Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 2

SFB15

1 Le temps de la mort de David approchant, il donna ses commandements à son fils Salomon, et lui dit:

2 Je m’en vais par le chemin de toute la terre; fortifie-toi et sois un homme.

3 Et garde ce que l’Éternel ton Dieu veut que tu gardes, en marchant dans ses voies, et en gardant ses statuts, ses commandements, ses ordonnances et ses témoignages, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse; afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et dans tout ce que tu entreprendras;

4 Et que l’Éternel accomplisse la parole qu’il a prononcée à mon égard, en disant: Si tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant moi dans la vérité, de tout leur cœur et de toute leur âme, alors ta descendance ne sera jamais retranchée du trône d’Israël.

5 Au reste, tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tséruja, ce qu’il a fait à deux chefs des armées d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther, qu’il a tués, versant dans la paix le sang de la guerre, et ensanglantant du sang de la guerre la ceinture qu’il avait aux reins et les souliers qu’il avait aux pieds.

6 Tu agiras selon ta sagesse, et ne laisseras point descendre en paix ses cheveux blancs au Sépulcre.

7 Quant aux fils de Barzillaï, le Galaadite, tu useras de bonté à leur égard, et ils seront de ceux qui mangent à ta table; car c’est ainsi qu’ils sont venus vers moi, lorsque je fuyais devant Absalom, ton frère.

8 Et voici, tu as avec toi Shimeï, fils de Guéra, le Benjamite, de Bachurim, qui prononça contre moi des malédictions atroces, le jour que je m’en allais à Mahanaïm; mais il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, et je lui jurai par l’Éternel et lui dis: Je ne te ferai pas mourir par l’épée.

9 Maintenant donc, tu ne le laisseras point impuni; car tu es sage pour savoir ce que tu lui devras faire; mais tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs au Sépulcre.

10 Ainsi David s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité de David.

11 Et le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans. Il régna sept ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.

12 Et Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

13 Alors Adonija, fils de Hagguith, vint chez Bath-Shéba, mère de Salomon. Et elle dit: Viens-tu pour la paix? Et il répondit: Pour la paix.

14 Puis il dit: J’ai un mot à te dire. Elle répondit: Parle!

15 Et il dit: Tu sais bien que le royaume m’appartenait, et que tout Israël s’attendait à ce que je régnasse; mais la royauté a été transférée, et elle est échue à mon frère, parce que l’Éternel la lui a donnée.

16 Maintenant donc j’ai une demande à te faire; ne me la refuse pas. Et elle lui dit: Parle!

17 Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), qu’il me donne pour femme Abishag, la Sunamite.

18 Bath-Shéba répondit: Bien; je parlerai pour toi au roi.

19 Et Bath-Shéba alla vers le roi Salomon, afin de lui parler pour Adonija. Et le roi, se levant, vint au-devant d’elle et se prosterna devant elle; puis il s’assit sur son trône, et fit mettre un siège pour la mère du roi; et elle s’assit à sa droite.

20 Et elle dit: J’ai une petite demande à te faire; ne me la refuse pas. Et le roi lui répondit: Fais-la, ma mère; car je ne te la refuserai pas.

21 Et elle dit: Qu’on donne Abishag, la Sunamite, pour femme à Adonija, ton frère.

22 Mais le roi Salomon répondit et dit à sa mère: Et pourquoi demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc le royaume pour lui, car il est mon frère aîné; pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tséruja!

23 Alors le roi Salomon jura par l’Éternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si Adonija n’a dit cette parole contre sa propre vie!

24 Et maintenant, l’Éternel est vivant, qui m’a établi et fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui a établi ma maison comme il l’avait dit! Certainement Adonija sera mis à mort aujourd’hui.

25 Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui; et il mourut.

26 Puis le roi dit à Abiathar, le sacrificateur: Va-ten à Anathoth, dans ta possession; car tu mérites la mort; toutefois je ne te ferai pas mourir aujourd’hui; car tu as porté l’arche du Seigneur l’Éternel devant David, mon père, et tu as eu part à toutes les afflictions de mon père.

27 Ainsi Salomon chassa Abiathar, afin qu’il ne fût plus sacrificateur de l’Éternel; et cela, pour accomplir la parole de l’Éternel, qu’il avait prononcée à Silo contre la maison d’Héli.

28 Cette nouvelle étant parvenue à Joab (qui s’était révolté pour suivre Adonija, bien qu’il ne se fût point révolté pour suivre Absalom), il s’enfuit au tabernacle de l’Éternel, et il saisit les cornes de l’autel.

29 Et on vint dire au roi Salomon: Joab s’est enfui au tabernacle de l’Éternel, et le voilà près de l’autel. Alors Salomon envoya Bénaja, fils de Jéhojada, et lui dit: Va, jette-toi sur lui.

30 Bénaja vint donc au tabernacle de l’Éternel, et il lui dit: Ainsi a dit le roi: Sors de ! Et il dit: Non; mais je mourrai ici. Et Bénaja fit rapport au roi, et dit: Joab m’a parlé ainsi, et il m’a ainsi répondu.

31 Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. Jette-toi sur lui, et l’ensevelis; et tu ôteras de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.

32 Et l’Éternel fera retomber son sang sur sa tête; car il s’est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et il les a tués avec l’épée, sans que David, mon père, en sût rien: Abner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l’armée de Juda.

33 Et leur sang retombera sur la tête de Joab, et sur la tête de sa postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de l’Éternel, à toujours, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône.

34 Bénaja, fils de Jéhojada, monta donc, et se jeta sur lui, et le tua; et on l’ensevelit dans sa maison, au désert.

35 Alors le roi établit Bénaja, fils de Jéhojada, sur l’armée, à la place de Joab; et le sacrificateur Tsadok fut mis par le roi à la place d’Abiathar.

36 Puis le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et demeures-y, et n’en sors point pour aller de côté ou d’autre.

37 Car sache bien qu’au jour tu en sortiras et passeras le torrent de Cédron, tu mourras sans rémission: ton sang sera sur ta tête.

38 Et Shimeï répondit au roi: Cette parole est bonne; ton serviteur fera tout ce qu’a dit le roi, mon seigneur. Ainsi Shimeï demeura un certain temps à Jérusalem.

39 Mais il arriva qu’au bout de trois ans, deux serviteurs de Shimeï s’enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath; et on le rapporta à Shimeï, en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.

40 Et Shimeï se leva et sella son âne, et s’en alla à Gath vers Akish, pour chercher ses serviteurs. Shimeï s’en alla donc et ramena de Gath ses serviteurs.

41 Or on rapporta à Salomon que Shimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu’il était de retour.

42 Et le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Ne t’avais-je pas fait jurer par l’Éternel, et ne t’avais-je pas protesté, en disant: Sache bien qu’au jour tu sortiras et tu iras de côté ou d’autre, tu mourras sans rémission? Et ne me répondis-tu pas: Cette parole est bonne; j’ai entendu?

43 Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le serment de l’Éternel et le commandement que je t’avais donné?

44 Et le roi dit à Shimeï: Tu sais tout le mal que tu as fait à David, mon père, et tu en es convaincu dans ton cœur; aussi l’Éternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête.

45 Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l’Éternel à jamais.

46 Et le roi donna ordre à Bénaja, fils de Jéhojada, qui sortit et se jeta sur lui; et il mourut. Et la royauté fut affermie entre les mains de Salomon.

Davids sista ord till Salomo

1 tiden närmade sig att David skulle , befallde han sin son Salomo och sade: 2 Jos 23:14. "Jag går nu all världens väg2:2 all världens vägDen väg som alla i världen måste gå, alltså döden (Hebr 9:27).. Var stark och visa dig som en man. 3 5 Mos 17:18f, 29:9, Jos 1:7f, 23:6. Håll fast vid vad Herren din Gud har befallt dig, att du vandrar hans vägar och håller hans stadgar, bud, föreskrifter och vittnesbörd, som det är skrivet i Mose lag. får du framgång i allt du gör och vart du än vänder dig, 4 2 Sam 7:12f, Ps 132:11f. att Herren kan uppfylla sitt ord som han uttalade över mig när han sade: Om dina barn ger akt sin väg och vandrar inför mig i trohet av hela sitt hjärta och hela sin själ, sade han, ska det aldrig saknas en ättling till dig Israels tron.

5 2 Sam 3:27, 20:9f. Du vet också vad Joab, Serujas2:5SerujaDavids storasyster (1 Krön 2:16). Joab var alltså Davids systerson. son, har gjort mot mig, och vad han gjorde mot de två befälhavarna i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son. Han dödade dem och spillde blod i fredstid som om det var krig2:5spillde blod i fredstid som om det var krigAnnan översättning: "hämnades i fredstid blod som spillts i krig". Se 2 Sam 2:23, 3:27 för Abner och 20:10 för Amasa., han skvätte blod över bältet runt sina höfter och över skorna sina fötter som om det var krig. 6 Gör efter din vishet och låt inte hans grå hår fara ner i dödsriket med frid.

7 2 Sam 17:27f, 19:31f. Men mot gileaditen Barsillajs söner2:7Barsillajs sönerLovades försörjning av David (2 Sam 19:31f). ska du visa godhet och låta dem vara med bland dem som äter vid ditt bord. För gjorde de mot mig när jag flydde för din bror Absalom.

8 2 Sam 16:5f, 19:16, 23. Sedan har du Shimei, Geras son, benjaminiten från Bahurim. Han uttalade hemska förbannelser mot mig den dagen jag gick till Mahanajim. Sedan kom han ner till Jordan och mötte mig2:8Shimei … förbannelser … mötte migUnder Davids svaghetstid i 2 Sam 16:5f, 19:16f., och jag gav honom min ed inför Herren och sade: Jag ska inte döda dig med svärd. 9 Men låt honom nu inte bli ostraffad. Du är ju en vis man och vet vad du ska göra med honom. Låt hans grå hår fara ner i dödsriket med blod."

David dör

10 2 Sam 5:7, Apg 2:29, 13:36. David gick till vila hos sina fäder och blev begravd i Davids stad. 11 2 Sam 5:4f, 1 Krön 3:4, 29:26f. Den tid David regerade över Israel var fyrtio år.2:11David regerade över Israel ... fyrtio årCa 1010-970 f Kr. I Hebron regerade han i sju år, och i Jerusalem regerade han i trettiotre år. 12 Och Salomo satt sin far Davids tron, och hans kungamakt var starkt befäst.

Adonia dör

13 Adonia, Haggits son, gick till Salomos mor Bat-Seba. Hon frågade : "Kommer du med fredliga avsikter?" Han svarade: "Ja, med fred." 14 Han fortsatte: "Jag har något att tala med dig om." Hon svarade: "Säg det." 15 1 Kung 1:5f, 1 Krön 22:9f, 28:5. sade han: "Du vet ju att kungadömet var mitt och att hela Israel hade fäst sina blickar mig och väntade att jag skulle bli kung. Men kungadömet gick ifrån mig och över till min bror. Genom Herren blev det hans. 16 Nu har jag en enda bön till dig. Visa inte bort mig." Hon svarade: "Tala." 17 1 Kung 1:3f. sade han: "Tala med kung Salomo dig visar han ju inte bort och be att han ger mig Abishag från Shunem till hustru." 18 Bat-Seba svarade: "Visst, jag ska tala med kungen om dig."

19 Bat-Seba gick till kung Salomo för att tala med honom om Adonia. reste sig kungen och gick henne till mötes, bugade sig för henne och satte sig sin tron. Man ställde också fram en stol2:19stolAnnan översättning: "tron". Drottningmodern hade ibland en stark ställning i Jerusalem (jfr 1 Kung 15:13, 2 Kung 11, Höga V 3:11). åt kungens mor, och hon satte sig till höger om honom. 20 Sedan sade hon: "Jag har en enda liten bön till dig. Visa inte bort mig." Kungen svarade henne: "Mor, låt mig höra din bön. Jag ska inte visa bort dig." 21 sade hon: "Låt Adonia Abishag från Shunem till hustru."

22 1 Kung 1:7, 19. Men kung Salomo svarade sin mor: "Varför begär du bara Abishag från Shunem åt Adonia? Du kunde lika gärna be mig ge kungadömet2:22Abishag … kungadömetGiftermål med en kvinna som stod kungen nära skulle ge legitimitet att få efterträda honom (jfr 2 Sam 3:13). till honom han är ju min äldre bror till honom och till prästen Ebjatar och till Joab, Serujas son!" 23 Kung Salomo svor en ed inför Herren och sade: "Gud straffa mig både nu och i framtiden om inte Adonia får betala med sitt liv för att han sagt detta. 24 Och nu, sant Herren lever, han som har utsett mig och satt mig min far Davids tron och som har byggt mig ett hus efter sitt löfte: I dag ska Adonia dödas." 25 Och kung Salomo sände i väg Benaja, Jojadas son, som högg ner Adonia att han dog.

Ebjatar och Joab straffas

26 1 Sam 22:20f, 2 Sam 15:24. Till prästen Ebjatar2:26EbjatarDen siste överlevande av Elis prästsläkt (1 Sam 2:33). Följde David (1 Sam 22:20f). sade kungen: "till dina ägor i Anatot2:26AnatotPrästby strax norr om Jerusalem och Olivberget (jfr Jer 1:1).. Du har förtjänat döden, men i dag ska jag inte döda dig, för du har burit Herren Guds ark framför min far David och lidit med min far i allt han fått lida." 27 1 Sam 2:30f. drev Salomo bort Ebjatar och lät honom inte längre vara Herrens präst, för att Herrens ord som han hade talat över Elis hus i Shilo skulle fullbordas.

28 Ryktet nådde Joab. Han hade anslutit sig till Adonia, men inte till Absalom. Han flydde till Herrens tält och grep tag i hornen altaret.

29 1 Kung 1:50. När kung Salomo fick höra att Joab hade flytt till Herrens tält och att han stod vid altaret, sände Salomo i väg Benaja, Jojadas son, och sade: "och hugg ner honom!" 30 När Benaja kom till Herrens tält, sade han till honom: "säger kungen: härifrån!" Men han svarade: "Nej, jag vill här." Benaja framförde det till kungen och sade: "har Joab sagt och har han svarat mig."

31 2 Mos 21:14, 5 Mos 19:13. sade kungen till honom: "Gör som han har sagt, hugg ner honom2:31hugg ner honomDen som var skyldig till överlagt mord saknade asylrätt (5 Mos 19:11f). och begrav honom, att du befriar mig och min fars hus från skulden för det oskyldiga blod som Joab har spillt. 32 2 Sam 3:27, 20:9f.Herren ska låta hans blod komma tillbaka över hans eget huvud, därför att han högg ner två män som var rättfärdigare och bättre än han själv. Han dödade dem med svärd utan att min far David visste det, nämligen Israels befälhavare Abner, Ners son, och Juda befälhavare Amasa, Jeters son. 33 2 Sam 3:29. Ja, deras blod ska komma tillbaka över Joabs och hans efterkommandes huvuden för evigt. Men åt David och hans efterkommande, hans hus och hans tron ska Herren ge frid till evig tid."

34 Benaja, Jojadas son, gick dit upp och högg ner Joab och dödade honom. Han blev begravd i öknen2:34begravd i öknenKanske i ett öde område kring Betlehem (jfr 2 Sam 2:32). där han bodde. 35 1 Sam 2:35, 1 Kung 4:4, 1 Krön 29:22. Kungen satte Benaja, Jojadas son, i hans ställe över hären, och prästen Sadok satte han i Ebjatars ställe.

Shimei dör

36 Därefter sände kungen bud och kallade till sig Shimei och sade till honom: "Bygg dig ett hus i Jerusalem och bo där. Du får inte därifrån, varken hit eller dit. 37 För du ska veta att den dag du går ut och går över Kidrondalen2:37över KidrondalenTill sin släkt bland benjaminiterna som hade gjort uppror (2 Sam 20). måste du . Ditt blod kommer över ditt eget huvud." 38 Shimei sade till kungen: "Det är bra. som min herre kungen har sagt, ska din tjänare göra." Och Shimei bodde i Jerusalem en lång tid.

39 1 Sam 27:2. Men tre år därefter hände det att två av hans tjänare flydde till Gats2:39GatFilisteisk stad på Gazaremsan där David tillbringat en tid i exil (1 Sam 21:10, 27:2f). kung Akish, Maakas son. Man berättade det för Shimei och sade: "Dina tjänare är i Gat." 40 bröt Shimei upp, sadlade sin åsna och tog sig till Akish i Gat för att leta efter sina tjänare. Shimei gav sig alltså av och hämtade sina tjänare från Gat.

41 Men när man berättade för Salomo att Shimei hade begett sig från Jerusalem till Gat och kommit tillbaka, 42 sände kungen bud och kallade till sig Shimei och sade till honom: "Har jag inte bundit dig med ed vid Herren och varnat dig och sagt: Du ska veta att den dag du går ut och beger dig hit eller dit måste du ? Du svarade mig: Det är bra, jag har hört det. 43 Varför har du inte hållit eden inför Herren och lytt den befallning som jag gett dig?" 44 2 Sam 16:5f, Ps 54:7, 62:13. Kungen sade sedan till Shimei: "Du vet själv allt det onda som ditt hjärta vet med sig att du har gjort mot min far David. Herren ska låta din ondska komma tillbaka över ditt eget huvud. 45 Men kung Salomo ska bli välsignad, och Davids tron ska bli befäst inför Herren till evig tid."

46 kungens befallning gick därefter Benaja, Jojadas son, fram och högg ner honom att han dog. Och kungadömet blev befäst i Salomos hand.

Veja também