Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 5

SFB15

1 Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d’Israël!

2 Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d’Israël; elle est étendue sur sa terre, et personne ne la relève.

3 Car ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: La ville qui mettait en campagne mille hommes, en aura cent de reste; et celle qui mettait en campagne cent hommes, en aura dix de reste, dans la maison d’Israël.

4 Car ainsi a dit l’Éternel à la maison d’Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!

5 Et ne cherchez pas Béthel, n’allez pas à Guilgal, ne passez pas à Béer-Shéba. Car Guilgal s’en ira en exil, et Béthel sera réduit à rien.

6 Cherchez l’Éternel, et vous vivrez; de peur qu’il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph, et que ce feu ne la dévore, sans qu’il y ait personne à Béthel pour l’éteindre.

7 Ils changent le droit en absinthe, et foulent à terre la justice!

8 Celui qui a fait les Pléiades et l’Orion, qui change en lumière du matin l’obscurité de la mort, et le jour en nuit ténébreuse; celui qui appelle les eaux de la mer, et les répand sur la surface de la terre, - l’Éternel est son nom.

9 Il fait éclater la ruine contre les puissants, et la ruine vient contre le lieu fort.

10 Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, et ils ont en abomination celui qui parle avec intégrité.

11 C’est pourquoi puisque vous foulez le pauvre, et que vous prenez de lui des présents de blé: vous avez bâti des maisons en pierres de taille, mais vous n’y habiterez point; vous avez planté des vignes délicieuses, mais vous n’en boirez pas le vin.

12 Car je connais vos crimes nombreux, et vos péchés multipliés; vous opprimez le juste, vous recevez des présents, et vous faites fléchir à la porte le droit des pauvres.

13 C’est pourquoi dans ce temps-ci l’homme prudent se tait, car c’est un temps de malheur.

14 Cherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et qu’ainsi l’Éternel, le Dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.

15 Haïssez le mal, et aimez le bien; maintenez la justice dans le conseil. Peut-être l’Éternel, le Dieu des armées, aura-t-il pitié des restes de Joseph.

16 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel, le Dieu des armées, le Seigneur: Dans toutes les places on se lamentera; dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera au deuil le laboureur; et à la lamentation les faiseurs de complaintes.

17 Dans toutes les vignes on se lamentera, quand je passerai au milieu de toi, dit l’Éternel.

18 Malheur à ceux qui désirent le jour de l’Éternel! A quoi vous servira le jour de l’Éternel? Il sera ténèbres, et non lumière;

19 Comme un homme, qui fuit devant un lion, et que rencontre un ours; qui entre dans la maison, appuie sa main sur le mur, et un serpent le mord.

20 Le jour de l’Éternel, n’est-il pas ténèbres, et non lumière? obscurité, et non clarté?

21 Je hais, je méprise vos fêtes; je ne prends point plaisir à vos assemblées solennelles.

22 Si vous me présentez des holocaustes, je n’agréerai point vos offrandes, je ne regarderai point les bêtes grasses de vos sacrifices de prospérités.

23 Éloigne de moi le bruit de tes cantiques! Je ne veux pas entendre le son de tes luths.

24 Mais le jugement coulera comme de l’eau, et la justice comme un fleuve intarissable.

25 M’avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes pendant quarante ans au désert, maison d’Israël?

26 Mais vous avez porté la tente de votre roi et le piédestal de vos idoles, l’étoile de votre dieu que vous vous étiez fait.

27 C’est pourquoi je vous transporterai au-delà de Damas, dit l’Éternel, dont le nom est le Dieu des armées.

En sorgesång

1 Jer 7:29, Hes 19:1. Hör dessa ord som jag tar upp som en sorgesång över er, ni av Israels hus:

2 "Fallen är hon och reser inte sig mer,

jungfrun Israel!

Hon ligger övergiven sin mark.

Ingen finns

som hjälper henne upp."

3 För säger Herren Gud:

Den stad där tusen brukade dra ut

ska ha hundra kvar,

och den där hundra brukade dra ut

ska ha tio kvar för Israels hus.

Kallelse till omvändelse

4 5 Mos 4:29, 1 Krön 28:9, Jes 55:6, Hos 10:12, Sef 2:3. säger Herren till Israels hus:

Sök mig ska ni leva.

5 Hos 4:15, Amos 4:4. Men sök inte Betel,

inte till Gilgal

och dra inte bort till Beer-Sheba5:5Beer-ShebaEtt stort altare från kungatiden har grävts fram här vid landets södra gräns, ca 7 mil sydväst om Jerusalem. Det avskaffades troligen som avgudaaltare (jfr 8:14) av Hiskia på 710-talet f Kr (2 Kung 18:4).,

för Gilgal ska föras bort

i fångenskap

och av Betel ska inget bli kvar.

6 Jes 55:6, Hos 8:14, Amos 3:14. Sök Herren ska ni leva.

Annars ska han drabba Josefs hus5:6Josefs husNordriket (se Jos 17:14f, 18:5).

likt en eld som förtär,

och ingen kan släcka den

att Betel räddas.

7 Jes 5:20, Amos 6:12. Ni förvandlar rätten till malört

och slår rättfärdigheten

till marken.

8 1 Mos 7:17, Job 9:9, 38:31, Ps 104:20, Amos 4:13, 9:6. Han som har gjort

Sjustjärnorna och Orion,

han som förvandlar

det djupa mörkret5:8djupa mörkretAnnan översättning: "dödsskuggan" (jfr Ps 23:4). till morgon

och gör dagen mörk

som natten,

han som kallar havets vatten

och öser ut det över jorden

Herren är hans namn.

9 Han låter fördärv blixtra över

starka fästen5:9starka fästenAnnan översättning: "de mäktiga".,

fördärv drabba befästa borgar.

10 Jes 29:21, 59:15. De hatar den som försvarar det rätta

i porten

och avskyr den som talar sanning.

11 5 Mos 28:30, 38f, Ords 22:16, Amos 9:14, Mika 6:15, Sef 1:13. Hör därför,

ni som trampar den fattige

och tar ifrån honom hans säd

som skatt:

Ni bygger hus av huggen sten

men ska inte bo i dem,

ni planterar ljuvliga vingårdar

men ska inte dricka deras vin,

12 2 Mos 23:6, 4 Mos 35:31, Jes 5:23. för jag vet att era brott är många

och era synder talrika,

ni som förtrycker den rättfärdige

och tar mutor

och hindrar de fattiga

att rätt i porten.5:12hindrar de fattiga att få rätt i portenAnnan översättning: "visar bort de fattiga i porten".

13 Därför tiger den förståndige

i denna tid,

för det är en ond tid.

14 Ps 97:10, Jes 1:16, Rom 12:9. Sök det goda och inte det onda,

att ni får leva.

ska Herren Gud Sebaot

vara med er,

som ni säger att han är.

15 Ps 34:15, 97:10, Joel 2:13f, Rom 12:9. Hata det onda och älska det goda

och låt rätten härska i porten.

Kanske ska Herren Gud Sebaot

vara nådig mot dem som är kvar

av Josef.

16 Jer 9:17f. Därför säger

Herren Gud Sebaot, Herren:

alla torg ska man höra klagan,

alla gator ska man säga:

"Oj, oj!"

Bonden ska man mana till sorg,

och dem som kan

sjunga sorgesång till klagan.

17 2 Mos 12:12, Jes 16:10. I alla vingårdar ska man höra klagan,

för jag ska fram mitt ibland er,

säger Herren.

Herrens dag

18 Jes 5:19, 30, Jer 17:15f, 30:7, Joel 1:15, 2:2, 11, Amos 9:3, Sef 1:14f, Mal 2:17. Ve dem som längtar

efter Herrens dag!

Varför längtar ni efter den?

Herrens dag är mörker

och inte ljus.

19 Job 20:24, Jer 48:44, Amos 9:3. Det blir som när man flyr

för ett lejon men möter en björn,

och som när man kommer hem

och stöder handen mot väggen

och blir biten av en orm.

20 Ja, Herrens dag är mörker

och inte ljus,

becksvart utan en strimma av ljus.

21 3 Mos 26:31, Ords 15:8, Jes 1:11f, Jer 6:20, 7:22, Mal 2:3. Jag hatar era fester, jag föraktar dem,

jag tål inte era högtider.

22 Ps 50:8f, 51:18f, Ords 15:8, 21:27, Jer 14:12, Hos 8:13. För även om ni offrar

både brännoffer och matoffer åt mig

har jag ingen glädje i dem,

jag vill inte se era gemenskapsoffer

av gödkalvar.

23 Ta bort dina sångers buller ifrån mig,

jag vill inte höra ditt strängaspel.

24 Men låt rätten flöda fram som vatten

och rättfärdigheten

som en ständigt rinnande ström.

25 Apg 7:42f. Var det åt mig ni frambar

slaktoffer och matoffer

under de fyrtio åren i öknen,

ni av Israels hus?5:25f Citeras av Stefanus i Apg 7:42f.

26 5 Mos 32:17, Hes 20:16. Ni bar5:26Ni barAnnan översättning: "Ni ska bära" (under assyrisk fångenskap, jfr vers 27). Sickut, er kung5:26Sickut, er kungAnnan omvokaliserad översättning: "Moloks tält" (så Septuaginta, jfr Apg 7:43). Både Sickut och Kijjun är omvokaliseringar av de assyriska gudarna Sakkut och Kewan. Vokalerna i-u har hämtats från hebr. shiqqúts, "vidrighet".,

och Kijjun, er guds stjärna5:26er guds stjärnaDe båda avgudarna förknippades med planeten Saturnus.,

era gudabilder som ni gjort åt er.

27 Men jag ska föra er i fångenskap

bortom Damaskus,5:27fångenskap bortom DamaskusNordrikets stammar fördes bort till Assyrien 722 f Kr (1 Kung 17:23).

säger han vars namn är

Herren Gud Sebaot.

Veja também