1 The LORD said to Moses,2 "Consecrate to me all the first-born; whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine."3 And Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand the LORD brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.4 This day you are to go forth, in the month of Abib.5 And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jeb'usites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.6 Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD.7 Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, and no leaven shall be seen with you in all your territory.8 And you shall tell your son on that day, `It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'9 And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the LORD may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.10 You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.11 "And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you,12 you shall set apart to the LORD all that first opens the womb. All the firstlings of your cattle that are males shall be the LORD's.13 Every firstling of an ass you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. Every first-born of man among your sons you shall redeem.14 And when in time to come your son asks you, `What does this mean?' you shall say to him, `By strength of hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of bondage.15 For when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man and the first-born of cattle. Therefore I sacrifice to the LORD all the males that first open the womb; but all the first-born of my sons I redeem.'16 It shall be as a mark on your hand or frontlets between your eyes; for by a strong hand the LORD brought us out of Egypt."17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest the people repent when they see war, and return to Egypt."18 But God led the people round by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle.19 And Moses took the bones of Joseph with him; for Joseph had solemnly sworn the people of Israel, saying, "God will visit you; then you must carry my bones with you from here."20 And they moved on from Succoth, and encamped at Etham, on the edge of the wilderness.21 And the LORD went before them by day in a pillar of cloud to lead them along the way, and by night in a pillar of fire to give them light, that they might travel by day and by night;22 the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 — Separe para mim todo primeiro filho. Todo primeiro filho homem dos israelitas e todo primeiro filhote macho dos animais domésticos são meus.
3 Moisés disse ao povo:
— Lembrem deste dia, o dia em que vocês saíram do Egito, onde eram escravos. Este é o dia em que o Senhor os tirou de lá pelo seu grande poder. Portanto, não comam pão feito com fermento. 4 Vocês estão saindo do Egito neste dia, no primeiro mês, o mês de abibe. 5 O Senhor jurou aos seus antepassados que daria a vocês a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos heveus e dos jebuseus. É uma terra boa e rica. Quando ele os levar para aquela terra, vocês deverão comemorar essa festa religiosa no primeiro mês de cada ano. 6 Durante sete dias vocês comerão pão sem fermento; e no sétimo dia haverá uma festa religiosa em honra do Senhor. 7 Nesses sete dias vocês comerão pão sem fermento. Em toda a sua terra não deverá haver fermento, nem pão feito com fermento. 8 Nesse dia vocês contarão aos seus filhos que estão fazendo isso por causa daquilo que o Senhor fez por vocês quando saíram do Egito. 9 Essa festa será como um sinal para vocês, como se fosse uma coisa amarrada na mão ou na testa, e os ajudará a lembrarem de recitar e de estudar a lei de Deus, o Senhor; pois com grande poder ele os tirou do Egito. 10 Portanto, comemorem essa festa religiosa no dia certo, todos os anos.
11 — O Senhor Deus fará com que vocês entrem na terra dos cananeus, conforme ele jurou a vocês e aos seus antepassados. Quando ele lhes der essa terra, 12 vocês darão ao Senhor todo primeiro filho homem. Todo primeiro filhote macho também pertencerá a ele. 13 Mas, se quiserem ficar com o primeiro filhote macho de uma jumenta, ofereçam a Deus um carneiro; se não quiserem, quebrem o pescoço do jumentinho. Fiquem com todo primeiro filho homem de vocês, pagando por ele o preço determinado . 14 No futuro, quando os seus filhos perguntarem o que isso quer dizer, vocês responderão: "Com grande poder o Senhor nos tirou do Egito, onde éramos escravos. 15 Quando o rei do Egito teimou em não nos deixar sair, o Senhor matou todos os primeiros filhos no Egito, tanto das pessoas como dos animais. É por isso que oferecemos ao Senhor em sacrifício todo primeiro filhote macho. Mas pagamos o preço determinado para ficar com os nossos primeiros filhos. 16 Isso será como uma lembrança, como alguma coisa amarrada nas mãos ou na testa. E nos fará lembrar que com o seu grande poder o Senhor nos tirou do Egito."
17 Quando o rei deixou que o povo israelita saísse do Egito, Deus não os levou pelo caminho que vai pelo país dos filisteus, embora fosse o mais curto. Deus pensou assim: "Não quero que os israelitas mudem de ideia e voltem para o Egito, quando virem que terão de guerrear." 18 Por isso Deus fez com que o povo desse uma volta pelo caminho do deserto, na direção do mar Vermelho. Os israelitas saíram do Egito armados para guerrear. 19 Moisés levou o corpo de José, pois José havia feito os israelitas jurarem que fariam isso. Ele tinha dito: "Quando Deus os libertar, levem daqui o meu corpo."
20 Os israelitas saíram de Sucote e acamparam em Etã, onde começa o deserto. 21 Durante o dia o Senhor ia na frente deles numa coluna de nuvem, para lhes mostrar o caminho. Durante a noite ele ia na frente deles numa coluna de fogo, para iluminar o caminho, a fim de que pudessem andar de dia e de noite. 22 A coluna de nuvem sempre ia adiante deles durante o dia, e a coluna de fogo ia durante a noite.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!