Yahyaʼnın ölümü
1 O arada bölge Kralı Hirodes İsa hakkındaki haberi duydu. 2 Adamlarına şöyle dedi: "Bu Vaftizci Yahyaʼdır! Ölümden dirildi! İşte o yüzden bu mucizeleri yapma gücüne sahip."
3 Hirodes, kardeşi Filipusʼun karısı Hirodiya yüzünden Yahyaʼyı yakalatıp bağlamış ve hapishaneye atmıştı. 4 Çünkü Yahya ona şöyle derdi: "Kardeşinin karısıyla birleşmen Tevratʼa aykırıdır." 5 Aslında Hirodes Yahyaʼyı öldürtmek istiyordu, ama halkın tepkisinden korkuyordu. Çünkü onlar Yahyaʼyı peygamber sayıyorlardı.
6 Hirodesʼin doğum günü gelince, Hirodiyaʼnın kızı ortaya çıkıp göbek attı. Bu da Hirodesʼin hoşuna gitti. 7 Yemin ederek her ne dilerse ona vereceğine söz verdi. 8 Kız annesinin kışkırtmasıyla şöyle dedi: "Bana bir tepsi üzerinde Vaftizci Yahyaʼnın kafasını getir." 9 Kral buna üzüldü. Ama sofra başındaki misafirlerin önünde yemin etmişti. Bu yüzden dileğin yerine getirilmesini buyurdu. 10 Haber yollayıp hapishanede Yahyaʼnın kafasını kestirdi. 11 Kafayı tepsi üzerinde getirip kıza verdiler, kız da onu annesine götürdü. 12 Yahyaʼnın öğrencileri geldiler ve Yahyaʼnın cesedini alıp gömdüler. Sonra gidip İsaʼya haber verdiler.
İsa, beş bin kişiyi doyuruyor
13 İsa bunu işitince oradan çekildi. Öğrencileriyle baş başa kalmak için tekneyle ıssız bir yere gitti. Halk bunu öğrenince kasabalardan çıkıp karadan yürüyerek İsaʼnın ardından gitti. 14 İsa tekneden inince büyük bir kalabalık gördü. Onlara acıdı ve onların hastalarını iyileştirdi.
15 Akşam olunca öğrencileri Oʼnun yanına gelip şöyle dediler: "Burası ıssız bir yer, hem de vakit çok ilerledi. Halkı gönder de, etraftaki köylere gitsinler, kendilerine yiyecek alsınlar."
16 Ama İsa onlara, "Gitmeleri lazım değil. Onlara siz yiyecek verin!" dedi.
17 İsaʼya, "Burada yalnız beş ekmekle iki balığımız var" dediler.
18 İsa, "Onları bana buraya getirin" dedi. 19 Halka çayırlığa oturmalarını emretti. Sonra beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti. Ekmekleri bölüp öğrencilerine verdi. Öğrencileri de ekmekleri halka dağıttılar. 20 Herkes yiyip doydu. Artakalan parçaları topladılar ve onlarla on iki sepet doldurdular. 21 Kadın ve çocukların dışında yemek yiyen aşağı yukarı beş bin kişi vardı.
İsa, su üstünde yürüyor
22 İsa hemen öğrencilerine tekneye bindirdi. Onları kendisinden önce gölün öbür tarafına gönderdi. O arada halkı evlerine gönderecekti. 23 Halkı yolcu ettikten sonra, dua etmek için tek başına bir tepeye çıktı. Akşam olunca orada yalnız kaldı. 24 Tekne ise, karadan epey uzakta, dalgalarla boğuşuyordu. Çünkü rüzgar karşı yönden esiyordu.
25 Sabaha doğru İsa gölün üstünde yürüyüp onlara yaklaştı. 26 Öğrenciler Oʼnun gölün üstünde yürüdüğünü görünce dehşete kapıldılar. "Bu bir hayalettir!" diye korkudan bağırmaya başladılar.
27 İsa ise hemen onlara, "Rahat olun! Benim! Korkmayın!" dedi.
28 Petrus Oʼna şöyle cevap verdi: "Efendimiz eğer sensen, bana buyruk ver de, su üstünde yürüyerek sana geleyim."
29 İsa, "Gel" dedi.
Petrus tekneden inip suyun üzerinde yürüdü ve İsaʼya doğru ilerledi. 30 Ama güçlü rüzgarı fark edince, korktu ve batmaya başladı. "Efendimiz, kurtar beni!" diye bağırdı.
31 İsa hemen elini uzatıp onu tuttu ve, "Ey kıt imanlı adam! Niçin şüphe ettin?" dedi.
32 Tekneye bindiler ve rüzgar dindi. 33 Teknedekiler İsaʼya tapındılar. "Sen gerçekten Allahʼın Oğluʼsun!" dediler.
İsa Ginnesarʼda
34 Gölü geçip, Ginnesar taraflarında karaya vardılar. 35 Oranın halkı İsaʼyı tanıdı. Hemen etraftaki bölgelere haber yolladılar. İsaʼya hasta olan herkesi getirdiler. 36 Hastalar İsaʼnın sadece elbisesinin eteğine dokunabilmek için yalvardılar. Oʼna dokunan herkes şifa buldu.
施洗约翰被杀(可6:14~29)
1 那时,分封王希律听见耶稣的名声,2 就对臣仆说:"这人是施洗的约翰,他从死人中复活,所以他身上有行神迹的能力。"3 原来希律为了他弟弟腓力的妻子希罗底的缘故,拘捕了约翰,把他捆绑,关在监里,4 因为约翰多次告诉他:"你占有她是不合理的。"5 他想杀约翰,但又害怕群众,因为他们都认为约翰是个先知。6 到了希律生日的那天,希罗底的女儿在众人面前跳舞,希律非常高兴,7 就起誓答应她,无论求甚么都给她。8 她在母亲的怂恿之下,说:"请把施洗的约翰的头放在盘子上给我。"9 王就忧愁,但因为誓言和在座的宾客,就下令给她。10 他派人去,在监里斩了约翰的头,11 把头放在盘子上,拿来给那女孩子,她又带给母亲。12 约翰的门徒前来,领了尸体,把它埋葬,然后去告诉耶稣。
给五千人吃饱的神迹(可6:32~44;路9:10~17;约6:1~13。参太15:32~38)
13 耶稣听见了,就离开那里,独自坐船到旷野去。群众听见了,就从各城步行来跟随他。14 耶稣上了岸,看见一大群人,就怜悯他们,医好了他们的病人。15 黄昏的时候,门徒前来对他说:"这是旷野的地方,时间也不早了,请叫群众散开,好让他们往村里去,买自己的食物吧。"16 耶稣回答:"他们用不着离开,你们给他们吃吧!"17 但门徒说:"我们这里除了五个饼和两条鱼,甚么也没有。"18 他说:"拿过来给我。"19 于是吩咐群众坐在草地上,拿起那五个饼两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒,门徒又分给群众。20 大家都吃了,并且吃饱了,他们把剩下的零碎拾起来,装满了十二个篮子。21 吃的人,除了妇女和孩子,约有五千。
耶稣在海面上行走(可6:45~52;约6:15~21)
22 耶稣立刻催门徒上船,叫他们先到对岸去,他却留下来叫群众散开。23 他解散了群众,就独自上山去祷告。到了晚上,他还是独自一人在那里。24 那时门徒的船已经离岸数公里,因为逆风,被波浪冲击。25 天快亮的时候"天快亮的时候"原文作"夜里四更天",耶稣在海面上向他们走过去。26 门徒见他在海面上行走,就很惊慌,说:"有鬼啊!"并且恐惧得大叫起来。27 耶稣立刻对他们说:"放心吧!是我,不要怕。"28 彼得对他说:"主啊,如果是你,让我在水面上到你那里去。"29 他说:"来吧!"彼得就从船上下来,行在水面上,走向耶稣那里去。30 但他一见风浪就害怕,快要沉下去的时候,就呼叫:"主啊!救我!"31 耶稣马上伸手拉住他,对他说:"小信的人哪,为甚么疑惑?"32 他们上了船,风就平静了。33 船上的人都拜他,说:"你真是 神的儿子。"
治好革尼撒勒的病人(可6:53~56)
34 他们过到对岸,来到革尼撒勒的地区。35 那地的人认出是耶稣,就把消息传遍了那一带。众人把一切有病的人都带来,36 求耶稣让他们只摸一摸他衣服的繸子,摸着的人就都痊愈了。