Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 9

SFB15

1 Après que Salomon eut achevé de bâtir la maison de l’Éternel, et la maison royale, et tout ce que Salomon prit plaisir à faire,

2 L’Éternel apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.

3 Et l’Éternel lui dit: J’ai exaucé ta prière et la supplication que tu m’as présentée; j’ai sanctifié cette maison que tu as bâtie, pour y mettre mon nom à jamais; et mes yeux et mon cœur seront toujours .

4 Pour toi, si tu marches devant moi, comme David, ton père, a marché, avec intégrité de cœur et droiture, en faisant tout ce que je t’ai commandé, et si tu gardes mes statuts et mes ordonnances,

5 Alors j’affermirai le trône de ton royaume sur Israël à jamais, comme j’en ai parlé à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur sur le trône d’Israël.

6 Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que vous ne gardiez pas mes commandements et mes statuts que j’ai mis devant vous, et si vous allez et servez d’autres dieux et vous prosternez devant eux;

7 Je retrancherai Israël de dessus la terre que je lui ai donnée, je rejetterai loin de moi cette maison que j’ai consacrée à mon nom, et Israël sera la fable et la risée de tous les peuples.

8 Et quant à cette maison, qui aura été haut élevée, quiconque passera près d’elle sera étonné et sifflera; et l’on dira: Pourquoi l’Éternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison?

9 Et on répondra: Parce qu’ils ont abandonné l’Éternel leur Dieu, qui avait tiré leurs pères hors du pays d’Égypte, et qu’ils se sont attachés à d’autres dieux; qu’ils se sont prosternés devant eux et les ont servis; c’est pour cela que l’Éternel a fait venir sur eux tous ces maux.

10 Or au bout des vingt ans pendant lesquels Salomon bâtit les deux maisons, la maison de l’Éternel et la maison royale,

11 Hiram, roi de Tyr, ayant fourni à Salomon du bois de cèdre, du bois de cyprès et de l’or, autant qu’il en avait voulu, le roi Salomon donna à Hiram vingt villes, au pays de Galilée.

12 Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, mais elles ne lui plurent point;

13 Et il dit: Quelles villes m’as-tu données, mon frère? Et il les appela le pays de Cabul (comme rien), nom qu’elles ont conservé jusqu’à ce jour.

14 Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or.

15 Et voici ce qui concerne la corvée que le roi Salomon leva pour bâtir la maison de l’Éternel, et sa maison, et Millo, et la muraille de Jérusalem, et Hatsor, et Méguiddo, et Guézer.

16 Pharaon, roi d’Égypte, était monté et avait pris Guézer et l’avait brûlée; et il avait tué les Cananéens qui habitaient cette ville; mais il la donna pour dot à sa fille, femme de Salomon.

17 Salomon bâtit donc Guézer, et Beth-Horon la basse;

18 Et Baalath, et Thadmor, dans la partie déserte du pays;

19 Toutes les villes servant de magasins appartenant à Salomon, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu’il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays de sa domination.

20 Tout le peuple qui était resté des Amoréens, des Héthiens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, qui n’étaient point des enfants d’Israël;

21 Leurs descendants, qui étaient demeurés après eux au pays et que les enfants d’Israël n’avaient pu vouer à l’interdit, Salomon les leva comme serfs de corvée, ce qu’ils ont été jusqu’à ce jour.

22 Et d’entre les enfants d’Israël Salomon ne fit point de serf; mais ils furent gens de guerre, et ses officiers, et ses principaux chefs et ses capitaines, et chefs de ses chars et de sa cavalerie.

23 Quant aux chefs préposés aux travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage.

24 Mais ce fut quand la fille de Pharaon monta de la cité de David dans sa maison que Salomon lui avait bâtie, qu’il construisit Millo.

25 Et Salomon offrait, trois fois l’an, des holocaustes et des sacrifices de prospérités sur l’autel qu’il avait construit à l’Éternel, et il offrait des parfums sur celui qui était devant l’Éternel. Et il acheva la maison.

26 Le roi Salomon équipa aussi une flotte à Etsjon-Guéber, près d’Éloth, sur les bords de la mer Rouge, au pays d’Édom.

27 Et Hiram envoya de ses serviteurs, gens de mer et qui entendaient la marine, pour être avec les serviteurs de Salomon sur cette flotte.

28 Et ils allèrent à Ophir et y prirent de l’or, quatre cent vingt talents, et l’apportèrent au roi Salomon.

Herren visar sig nytt för Salomo

1 2 Krön 7:11f. Sedan Salomo hade byggt färdigt Herrens hus och även kungapalatset och allt annat han hade känt längtan och lust att utföra, 2 1 Kung 3:5f. visade sig Herren för Salomo en andra gång, som han förut hade uppenbarat sig för honom i Gibeon. 3 5 Mos 12:11, 1 Kung 8:22f, Ps 132:14.Herren sade till honom: "Jag har hört den bön och begäran du har framburit till mig. Detta hus som du har byggt har jag helgat för att där fästa mitt namn för evig tid. Mina ögon och mitt hjärta ska för alltid vara där. 4 1 Kung 3:14, 11:38, 2 Krön 17:3. Om du vandrar inför mig som din far David vandrade, med ärligt hjärta och i uppriktighet, att du följer allt som jag har befallt dig och håller fast vid mina stadgar och föreskrifter, 5 2 Sam 7:12f, 1 Kung 2:4, 1 Krön 17:11, 22:10. ska jag låta din kungatron över Israel bestå för evigt, som jag lovade din far David, när jag sade: Aldrig ska det Israels tron saknas en avkomling av dig.

6 Jos 23:16. Men om ni och era barn vänder er bort från mig och överger mig och inte håller de bud och stadgar jag har förelagt er, utan går bort och tjänar andra gudar och tillber dem, 7 5 Mos 4:26, 8:19, 28:25f, 37, Jer 7:15, 24:9. ska jag utrota Israel ur det land som jag har gett dem. Det hus som jag har helgat åt mitt namn ska jag förkasta från mitt ansikte. Och Israel ska bli ett ordspråk och en nidvisa bland alla folk. 8 5 Mos 29:24f, Jer 22:8f. Hur storslaget detta hus än är, ska var och en som går förbi häpna och vissla. När man frågar: Varför har Herren gjort mot detta land och mot detta hus? 9 ska man svara: Därför att de övergav Herren sin Gud som hade fört deras fäder ut ur Egyptens land, och höll sig till andra gudar och tillbad och tjänade dem, därför har Herren låtit allt detta onda drabba dem."

Betalningen till Hiram

10 1 Kung 6:38, 7:1, 2 Krön 8:1f. Sedan Salomo i tjugo år hade byggt de två husen, Herrens hus och kungapalatset, 11 gav kung Salomo tjugo städer i Galileen åt kung Hiram av Tyrus som hade försett honom med cederträ, cypressträ och guld, mycket han begärde. 12 Men när Hiram från Tyrus gav sig ut för att se städerna som Salomo hade gett honom, tyckte han inte om dem 13 utan sade: "Vad är detta för städer som du har gett mig, min broder?" Han kallade dem Kabuls9:13KabulBetyder kanske "som ingenting" (Josefus) eller "gräns" (Septuaginta). Enligt 2 Krön 8:2 tycks Hiram ha återlämnat städerna. land, som de heter än i dag.

14 Men Hiram hade sänt hundratjugo talenter9:14hundratjugo talenterCa 3,5 ton guld. guld till kungen.

Salomos övriga byggprojekt

15 2 Sam 5:9, 1 Kung 5:13. följande sätt var det med det arbetsfolk som kung Salomo samlade för att bygga Herrens hus, sitt eget hus och Millo9:15MilloBetyder "fyllning", troligen en terrass på bergssidan som gav stöd under borgen. liksom Jerusalems murar samt Hasor, Megiddo och Gezer.

16 Jos 16:10. Farao, Egyptens kung, hade dragit upp och intagit Gezer9:16GezerStrategisk stad ca 3 mil väster om Jerusalem, vid gränsen mot filisteerna (2 Sam 5:25). Stadens kananeer hade ibland lytt under egyptierna, ibland under israeliterna (Jos 16:10). och tänt eld staden och dödat de kananeer som bodde där. Sedan hade han gett den till hemgift åt sin dotter, som var Salomos hustru. 17 Men Salomo byggde upp Gezer och Nedre Bet-Horon, 18 Baalat och Tamar i öknen där i landet, 19 1 Kung 4:26, 10:26, 2 Krön 1:14. dessutom alla de städer där han hade sina förråd, vagnar och hästar, och allt annat han önskade bygga i Jerusalem, Libanon och i övrigt i det land som lydde under hans välde. 20 Allt det folk som fanns kvar av amoreerna, hetiterna, periseerna, hiveerna och jebusiterna, alltså de som inte tillhörde Israels barn 21 – deras avkomlingar, många som fanns kvar i landet efter dem därför att Israels barn inte hade klarat att viga dem åt förintelse dem gjorde Salomo till arbetspliktiga tjänare, som de är än i dag. 22 3 Mos 25:39f. Men av Israels barn gjorde Salomo ingen till slav, utan de blev krigare och hans tjänare, befälhavare och kämpar eller befäl för hans vagnar och ridhästar. 23 Överfogdarna över Salomos arbeten var femhundrafemtio. Dessa hade befälet över folket som utförde arbetet.

24 1 Kung 3:1, 7:8. När faraos dotter hade flyttat upp från Davids stad till det hus som Salomo hade byggt åt henne, byggde han också Millo.

25 2 Krön 4:1, 7:7. Salomo offrade tre gånger om året brännoffer och gemenskapsoffer det altare som han hade byggt åt Herren och tände det rökelsen inför Herrens ansikte. hade han gjort huset färdigt.

26 Kung Salomo byggde också en flotta i Esjon-Geber, som ligger vid Elot9:26Esjon-Geber … ElotNuvarande Eilat vid Akabaviken i södra Israel., stranden av Röda havet, i Edoms land. 27 denna flotta sände Hiram av sitt folk sjökunnigt skeppsmanskap som följde med Salomos folk. 28 De for till Ofir9:28OfirTroligen i Jemen (1 Mos 10:29), möjligen Indien eller Östafrika. och hämtade därifrån guld, fyrahundratjugo talenter9:28fyrahundratjugo talenterDrygt 12 ton guld., som de förde till kung Salomo.

Veja também