1 Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
2 silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
3 Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.
4 Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.
5 Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?
6 Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
7 Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,
8 joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.
1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,
2 (113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
3 (113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 (113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 (113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?
6 (113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 (113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 (113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.