44 «Lidan fulasu mageirawati, ñeinñoun meha kianpu lánina daradu hama wagüchagu, to ladügüboun Moisesi keisi larufuduni Bungiu lun lun ladügünu. 45 Resibi hamutu wagüchagu kianpu tuguya keisi alagan, aba hanügünu hámagua lidoun fulasu le ñein lubéi waganawa guentó, dan meha le lagañeirunbalin Hosué wuribu hawagu gürigia ha lasagarubaña Bungiu hañúarürugugiñe. Ítara liña, ñeinñoun lan meha darí lidaani Dawidi. 46 Dariti urúei Dawidi fulesei ligibugiñe Bungiu, aba labusenrun yebe ladügün aban ténpulu lun laganóun Lubungiute Hakobu ñein; 47 gama lumoun Salomón adügübarun ténpulu tuguya, 48 lau sun, maganóun lan Bungiu le wéirigutimabei tidan burí ténpulu to hadüga gürigia; kei meha lariñaguni profeta:
49 "Sielu lálanabei narúeihan,
ubóu lébubei nugudi.
Kaba tuwuyeri muna hadüga nun? —liña lariñagun Bungiu—.
Katei fulasu le ñein lubéi gayara lan nemeraagun?
50 Ma funagia nadüga sun katei le lau núhabu?" »