İsa din adamlarını azarlıyor
1 Ondan sonra İsa kalabalığa ve öğrencilerine şunları söyledi: 2 "Tevrat uzmanları ve Ferisiler Musaʼnın koltuğuna oturdular.23:2 Musaʼnın koltuğuna oturdular Yani, kendilerini Tevrat hakkında ders vermeye ve metnini açıklamaya yetkili saydılar. 3 Bunun için, size söyledikleri her şeye itaat edip onu yerine getirin. Ama onlar gibi davranmayın. Çünkü onlar söyledikleri şeyleri yapmazlar. 4 Taşınması zor ağır yükleri23:4 Taşınması zor ağır yükleri İnsanlara kabul ettirdikleri dini adetler birer ağır yüke benzer. bağlayıp insanların omuzlarına yüklerler. Kendileriyse bu yükleri kaldırmak için parmaklarını bile kıpırdatmak istemezler.
5 Yaptıkları bütün iyilikleri gösteriş için yaparlar. Örneğin, ayet kutularını23:5 Ayet kutularını Allahʼın buyruklarını akılda tutmak için Tevrat ayetleri bir parça kâğıda yazılıp küçük kutulara koyulur, bu kutular da kişinin alnına ya da sol koluna bağlanırdı. büyük ve elbiselerinin püsküllerini23:5 Elbiselerinin püskülleri Bu püsküller Allahʼın buyruklarını yerine getirmeleri gerektiğini hatırlatan bir işaret olarak kullanılırdı. uzun yaparlar. 6 Ziyafetlerde ve toplantı yerlerinde en saygın yerlerde oturmayı severler. 7 Çarşılarda insanların onları selamlayıp ‘Öğretmenim’ demesine bayılırlar.
8 Fakat insanlar size ‘Öğretmenim’ demesinler, çünkü tek bir Öğretmeniniz var, ve hepiniz kardeşsiniz. 9 Yeryüzünde kimseye ‘Baba’ unvanını vermeyin. Çünkü tek bir Babanız var, O da göktedir. 10 Size ‘Rehber’ demesinler. Çünkü tek bir Rehberiniz var, o da Mesihʼtir. 11 Ama sizin aranızda en önemli olan, diğerlerinin hizmetkârı olsun. 12 Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecek.
13,14 Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Çünkü Göklerin Krallığıʼnın kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz. Hem kendiniz girmiyorsunuz, hem de girmeye hazır olanlara izin vermiyorsunuz.23:13-14 Bazı Grekçe el yazmalarında, "Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Bir yandan gösteriş için uzun uzun dua edersiniz, öte yandan dul kadınların malını mülkünü çalarsınız. Bundan ötürü cezanız daha ağır olacak" sözleri de bulunur.
15 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü tek bir kişiyi dininize çevirmek için deniz toprak aşarsınız. Adam dininize dönünce onu kendinizden iki kat daha fazla cehennemlik yaparsınız.
16 Vay halinize, halka yol gösteren körler! Diyorsunuz ki, ‘İnsan tapınak üzerine yemin ederse bu onu bağlamaz. Ama kim tapınaktaki altın üzerine yemin ederse, o artık yemini yerine getirmeye mecburdur.’ 17 Akılsızlar! Körler! Hangisi daha önemli: altın mı, yoksa altını kutsal kılan tapınak mı? 18 Hem de diyorsunuz ki, ‘İnsan kurban yerinin üzerine yemin ederse, bu onu bağlamaz. Ama kim kurban yerindeki adağın üzerine yemin ederse o artık yemini yerine getirmeye mecburdur.’ 19 Sizi körler! Hangisi daha önemli: adak mı, yoksa adağı kutsal kılan kurban yeri mi? 20 Bunun için, kim kurban yerinin üzerine yemin ederse, hem kurban yerinin üzerine, hem de onun üstünde olan her şeyin üzerine yemin etmiş olur. 21 Kim tapınak üzerine yemin ederse, hem tapınağın kendisi üzerine, hem de orada yaşayan Allahʼın üzerine yemin etmiş olur. 22 Kim gök üzerine yemin ederse, hem Allahʼın tahtı üzerine, hem de orada oturan Allahʼın üzerine yemin etmiş olur.
23 Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Çünkü nanenin, dereotunun ve kimyonun ondalığını veriyorsunuz. Ama Tevratʼın adalet, merhamet ve sadakat hakkındaki buyrukları gibi daha önemli şeyleri terk ettiniz. Asıl bunları yerine getirmeli, öbür işleri de bırakmamalıydınız. 24 Kör liderler sizi! Sineği süzüp deveyi yutuyorsunuz.
25 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü bardağın ve çanağın dış tarafını temizliyorsunuz, ama bunların içi hırsızlık ve açgözlülükle dolu.23:25 Bunların içi hırsızlık ve açgözlülükle dolu "Çanaktan yediklerinizi ve bardaktan içtiklerinizi hırsızlık yaparak elde ettiniz" anlamına gelebilir. 26 Sizi kör Ferisiler! Önce bardağın ve çanağın içini temizleyin ki onun dış tarafı da temiz olsun.
27 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Kireçli türbelere benziyorsunuz. Bu türbeler dışardan güzel görünüyor, ama içleri ölü kemikler ve her türlü pislikle doludur. 28 Aynı bunun gibi, siz de insanlara dıştan doğru dürüst görünüyorsunuz, ama içiniz ikiyüzlülük ve kanunsuzlukla dolu.
29 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü peygamberlerin türbelerini yaparsınız ve iyi insanların anıtlarını süslersiniz. 30 Hem de dersiniz ki, ‘Biz atalarımızın zamanında yaşasaydık, peygamberlerin kanını dökenlere yardım etmezdik.’ 31 Bunu söylerken peygamberleri öldürenlerin torunları olduğunuza kendiniz şahitsiniz. 32 O halde durmayın, atalarınızın başlattığı işi bitirin.
33 Hey, sizi yılanlar, sizi zehirli yılan soyu! Cehennemin cezasından nasıl kaçıp kurtulacaksınız? 34 Bu yüzden, bakın, ben size peygamberler, hikmetli adamlar ve Tevrat uzmanları göndereceğim. Onların bazılarını öldüreceksiniz, çarmıha gereceksiniz. Bazılarını da toplantı yerlerinizde kamçılayıp kasabadan kasabaya kovacaksınız. 35 Öyle ki, suçsuz Habilʼin kanından, Berekya oğlu Zekeriyaʼnın kanına kadar yeryüzünde ne kadar suçsuz kan dökülmüşse, siz hepsinden sorumlu tutulacaksınız. Zekeriyaʼyı siz tapınakla kurban yerinin arasında öldürdünüz. 36 Size doğrusunu söylüyorum: bütün bunların hesabını bu kuşak ödeyecek.
İsa Yeruşalim halkını uyarıyor
37 Ey Yeruşalim, Yeruşalim! Peygamberleri öldüren ve sana gönderilen elçileri taşlayan şehir! Tavuk civcivlerini kanatlarının altına nasıl toplarsa, ben de senin evlatlarını kaç defa öyle toplamak istedim. Ama siz istemediniz. 38 Bakın, tapınağınız size terk edilmiş durumda bırakılacak.23:38 Tapınağınız size terk edilmiş durumda bırakılacak Allah tapınağı terk edecek, düşmanlar tarafından yıkılmasına izin verecek. 39 Size şunu diyorum, ‘Rabbin adıyla gelene övgüler olsun!’23:39 Mezmur 118:26 diyene kadar beni bir daha görmeyeceksiniz."
经学家和法利赛人有祸了(可12:38~39;路20:45~46)
1 那时,耶稣对群众和他的门徒说:2 "经学家和法利赛人坐在摩西的座位上,3 所以凡他们吩咐你们的,你们都要遵行和谨守,但不可效法他们的行为,因为他们只会说而不去作。4 他们把重担捆起来,压在人的肩头上,但自己连一个指头也不肯动。5 他们所作的一切,都是要作给人看:他们把经文的匣子做大了,衣服的繸子做长了;6 他们喜欢筵席上的首位、会堂里的高位;7 又喜欢人在市中心向他们问安,称呼他们‘拉比’。8 然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。9 不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。10 你们也不要被人称为师傅,因为只有一位是你们的师傅,就是基督。11 你们中间最大的,必作你们的仆人。12 凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。
13 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们在人面前关了天国的门,自己不进去,连正要进去的人,你们也不准他们进去。有些抄本有第14节:"虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们吞没了寡妇的房产,假装作冗长的祷告,所以你们必受更重的刑罚。"
15 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们走遍海洋陆地,要使一个人入教;当他入了教,你们却使他沦为地狱之子,比你们更甚。
16 "你们这些瞎眼的向导有祸了!你们说:‘凡指着圣所而起的誓,是没有用的;但指着圣所的金子而起的誓,就必须遵守。’17 你们这些瞎眼的愚昧人哪,到底是金子大,还是使金子成圣的圣所大呢?18 你们又说:‘凡指着祭坛所起的誓,是没有用的;但指着坛上的祭物所起的誓,就必须遵守。’19 瞎眼的人哪!到底是祭物大,还是使祭物成圣的祭坛大呢?20 所以,凡指着祭坛起誓的,他就是指着祭坛和坛上的一切起誓;21 指着圣所起誓的,就是指着圣所和住在那里的 神起誓;22 指着天起誓的,就是指着 神的宝座和坐在宝座上的起誓。
23 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,却忽略律法上更重要的,就如正义、怜悯和信实;这些更重要的是你们应当作的,但其他的也不可忽略。24 你们这些瞎眼的向导啊,你们把蚊虫滤出来,却把骆驼吞下去。
25 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们洗净杯盘的外面,里面却装满了抢夺和放荡。26 瞎眼的法利赛人哪,先把杯和盘的里面洗净,好使外面也可以干净。
27 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们好象粉饰了的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和各样的污秽;28 照样,你们外面看来像义人,里面却充塞着虚伪和不法。
29 "虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们建造先知的墓,修饰义人的碑,30 并且说:‘我们若活在我们祖先的时代,决不会与他们一同流先知的血。’31 这样,你们就指证自己是杀害先知的人的子孙了。32 那么,去完成你们祖先的罪孽吧!33 你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?34 因此,我差派先知、智慧人和经学家到你们那里;有些你们要杀害又钉在十字架上,有些你们要在会堂里鞭打,从一个城赶逐到另一个城。35 所以,从义人亚伯的血起,到巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止,他就是你们在圣所和祭坛中间所杀的,所有义人在地上所流的血,都要归在你们身上。36 我实在告诉你们,这一切都必临到这个世代。
为耶路撒冷叹息(参路13:34~35)
37 "耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好象母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。38 你看,你们的家必成为荒场,留给你们。39 我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’"