Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Coríntios 4

SFB15

1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Jésus-Christ et des dispensateurs des mystères de Dieu.

2 Mais au reste, ce qu’on demande dans les dispensateurs, c’est que chacun d’eux soit trouvé fidèle.

3 Pour moi, il m’importe fort peu d’être jugé par vous, ou par aucun jugement d’homme; et je ne me juge point aussi moi-même.

4 Car je ne me sens coupable de rien; mais pour cela, je ne suis pas justifié; mais celui qui me juge, c’est le Seigneur.

5 C’est pourquoi ne jugez point avant le temps, jusqu’à ce que le Seigneur vienne, qui mettra en évidence les choses cachées dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des cœurs; et alors Dieu donnera à chacun sa louange.

6 Or, mes frères, j’ai tourné ce que je viens de vous dire, sur moi et sur Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas penser autrement que ce que je viens de vous écrire; de peur que vous ne vous enfliez l’un contre l’autre.

7 Car de qui vient la différence entre toi et un autre? Et qu’as-tu que tu n’aies reçu? Et si tu l’as reçu, pourquoi t’en glorifies-tu, comme si tu ne l’avais point reçu?

8 Vous êtes déjà rassasiés, vous êtes déjà enrichis, vous êtes devenus rois sans nous; et plût à Dieu que vous régnassiez, afin que nous régnassions aussi avec vous!

9 Car je pense que Dieu nous a exposés, nous qui sommes les derniers des apôtres, comme des gens dévoués à la mort, nous faisant servir de spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

10 Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, et vous êtes forts; vous êtes dans l’honneur, et nous sommes dans le mépris.

11 Jusqu’à présent nous souffrons la faim et la soif, et nous sommes nus; on nous frappe au visage, et nous sommes errants de tous côtés;

12 Nous nous fatiguons en travaillant de nos propres mains; on dit du mal de nous, et nous bénissons; nous sommes persécutés, et nous le souffrons;

13 On nous dit des injures, et nous prions; nous sommes jusqu’à présent comme les balayures du monde, et comme le rebut de toute la terre.

14 Je n’écris point ces choses pour vous faire honte; mais je vous avertis comme mes chers enfants.

15 Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Jésus-Christ, néanmoins, vous n’avez pas plusieurs pères; car c’est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ, par l’évangile.

16 Je vous prie donc d’être mes imitateurs.

17 C’est pour cela que je vous ai envoyé Timothée, qui est mon fils bien-aimé, et fidèle en notre Seigneur; il vous fera ressouvenir de mes voies en Christ, et de quelle manière j’enseigne partout dans toutes les églises.

18 Or, quelques-uns se sont enflés, comme si je ne devais plus vous aller voir.

19 Mais j’irai bientôt vous voir, si le Seigneur le veut, et je connaîtrai, non quelle est la parole, mais quelle est la vertu de ceux qui sont enflés.

20 Car le règne de Dieu consiste, non en paroles, mais en vertu.

21 Lequel aimez-vous mieux, que j’aille à vous avec la verge, ou avec charité, et dans un esprit de douceur?

1 2 Kor 4:5, Kol 1:25. Alltså ska man se oss som Kristi tjänare och förvaltare av Guds hemligheter. 2 Luk 12:42. Av en förvaltare krävs att han visar sig pålitlig. 3 Men mig gör det inget om ni eller någon mänsklig domstol dömer mig. Nej, jag dömer inte ens mig själv. 4 Rom 3:20, 2 Kor 1:12. Jag har inget mitt samvete, men det betyder inte att jag är frikänd. Det är Herren som dömer mig. 5 Matt 7:1, Rom 2:1. Fäll därför ingen dom i förtid, innan Herren kommer. Han ska kasta ljus över det som är dolt i mörkret och avslöja alla hjärtans avsikter, och ska var och en sitt beröm av Gud.

6 Bröder, detta har jag för er skull tillämpat mig och Apollos, för att ni ska lära er den regeln när det gäller oss att inte utöver vad Skriften säger och inte skryta över den ene den andres bekostnad. 7 Joh 3:27, Rom 12:6, 1 Petr 4:10. Vem ger dig en särställning? Vad har du som du inte har fått? Och om du har fått det, varför skryter du som om du inte hade fått det? 8 Upp 3:17. Ni är redan mätta, ni är redan rika, ni har blivit kungar och det utan oss. Jag skulle önska att ni verkligen hade blivit kungar, att vi kunde regera tillsammans med er!

9 Rom 8:36, 2 Kor 4:11. Det verkar som om Gud har ställt oss apostlar sist, som dödsdömda. Vi har blivit ett skådespel för världen, för både änglar och människor. 10 1 Kor 3:18. Vi är dårar för Kristus, ni är kloka i Kristus. Vi är svaga, ni är starka. Ni är aktade, vi är föraktade. 11 2 Kor 4:8f. Ännu i denna stund är vi hungriga och törstiga, vi är nakna, misshandlade och hemlösa. 12 Matt 5:44, Apg 18:3, 20:34. Vi sliter och arbetar med våra händer. När vi blir hånade välsignar vi, när vi blir förföljda härdar vi ut, 13 Klag 3:45. när folk talar illa om oss talar vi väl om dem. Vi har blivit som världens skräp, som mänsklighetens avskrap, och är det än i dag.4:13skräp … avskrapBåda orden kan också översättas med "syndabockar".

14 1 Tess 2:11. Jag skriver inte det här för att er att skämmas, utan för att förmana er som mina älskade barn. 15 Apg 18:11, Gal 4:19. För även om ni skulle ha tiotusentals uppfostrare i Kristus, har ni ändå inte många fäder. Det var jag som i Kristus Jesus födde er till liv genom evangeliet. 16 1 Kor 11:1, Fil 3:17, 1 Tess 1:6. Därför ber jag: bli mina efterföljare.

17 1 Tim 1:2. Just därför har jag sänt er Timoteus4:17TimoteusPaulus närmaste medarbetare (se t ex Apg 16:1f, Fil 2:19f, 1-2 Tim)., mitt älskade och trofasta barn i Herren. Han ska påminna er om mina vägar i Kristus Jesus, det jag lär ut i alla församlingar överallt. 18 Några har blivit självsäkra, för de tror att jag inte ska komma till er. 19 Jak 4:15. Men jag kommer snart till er, om Herren vill, och får jag veta hur det är, inte med orden utan med kraften hos dem som är uppblåsta. 20 1 Kor 2:4. Guds rike består inte i ord utan i kraft. 21 2 Kor 10:2, 13:11. Vad vill ni? Ska jag komma till er med riset, eller med kärlek och en mild ande?

Veja também