1 L’année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, Joab conduisit le gros de l’armée; il ravagea le pays des enfants d’Ammon et vint assiéger Rabba, tandis que David restait à Jérusalem. Or Joab battit Rabba et la détruisit.
2 Et David prit la couronne de dessus la tête de leur roi, et la trouva du poids d’un talent d’or; et il y avait des pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emmena de la ville un fort grand butin.
3 Il fit sortir aussi les habitants et les mit en pièces avec des scies, des herses de fer et des faux. David traita de même toutes les villes des enfants d’Ammon. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
4 Après cela la guerre continua à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbécaï, le Hushathite, tua Sippaï, l’un des enfants de Rapha; et ils furent humiliés.
5 Il y eut encore guerre avec les Philistins. Et Elchanan, fils de Jaïr, tua Lachmi, frère de Goliath, le Guitthien, qui avait une lance dont le bois était comme une ensuble de tisserand.
6 Il y eut encore une autre guerre, à Gath, où se trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était aussi de la race de Rapha.
7 Il outragea Israël; mais Jonathan, fils de Shimea, frère de David, le tua.
8 Ceux-là étaient nés à Gath, de la race de Rapha, et ils périrent de la main de David, et de la main de ses serviteurs.
Rabba belägras och erövras
1 2 Sam 11:1, 12:26f. Nästa år, vid tiden då kungar drar ut i fält,20:1tiden då kungar drar ut i fältUngefär från mars till maj, efter vinterregnen men före skörden. tågade Joab ut med krigshären och härjade i ammoniternas land och kom till Rabba20:1RabbaNuvarande Amman, ca 6 mil öster om Jerusalem. och belägrade det, medan David stannade kvar i Jerusalem.20:1David stannade kvar i JerusalemVid denna tid var han med Bat-Seba, Salomos mor (2 Sam 11). Joab intog Rabba och förstörde det. 2 2 Sam 12:30f. David tog kronan från huvudet på deras kung.20:2deras kungAnnan översättning: "Milkom" (ammoniternas avgud, 1 Kung 11:5). Den visade sig väga en talent20:2en talentCa 30 kg. Enligt en tolkning sattes endast ädelstenen på Davids huvud. guld och var smyckad med en ädelsten, och man satte den på Davids huvud. Och bytet som han förde ut ur staden var mycket stort. 3 Folket därinne förde han ut och satte dem i arbete med sågar, järnhackor och yxor. Så gjorde David med ammoniternas alla städer. Sedan vände David med allt folket tillbaka till Jerusalem.
Strider med filisteerna
4 2 Sam 21:18f, 1 Krön 11:29, 27:11. Därefter uppstod en strid med filisteerna vid Gezer. Hushatiten Sibbekaj slog ner Sippaj, en av rafaeernas20:4rafaeernaHögrest jättefolk (se 2 Sam 21:16f, 5 Mos 3:11, Jos 11:21f med not). ättlingar. På så sätt blev de kuvade.
5 1 Sam 17:7. Än en gång blev det strid med filisteerna. Elhanan, Jairs son, slog då ner Lachmi, gatiten Goliats bror, som hade ett spjut med ett skaft som liknade en vävbom.
6 2 Sam 21:20f. Sedan blev det återigen en strid vid Gat. Där var en reslig man som hade sex fingrar och sex tår, tillsammans tjugofyra. Han var också en ättling till rafaeerna. 7 1 Sam 17:10. När han smädade Israel blev han dödad av Jonatan, son till Shimea, Davids bror.
8 Dessa var ättlingar till rafaeerna i Gat. De föll för Davids och hans tjänares hand.