spirituels, mais je vous ai parlé comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.

2 Je vous ai donné du lait à boire, et je ne vous ai point donné de la viande, car vous n’étiez pas en état de la supporter; et même présentement, vous ne le pouvez pas encore, parce que vous êtes encore charnels.

3 Car, puisqu’il y a parmi vous de l’envie, des dissensions et des partis, n’êtes-vous pas charnels, et ne vous conduisez-vous pas à la manière des hommes?

4 Car quand l’un dit: Pour moi, je suis disciple de Paul; et l’autre: Pour moi, je le suis d’Apollos; n’êtes-vous pas charnels?

5 Qu’est donc Paul, et qu’est Apollos, sinon des ministres par le moyen desquels vous avez cru, selon que le Seigneur l’a donné à chacun d’eux?

6 J’ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné l’accroissement.

7 C’est pourquoi celui qui plante n’est rien, ni celui qui arrose; mais c’est Dieu qui donne l’accroissement.

8 Mais celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu; vous êtes le champ que Dieu cultive, l’édifice de Dieu.

10 J’ai posé le fondement, comme fait un sage architecte, selon la grâce de Dieu qui m’a été donnée, et un autre bâtit dessus; mais que chacun prenne garde comme il bâtit dessus.

11 Car personne ne peut poser d’autre fondement que celui qui a été posé, qui est Jésus-Christ.

12 Que si quelqu’un bâtit sur ce fondement, de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, ou du bois, du foin, du chaume;

13 L’ouvrage de chacun sera manifesté, car le jour le fera connaître, parce qu’il sera découvert par le feu, et le feu éprouvera l’ouvrage de chacun.

14 Si l’ouvrage de quelqu’un, qui aura bâti sur le fondement, subsiste, il en recevra la récompense.

15 Si l’ouvrage de quelqu’un brûle, il perdra le fruit de son travail; mais pour lui, il échappera, toutefois comme au travers du feu.

16 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l’Esprit de Dieu habite en vous?

17 Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint; et vous êtes ce temple.

18 Que personne ne s’abuse soi-même. Si quelqu’un d’entre vous pense être sage en ce monde, qu’il devienne fou, pour devenir sage;

19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu; aussi est-il écrit: C’est lui qui surprend les sages dans leurs finesses.

20 Et ailleurs: Le Seigneur connaît que les pensées des sages ne sont que vanité.

21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes, car toutes choses sont à vous;

22 Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir; toutes choses sont à vous, et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

Guds medarbetare

1 Bröder, själv kunde jag inte tala till er som till andliga människor, utan bara som till köttsliga3:1köttsligaBehärskade av lägre mänskliga begär, inte av Guds Ande (jfr Rom 8:5f, Gal 5:16f). människor, spädbarn i Kristus. 2 Hebr 5:12f. Mjölk gav jag er att dricka. Fast föda fick ni inte, för den tålde ni inte än. Och det gör ni inte nu heller, 3 Gal 5:19f, Jak 3:16. eftersom ni fortfarande är köttsliga. För när det finns avund och strid bland er, är ni inte köttsliga och lever som alla andra? 4 1 Kor 1:12. Om en säger: "Jag håller mig till Paulus" och en annan: "Jag håller mig till Apollos", är ni inte som folk i allmänhet?

5 Apg 18:24. Vad är Apollos? Vad är Paulus? Tjänare som har fört er till tro, var och en med den uppgift som Herren har gett. 6 Apg 18:24f, 19:1. Jag planterade, Apollos vattnade, men Gud gav växten. 7 Varken den som planterar eller den som vattnar betyder något, utan bara Gud som ger växten. 8 Matt 16:27. Den som planterar och den som vattnar är ett, och var och en ska sin lön efter sitt arbete. 9 2 Kor 6:1, Ef 2:20f. Vi är Guds medarbetare, och ni är Guds åker, Guds byggnad.

10 Rom 15:20. Med den nåd som Gud gett mig har jag som en kunnig byggmästare lagt grunden, och nu bygger en annan vidare den. Men var och en måste tänka hur han bygger. 11 Jes 28:16, 1 Petr 2:4f. Ingen kan lägga en annan grund än den som är lagd, Jesus Kristus. 12 Om någon bygger den grunden med guld, silver och ädelstenar eller med trä, och halm, 13 ska det visa sig hur var och en har byggt. Den dagen ska visa det, för den uppenbaras i eld och elden ska pröva hur vars och ens verk är.3:13Den dagenDomens dag inför Kristi domstol (jfr 2 Kor 5:10).14 Om det verk som någon har byggt består, ska han lön. 15 Men om hans verk brinner upp ska han miste om lönen. Själv ska han dock bli frälst, men som genom eld. 16 1 Kor 6:19, Ef 2:21f, Hebr 3:6, 1 Petr 2:5. Vet ni inte att ni är Guds tempel och att Guds Ande bor i er? 17 Om någon fördärvar Guds tempel ska Gud fördärva honom. Guds tempel är heligt, och det templet är ni.

18 Ords 3:7, Jes 5:21. Bedra inte er själva. Om någon av er tycker sig vara vis i den här världen, måste han först bli en dåre för att bli vis. 19 Den här världens visdom är nämligen dårskap inför Gud. Det står skrivet: Han fångar de visa i deras slughet,3:19 Job 5:13.20 och vidare: Herren känner de visas tankar, han vet att de är tomma.3:20Ps 94:11.

21 Därför ska ingen skryta över människor, för allt är ert: 22 Paulus, Apollos och Kefas, världen, liv och död, nutid och framtid, allt är ert. 23 Joh 17:21, 1 Kor 11:3. Men ni tillhör Kristus, och Kristus tillhör Gud.

Veja também