Publicidade

Levítico 18

ความสัมพันธ์/ทางเพศ/ที่/ผิด/ธรรมบัญญัติ

1 องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/โมเสส/ว่า 2 "ให้/แจ้ง/ชน/อิสราเอล/ว่า ‘เรา/คือ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า 3 เจ้า/อย่า/ประพฤติ/ตน/ตามอย่าง/ชาวอียิปต์/ซึ่ง/เจ้า/ทั้งหลาย/เคย/อาศัย/อยู่/ด้วย และ/เจ้า/อย่าทำ/อย่าง/ชาว/คานาอัน/ใน/ดินแดน/ซึ่ง/เรา/กำลัง/จะ/พา/พวกเจ้า/ไป อย่าทำ/ตามอย่าง/พวกเขา 4 จง/เชื่อฟัง/บทบัญญัติ/ของเรา/และ/ใส่ใจ/ทำ/ตาม/กฎหมาย/ของเรา เรา/คือ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า 5 จง/ทำ/ตาม/กฎหมาย/และ/บทบัญญัติ/ของเรา เพราะ/ผู้/ใด/ที่/เชื่อฟัง/จะ/มี/ชีวิต/อยู่/โดย/สิ่ง/เหล่านี้ เรา/คือ/พระยาห์เวห์

6 " ‘อย่าให้/ผู้/ใด/ใน/พวกเจ้า/เข้าหา/และ/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ญาติสนิท เรา/คือ/พระยาห์เวห์

7 " ‘อย่าทำให้/บิดา/อับอาย/ขายหน้า/โดย/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/มารดา/ของ/เจ้า นาง/เป็น/มารดา/ของ/เจ้า อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/นาง

8 " ‘อย่าทำให้/บิดา/อับอาย/ขายหน้า/โดย/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ภรรยา/ของ/บิดา

9 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/พี่สาว/น้องสาว/ของ/เจ้า ไม่ว่า/จะ/เป็น/ลูกสาว/ของ/บิดา/หรือ/ของ/มารดา/เจ้า ไม่ว่า/เกิด/ใน/บ้าน/เดียวกัน/หรือ/เกิด/คน/ละ/ที่

10 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/หลานสาว/ของ/เจ้า/ซึ่ง/ทำให้/ตัว/เจ้าเอง/อับอาย/ขายหน้า

11 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ลูกสาว/ของ/ภรรยา/ของ/บิดา/ซึ่งเป็น/เลือด/เนื้อ/เชื้อ/ไข/ของ/บิดา/เจ้า เพราะ/นาง/คือ/พี่น้อง/ของ/เจ้า

12 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ป้า/หรือ/อา/เพราะ/เป็น/ญาติสนิท/ของ/บิดา/เจ้า

13 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ป้า/หรือ/น้า/เพราะ/เป็น/ญาติสนิท/ของ/มารดา/เจ้า

14 " ‘อย่าทำให้/พี่ชาย/หรือ/น้องชาย/ของ/บิดา/เจ้า/อับอาย/ขายหน้า โดย/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ภรรยา/ของเขา เพราะ/นาง/เป็น/ป้า/สะใภ้/หรือ/อาสะใภ้/ของ/เจ้า

15 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/บุตร/สะใภ้/ของ/เจ้า นาง/เป็น/ภรรยา/ของ/บุตร/ชาย/ของ/เจ้า อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/นาง

16 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ภรรยา/ของ/พี่ชาย/หรือของ/น้องชาย/เจ้า/เพราะ/นั่น/ทำให้/พี่น้อง/ของ/เจ้า/อับอาย/ขายหน้า

17 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/หญิง/คน/ใด/และ/กับ/ลูกสาว/ของ/นาง และ/อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/หลานสาว/ของ/นาง เพราะ/หญิง/เหล่านั้น/เป็น/ญาติสนิท/ของ/นาง การทำ/เช่นนั้น/เป็น/ความชั่ว

18 " ‘อย่า/เอา/พี่สาว/หรือ/น้องสาว/ของ/ภรรยา/ของ/เจ้า/มา/เป็น/คู่แข่ง/ของ/นาง อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/พี่น้อง/ของ/ภรรยา ขณะที่/ภรรยา/ยัง/มี/ชีวิต/อยู่

19 " ‘อย่า/เข้าหา/เพื่อ/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/หญิง/ที่/กำลัง/มี/ประจำเดือน

20 " ‘อย่า/มี/เพศ/สัมพันธ์/กับ/ภรรยา/ของ/เพื่อนบ้าน อัน/เป็น/การสร้าง/มลทิน/แก่/ตัว/เอง/ร่วมกับ/นาง

21 " ‘อย่า/เอา/ลูกหลาน/ลุยไฟ/เซ่น/บูชา/พระโมเลค อย่า/หมิ่นประมาท/พระนาม/พระเจ้า/ของเจ้า เรา/คือ/พระยาห์เวห์

22 " ‘อย่า/สมสู่/รักร่วมเพศ/อัน/เป็น/สิ่ง/น่ารังเกียจ/เดียดฉันท์

23 " ‘อย่า/สมสู่/กับ/สัตว์/ทำให้/ตัวเอง/เป็น/มลทิน ผู้หญิง/ก็/ห้าม/ทอดกาย/ให้/สัตว์/สมสู่/ด้วย นั่น/เป็น/ความวิปริต

24 " ‘อย่าทำ/ตัว/ให้/มี/มลทิน/ด้วย/เหตุใดๆ ใน/ข้อ/เหล่านี้ ซึ่งเป็น/การ/กระทำ/ของ/ชนชาติ/ต่างๆ ซึ่ง/เรา/กำลัง/จะ/ขับไล่/ออกไป/ให้/พ้น/หน้า/เจ้า 25 ทั่ว/ดินแดน/นั้น/แปดเปื้อน/มลทิน เรา/จึง/ลงโทษ/บาป/ของเขา/เหล่านั้น/และ/แผ่นดิน/กำลัง/สำรอก/ผู้/ที่/อาศัย/อยู่/ที่นั่น/ออกมา 26 แต่/เจ้า/ต้อง/ถือ/รักษา/กฎ/หมาย/และ/บทบัญญัติ/ของเรา ทั้ง/ชน/อิสราเอล/โดยกำเนิด/และ/คน/ต่างด้าว/ซึ่ง/อาศัย/อยู่/ใน/หมู่/พวกเจ้า จะ/ต้อง/ไม่ทำ/สิ่ง/ที่/น่ารังเกียจ/เหล่านี้ 27 เพราะ/ประชาชน/ใน/ดินแดน/ตรงหน้า/เจ้า/ได้/ทำ/สิ่ง/เหล่านี้ แผ่นดิน/นั้น/จึง/เป็น/มลทิน 28 และ/หาก/เจ้า/ทำให้/แผ่นดิน/เป็น/มลทิน แผ่นดิน/นั้น/ก็/จะ/สำรอก/พวกเจ้า/ออกมา เหมือน/ที่/ได้/สำรอก/ชนชาติ/ต่างๆ ออกมา/ก่อนหน้า/เจ้า

29 " ‘ทุกคน/ที่/ทำ/สิ่ง/น่ารังเกียจ/อย่าง/ใด/อย่าง/หนึ่ง/เหล่านี้ จะ/ต้อง/ถูกตัด/ออก/จาก/หมู่/ประชากร/ของเขา 30 ฉะนั้น/จง/ปฏิบัติ/ตาม/ข้อกำหนด/ของเรา อย่า/ดำเนิน/ตาม/เยี่ยงอย่าง/อัน/น่ารังเกียจ/เหล่านี้ ซึ่ง/ทำกัน/อยู่/ก่อนหน้า/พวกเจ้า/เข้ามา อย่าทำ/ตัว/แปดเปื้อน/ไป/กับ/พวกเขา เรา/คือ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า’ "

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-