Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 8

SFB15

1 Embouche la trompette! L’ennemi fond comme un aigle sur la maison de l’Éternel, parce qu’ils ont violé mon alliance et péché contre ma loi.

2 Ils crieront à moi: "Mon Dieu! Nous t’avons connu, nous, Israël! "

3 Israël a rejeté ce qui est bon; l’ennemi le poursuivra.

4 Ils ont fait des rois, mais non de ma part; des chefs, mais à mon insu. Ils se sont fait des dieux de leur argent et de leur or; c’est pourquoi ils seront retranchés!

5 Ton veau, ô Samarie, est rejeté! Ma colère s’est embrasée contre eux! Jusqu’à quand seront-ils incapables d’innocence?

6 Car il vient d’Israël; c’est un ouvrier qui l’a fait, et il n’est point Dieu. C’est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces!

7 Parce qu’ils sèment le vent, ils moissonneront la tempête. Ils n’auront point de blé debout; ce qui pousse ne donnera point de farine; et si peut-être il en donne, les étrangers la dévoreront.

8 Israël est dévoré. Ils sont maintenant parmi les nations comme un vase dédaigné.

9 Car ils sont montés vers Assur, comme un âne sauvage qui se tient à l’écart. Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.

10 Et parce qu’ils font des présents chez les nations, je vais maintenant les rassembler, et ils commenceront à diminuer sous le fardeau du roi des princes.

11 Parce qu’Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, ces autels lui tourneront en piège.

12 Que je lui multiplie mes enseignements par écrit, ils sont regardés comme une chose étrangère.

13 Dans les sacrifices qui me sont offerts, ils sacrifient de la chair et la mangent; mais l’Éternel ne les agrée point. Maintenant il se souvient de leur iniquité, et il punira leur péché: ils retourneront en Égypte!

14 Israël a oublié celui qui l’a fait, et a bâti des palais, et Juda a multiplié les villes fortes; mais j’enverrai dans les villes de celui-ci un feu qui dévorera les palais de celui-là.

Israels falska gudstjänst

1 5 Mos 28:49f, Jes 58:1, Jer 4:13, 48:40, 49:22. Sätt basunen för din mun!

Som en örn kommer fienden

över Herrens hus,

för de har brutit mitt förbund

och syndat mot min lag.

2 De ropar till mig:

"Min Gud! Vi i Israel känner dig."

3 Israel har förkastat det som är gott,

därför ska fienden förfölja dem.

4 5 Mos 4:25f, 8:19, 11:16f, 30:17, Hos 2:8. De valde kungar

som inte var från mig,

de tillsatte furstar

som jag inte erkände8:4erkändeAnnan översättning: "kände till"..

Av sitt silver och guld

gjorde de sig avgudar

till sin egen undergång.

5 1 Kung 12:28f, Jer 13:27. Din kalv8:5Din kalvNordrikets avgudabild i form av en guldkalv (se 1 Kung 12:28f, jfr 2 Mos 32:4f). är förkastlig, Samaria.

Min vrede är upptänd mot dem.

Hur länge ska de vara oförmögna

till renhet?

6 2 Mos 32:20. Kalven är från Israel,

en hantverkare har gjort den,

den är ingen gud.

Samarias kalv ska krossas

till smulor.

7 5 Mos 28:33, Jes 65:22, Jer 12:13, Hos 10:13, Mika 6:15, Hagg 1:6, Gal 6:7. Vind sår de,

och storm ska de skörda.

Säd ska de inte ,

deras gröda ska inte ge föda,

och ger den någon

ska främlingar sluka den.

8 Israel blir uppslukad.

De räknas nu bland hednafolken

som ett kärl ingen vill ha,

9 Job 39:8f, Hos 5:13, 7:11. för de drog bort till Assur

likt en vildåsna

som går sin egen väg.

Efraim har lejt sig älskare.

10 Men hur de än köpslår bland folken

ska jag nu samla dem

och låta dem börja en tid av ringhet,

förtryckta av furstarnas kung.

11 Hos 10:1. Efraim har gjort sig många altaren

åt synden,8:11altaren åt syndenAnnan översättning: "altaren för syndoffer".

därför ska hans altaren

bli honom till synd.

12 Jag har skrivit mycket till honom

i min undervisning,

men den betraktas som något

främmande.

13 Ords 15:8, 21:27, Jes 1:11, 66:3f, Jer 7:21, 14:10f, Amos 5:22. De offrar kött

som offergåvor åt mig och äter,

men Herren tar inte emot dem.

Nu ska han komma ihåg

deras skuld

och straffa dem för deras synder.

De ska vända tillbaka till Egypten.

14 Jer 17:27, Hes 20:47, Hos 2:13, 13:6, Amos 5:6. Israel har glömt sin skapare

och byggt tempel,

och Juda har uppfört

många befästa städer.

Jag ska sända en eld

mot hans städer,

och den ska förtära deras borgar.

Veja também