1 Au maître-chantre. Psaume de David. Je me suis retiré vers l'Éternel; comment donc dites-vous à mon âme: Fuyez en votre montagne, comme l'oiseau?

2 Car voici, les méchants bandent l'arc; ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l'ombre, sur ceux qui ont le cœur droit.

3 Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il?

4 L'Éternel est dans le temple de sa sainteté; l'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes.

5 L'Éternel sonde le juste; mais son âme hait le méchant et celui qui aime la violence.

6 Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre, et le vent embrasé sera leur partage.

7 Car l'Éternel juste aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.

1 א   למנצח לדוד br ביהוה חסיתי--איך תאמרו לנפשי    נודו (נודי) הרכם צפור br

2 ב   כי הנה הרשעים ידרכון קשת    כוננו חצם על-יתר-- br לירות במו-אפל    לישרי-לב br

3 ג   כי השתות יהרסון--    צדיק מה-פעל br

4 ד   יהוה בהיכל קדשו--    יהוה בשמים כסאו br עיניו יחזו--    עפעפיו יבחנו בני אדם br

5 ה   יהוה צדיק יבחן    ורשע ואהב חמס--שנאה נפשו br

6 ו   ימטר על-רשעים פחים    אש וגפרית ורוח זלעפות--מנת כוסם br

7 ז   כי-צדיק יהוה צדקות אהב    ישר יחזו פנימו