Pular para o conteúdo
Publicidade

Joel 3

SFB15

1 Car voici, en ces jours-là, et dans ce temps je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,

2 Je rassemblerai toutes les nations et les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; et j’entrerai en jugement avec eux au sujet de mon peuple et de mon héritage, Israël, qu’ils ont dispersé parmi les nations, en se partageant mon pays.

3 Ils ont jeté le sort sur mon peuple; ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, et ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.

4 Et vous aussi, Tyr et Sidon, et toutes les contrées des Philistins, que me voulez-vous? Voulez-vous vous venger de moi? Si vous voulez vous venger de moi, je vous rendrai promptement et soudain sur la tête votre salaire.

5 Car vous avez pris mon argent et mon or, et vous avez emporté dans vos temples mes joyaux précieux.

6 Vous avez vendu les enfants de Juda et les enfants de Jérusalem aux enfants de Javan, afin de les éloigner de leur territoire.

7 Voici, je les ferai revenir du lieu vous les avez vendus, et je ferai retomber sur votre tête votre salaire.

8 Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda; ils les vendront aux Sabéens, à un peuple lointain; car l’Éternel a parlé.

9 Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes vaillants; que tous les gens de guerre s’approchent, et qu’ils montent!

10 Forgez de vos hoyaux des épées, et de vos serpes, des lances; et que le faible dise: Je suis fort!

11 Hâtez-vous et venez, vous toutes les nations d’alentour, et rassemblez-vous. , ô Éternel! fais descendre tes hommes vaillants!

12 Que les nations se réveillent, et qu’elles montent à la vallée de Josaphat; car je siégerai pour juger toutes les nations d’alentour.

13 Mettez la faucille, car la moisson est mûre. Venez, foulez, car le pressoir est plein; les cuves regorgent, car leur malice est grande.

14 Des multitudes, des multitudes dans la vallée du jugement! Car le jour de l’Éternel est proche, dans la vallée du jugement.

15 Le soleil et la lune s’obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.

16 L’Éternel rugit de Sion, et de Jérusalem il fait entendre sa voix; les cieux et la terre sont ébranlés; mais l’Éternel est pour son peuple une retraite, et une forteresse pour les enfants d’Israël.

17 Et vous saurez que je suis l’Éternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n’y passeront plus.

18 En ce jour-là les montagnes ruisselleront de moût, et le lait coulera des collines; l’eau coulera dans tous les ruisseaux de Juda, et une source sortira de la maison de l’Éternel et arrosera la vallée de Sittim.

19 L’Égypte deviendra une désolation; Édom sera réduit en un désert affreux, à cause de la violence faite aux enfants de Juda, dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.

20 Mais Juda sera habité éternellement, et Jérusalem d’âge en âge.

21 Et je nettoierai leur sang que je n’avais point encore nettoyé. Et l’Éternel habitera en Sion.

Guds dom över Israels fiender

1 5 Mos 30:3, Jer 16:14f, Sef 3:20. För se, i de dagarna

och den tiden,

när jag gör slut

Judas och Jerusalems fångenskap,

2 ska jag samla alla hednafolk

och föra dem ner till Joshafats3:2Joshafatbetyder "HERRENS håller dom" (jfr vers 14). Det är oklart vilken koppling dalen har till kung Joshafat som regerade i Juda ca 870-848 f Kr (1 Kung 22, 2 Krön 17-20). dal.

Där ska jag hålla dom över dem

för mitt folks skull,

min arvedel Israel

som de har skingrat

bland hednafolken.

De har delat mitt land

3 och kastat lott om mitt folk.

De betalade en prostituerad

med en pojke

och sålde en flicka för vin

som de drack upp.

4 Jes 23:1f, Amos 1:9. Och du Tyrus och du Sidon, och ni Filisteens alla trakter, vad vill ni mig? Vill ni hämnas mig för något? Om ni hämnas mig, ska jag snabbt och med hast vända tillbaka er hämnd över era egna huvuden, 5 för ni har tagit mitt silver och mitt guld och fört bort mina dyrbaraste skatter in i era tempel. 6 Folket i Juda och Jerusalem har ni sålt till grekerna för att skicka dem långt bort från sitt land.

7 Se, jag ska väcka upp dem från den ort dit ni sålt dem, och det ni har gjort ska jag låta komma över era egna huvuden. 8 Jag ska sälja era söner och döttrar till folket i Juda, och de ska sälja dem till sabeerna3:8 sabeernaEtt folk i sydvästra Arabien (jfr Job 1:15, 6:19 och drottningen av Saba, 1 Kung 10)., ett folk i fjärran land. har Herren talat.

9 Ropa ut det bland hednafolken,

kalla till helig strid.

Väck upp hjältarna,

låt alla krigsmän komma

och rycka fram.

10 Jes 2:4, Mika 4:3. Smid era plogbillar till svärd

och era vingårdsknivar till spjut.

Den svage ska säga: "Jag är stark."

11 Ps 2:1f. Skynda er att komma,

alla hednafolk häromkring,

och församla er.

Sänd, Herre, dina hjältar dit ner.

12 Låt hednafolken resa sig

och dra ut till Joshafats dal,

för där ska jag sitta till doms

över alla hednafolk häromkring.

13 Jes 63:3, Upp 14:15, 18f. Låt lien , för skörden är mogen.

Kom och trampa,

för pressen är full.

Presskaren flödar över,

för deras ondska är stor.

14 Det är skaror skaror

i Domens dal,

för Herrens dag är nära

i Domens dal.

15 Joel 2:10. Solen och månen förmörkas

och stjärnorna mister sitt sken.

16 Jes 2:3, Hos 11:10, Amos 1:2, Mika 4:2.Herren ryter från Sion,

han låter sin röst höras

från Jerusalem

att himlen och jorden bävar.

Men Herren är en tillflykt

för sitt folk,

ett skydd för Israels barn.

17 Upp 21:27. Och ni ska förstå

att jag är Herren er Gud

som bor Sion, mitt heliga berg.

Jerusalem ska vara heligt,

och främlingar ska inte mer

ta vägen genom henne.

18 Hes 47:1, 8, Amos 9:13, Sak 14:8, Upp 22:1. Och det ska ske den tiden

att bergen ska drypa av druvsaft

och höjderna flöda av mjölk.

Alla bäckar i Juda

ska flöda av vatten.

En källa ska utgå från Herrens hus

och vattna Akaciedalen3:18AkaciedalenTroligen den torra wadi som går från Kidrondalen i sydostlig riktning mot Döda havet (jfr Hes 47:7f)..

19 Ob v 10. Egypten ska bli en ödemark

och Edom en öde öken,

eftersom de brukat våld

mot Juda folk

och spillt oskyldigt blod

i deras land.

20 Juda ska vara bebott för alltid

och Jerusalem från släkte till släkte.

21 Ob v 21. Jag ska utplåna deras blodskulder,

dem som jag inte redan

har utplånat.

Herren bor Sion.

Veja também

Joel
Ver todos os capítulos de Joel