Allah ayrım yapmaz
1 Bunun için, sen kim olursan ol, başkalarını yargılamak için hiçbir bahanen yok. Başkasını suçladığın zaman kendini suçlu çıkarıyorsun. Çünkü aynı şeyleri yapıyorsun. 2 Allahʼın böyle şeyleri yapan kişileri haklı olarak yargıladığını biliyoruz. 3 Böyle şeyleri yapanları yargılayan ama aynı şeyleri yapan sen, Allahʼın yargısından kaçıp kurtulacağını mı sanıyorsun? 4 Yoksa Allahʼın sınırsız iyiliğini, hoşgörüsünü ve sabrını hor mu görüyorsun? Allahʼın iyiliği seni tövbe etmeye yöneltiyor. Bunu bilmiyor musun?
5 Fakat inatçılığın ve tövbesiz yüreğin yüzünden Allahʼın seni öfkeyle yargılayacağı günde çekeceğin cezayı biriktiriyorsun. O gün Allah, öfkesini ve adaletli yargısını açıkça gösterecek. 6 "Herkese yaptığının karşılığını verecek."2:6 Mezmur 62:12; Özdeyişler 24:12 7 Bazıları sabırla iyilik yapmaya devam ederek yücelik, saygınlık ve ölümsüzlük ararlar. Allah onlara sonsuz yaşam verecek. 8 Diğerleri ise bencil isteklerine uyarak gerçeği reddedip kötülük yapmaya devam ederler. Allah onları öfke ve kızgınlıkla cezalandıracak. 9 Kötülük işleyen herkese, önce Yahudilere, sonra Yahudi olmayanlara acı ve sıkıntı çektirecek. 10 Fakat iyilik yapan herkesi, önce Yahudileri, sonra Yahudi olmayanları yücelik, saygınlık ve esenlikle ödüllendirecek. 11 Çünkü Allah insanlar arasında ayrım yapmaz.
12 Tevrat kanunlarından habersiz olup günah işleyenler bu kanunlar olmadan da mahvolacaklar. Tevrat kanunlarını bilerek günah işleyenler ise bu kanunlara göre yargılanacaklar. 13 Çünkü Allahʼın gözünde doğru sayılacak olanlar Tevrat kanunlarını işitenler değil, onları yerine getirenlerdir. 14 Yahudi olmayanlar Tevratʼa sahip değildir. Ama bazıları doğal olarak Tevrat kanunlarını yerine getirirler. Tevratʼa sahip değilseler de, doğru ve yanlışı gösteren bir kanunları var. 15 Böyle kişiler Tevrat kanunlarının istediği şeylerin yüreklerinde yazılı olduğunu kanıtlar. Vicdanları da buna şahitlik eder. Çelişen düşünceleri, onları bazen suçlu bazen de haklı bile çıkarır. 16 Yargı gününde durum böyle olacak. Yaydığım Müjdeʼye göre bir gün Allah insanların gizlediği günahları İsa Mesih aracılığıyla yargılayacak.
Yahudilerin Tevratʼa göre yargılanması
17 Ya sen? Kendine Yahudi diyorsun, Tevratʼa dayanıyorsun ve Allahʼa yakın olmakla övünüyorsun. 18 Allahʼın senden ne istediğini biliyorsun ve doğruyu yanlıştan ayırt edebiliyorsun. Çünkü bunları Tevrat kanunlarından öğrenmişsin. 19,20 Körlerin kılavuzu, karanlıktakilerin ışığı, cahillerin eğitmeni, acemilerin öğretmeni olduğuna inanıyorsun. Çünkü Tevrat sayesinde bilginin ve gerçeğin esasına sahipsin. 21 Başkalarına akıl verirsin. Öyleyse kendine akıl vermez misin? "Çalma" diye vaaz ederken, çalıyor musun? 22 "Zina etme" derken, zina ediyor musun? Putlardan iğrendiğini söylerken, tapınakları soyuyor musun? 23 Tevratʼa sahip olmakla övünürken, Tevrat kanunlarını çiğneyip Allahʼın şerefine leke sürüyorsun. 24 Tıpkı yazıldığı gibi: "Sizin yüzünüzden diğer milletler arasında Allahʼın adı kötüleniyor."2:24 Yeşaya 52:5 (Septuaginta adlı Eski Antlaşmaʼnın Grekçe tercümesinden) Hezekiel 36:20,22
25 Eğer Tevrat kanunlarını yerine getirirsen, sünnetli olmanın elbette faydası olur. Ama eğer Tevrat kanunlarını çiğnersen, sünnetliysen de sünnetsiz gibi olursun. 26 Çünkü eğer sünnetsiz bir kişi Tevratʼtaki buyrukları yerine getirirse, o kişi Allah tarafından sünnetli sayılır, öyle değil mi? 27 Bedence sünnetsiz olan ama Tevrat kanunlarını yerine getiren bir kişi seni suçlu çıkaracak. Çünkü sen Tevrat kitabına ve sünnete sahipsin, ama Tevrat kanunlarını çiğniyorsun.
28 Ne de olsa asıl Yahudi dış görünüşte Yahudi değildir. Asıl sünnet de dış görünüşte, bedende yapılan sünnet değildir. 29 Ancak içten olan Yahudi asıl Yahudidir. Asıl sünnet de insan yüreğindedir. Bu da yazılı buyrukla değil, Kutsal Ruhʼla olur. Böyle bir kişi, insanlardan değil, Allahʼtan övgü alır.
神照各人所作的报应各人
1 你这判断人的啊!无论你是谁,都没有办法推诿。你在甚么事上判断人,就在甚么事上定自己的罪;因为你所作的,正是你所判断的事。2 我们知道, 神必照着真理审判行这些事的人。3 你这个人,你判断行这些事的人,自己所行的却是一样,你以为能逃脱 神的审判吗?4 还是你藐视 神丰富的恩慈、宽容和忍耐,不晓得他的恩慈是要领你悔改的吗?5 可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。6 神必照各人所作的报应各人:7 以永生报答那些耐心行善、寻求荣耀尊贵和不朽的人,8 却以震怒和愤恨报应那些自私自利、不顺从真理而顺从不义的人;9 把患难和愁苦加给所有作恶的人,先是犹太人,后是希腊人,10 却把荣耀、尊贵与平安赐给所有行善的人,先是犹太人,后是希腊人。11 因为 神并不偏待人。
律法的作用刻在人心
12 凡不在律法之下犯了罪的,将不按律法而灭亡;凡在律法之下犯了罪的,将按律法受审判。13 因为在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的得称为义。14 没有律法的外族人,如果按本性行律法上的事,他们虽然没有律法,自己就是自己的律法;15 这就表明律法的作用是刻在他们的心里,有他们的良心一同作证,他们的思想互相较量,或作控告、或作辩护。16 这也要照着我所传的福音,在 神借着耶稣基督审判各人隐情的那一天,彰显出来。
内心作犹太人的才是犹太人
17 你身为犹太人,倚靠律法,仗着 神夸口,18 而且明白他的旨意,又从律法得了教导,能够辨别甚么是好的,19 自信是瞎子的向导,在黑暗中的人的光,20 愚昧人的导师,小孩子的教师,在律法上得了整套的知识和真理;21 你既然教导别人,难道不教导自己吗?你传讲不可偷窃,自己却偷窃吗?22 你说不可奸淫,自己却奸淫吗?你憎恶偶像,自己却劫掠庙宇吗?23 你既然以律法夸口,自己却因犯律法而羞辱 神吗?24 正如经上所说的:" 神的名,因你们的缘故在列邦中被亵渎。"
25 你若遵行律法,割礼固然有益处;但你若是犯律法的,你的割礼就不是割礼了。26 这样,没有受割礼的人,如果遵守律法所规定的,他虽然没有受过割礼,不也算是受过割礼的吗?27 那本来没有受割礼却遵守律法的人,就要审判你这有仪文和割礼而犯律法的人。28 因为表面上作犹太人的并不是犹太人,在肉身上表面的割礼也不是割礼。29 唯有在内心作犹太人的才是犹太人;割礼也是心里的,是靠着圣灵而不是靠着仪文。这样的人所受的称赞,不是从人来的,而是从 神来的。