Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 5

SFB15

1 Als er aber die Volksmenge sah, stieg er auf den Berg; und als er sich setzte, traten seine Jünger zu ihm. 2 Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach: 3 Selig sind die geistlich Armen; denn ihrer ist das Himmelreich! 4 Selig sind die Trauernden; denn sie sollen getröstet werden! 5 Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Land ererben! 6 Selig sind, die nach der Gerechtigkeit hungern und dürsten; denn sie sollen satt werden! 7 Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen! 8 Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen! 9 Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen! 10 Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn ihrer ist das Himmelreich! 11 Selig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und lügnerisch allerlei Arges wider euch reden um meinetwillen! 12 Freuet euch und frohlocket; denn euer Lohn ist groß im Himmel; denn also haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch gewesen sind. 13 Ihr seid das Salz der Erde. Wenn aber das Salz fade wird, womit soll es wieder salzig gemacht werden? Es taugt zu nichts mehr, als daß es hinausgeworfen und von den Leuten zertreten werde. 14 Ihr seid das Licht der Welt. Es kann eine Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen bleiben. 15 Man zündet auch nicht ein Licht an und setzt es unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter, so leuchtet es allen, die im Hause sind. 16 So soll euer Licht leuchten vor den Leuten, daß sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen. 17 Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen sei, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen! Ich bin nicht gekommen aufzulösen, sondern zu erfüllen. 18 Denn wahrlich, ich sage euch, bis daß Himmel und Erde vergangen sind, wird nicht ein Jota noch ein einziges Strichlein vom Gesetz vergehen, bis alles geschehen ist. 19 Wer nun eines von diesen kleinsten Geboten auflöst und die Leute also lehrt, der wird der Kleinste heißen im Himmelreich, wer sie aber tut und lehrt, der wird groß heißen im Himmelreich. 20 Denn ich sage euch: Wenn eure Gerechtigkeit die der Schriftgelehrten und Pharisäer nicht weit übertrifft, so werdet ihr gar nicht in das Himmelreich eingehen! 21 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: «Du sollst nicht töten»; wer aber tötet, der wird dem Gericht verfallen sein. 22 Ich aber sage euch: Jeder, der seinem Bruder zürnt, wird dem Gericht verfallen sein. Wer aber zu seinem Bruder sagt: Raka! der wird dem Hohen Rat verfallen sein. Wer aber sagt: Du Narr! der wird dem höllischen Feuer verfallen sein. 23 Wenn du nun deine Gabe zum Altar bringst und daselbst eingedenk wirst, daß dein Bruder etwas wider dich habe, 24 so laß deine Gabe dort vor dem Altar und gehe zuvor hin und versöhne dich mit deinem Bruder und alsdann komm und opfere deine Gabe. 25 Sei deinem Widersacher bald geneigt, während du noch mit ihm auf dem Wege bist; damit der Widersacher dich nicht etwa dem Richter überantworte, und der Richter dich dem Gerichtsdiener übergebe, und du ins Gefängnis geworfen werdest. 26 Wahrlich, ich sage dir, du wirst von dort nicht herauskommen, bis du den letzten Heller bezahlt hast! 27 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: «Du sollst nicht ehebrechen!» 28 Ich aber sage euch: Wer ein Weib ansieht, ihrer zu begehren, der hat in seinem Herzen schon Ehebruch mit ihr begangen. 29 Wenn dir aber dein rechtes Auge ein Anstoß zur Sünde wird, so reiß es aus und wirf es von dir. Denn es ist besser für dich, daß eins deiner Glieder verloren gehe, als daß dein ganzer Leib in die Hölle geworfen werde. 30 Und wenn deine rechte Hand für dich ein Anstoß zur Sünde wird, so haue sie ab und wirf sie von dir. Denn es ist besser für dich, daß eins deiner Glieder verloren gehe, als daß dein ganzer Leib in die Hölle geworfen werde. 31 Es ist auch gesagt: «Wer sich von seiner Frau scheidet, der gebe ihr einen Scheidebrief.» 32 Ich aber sage euch: Wer sich von seiner Frau scheidet, ausgenommen wegen Unzucht, der macht, daß sie die Ehe bricht. Und wer eine Geschiedene zur Ehe nimmt, der bricht die Ehe. 33 Wiederum habt ihr gehört, daß zu den Alten gesagt ist: «Du sollst nicht falsch schwören; du sollst aber dem Herrn deine Schwüre halten.» 34 Ich aber sage euch, daß ihr überhaupt nicht schwören sollt, weder bei dem Himmel, denn er ist Gottes Thron, 35 noch bei der Erde, denn sie ist seiner Füße Schemel, noch bei Jerusalem, denn sie ist des großen Königs Stadt. 36 Auch bei deinem Haupte sollst du nicht schwören; denn du vermagst kein einziges Haar weiß oder schwarz zu machen. 37 Es sei aber eure Rede: Ja, ja! Nein, nein! Was darüber ist, das ist vom Bösen. 38 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Auge um Auge und Zahn um Zahn!» 39 Ich aber sage euch: Ihr sollt dem Bösen nicht widerstehen; sondern wenn dich jemand auf deinen rechten Backen schlägt, so biete ihm auch den andern dar; 40 und wer mit dir rechten und deinen Rock nehmen will, dem laß auch den Mantel; 41 und wenn dich jemand eine Meile weit zu gehen nötigt, so gehe mit ihm zwei. 42 Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht ab von dem, der von dir borgen will. 43 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen!» 44 Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde, segnet, die euch fluchen, tut wohl denen, die euch hassen, und bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen; 45 auf daß ihr Kinder eures Vaters im Himmel seid. Denn er läßt seine Sonne aufgehen über Böse und Gute und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte. 46 Denn wenn ihr die liebt, die euch lieben, was habt ihr für einen Lohn? Tun nicht die Zöllner dasselbe? 47 Und wenn ihr nur eure Brüder grüßt, was tut ihr Besonderes? Tun nicht auch die Heiden ebenso? 48 Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer himmlischer Vater vollkommen ist!

JESU BERGSPREDIKAN (Kap 5-7)

Saligprisningarna

1 När Jesus såg folkskarorna gick han upp berget. Han satte sig ner, och hans lärjungar kom fram till honom. 2 började han tala och undervisa dem:

3 Luk 6:20. "Saliga är de som är fattiga i anden,

för dem tillhör himmelriket.

4 Jes 61:2. Saliga är de som sörjer,

för de ska bli tröstade.

5 Ps 37:11. Saliga är de ödmjuka,

för de ska ärva jorden5:5jordenAnnan översättning: "landet" (jfr t ex löftena i Ps 25:13, 37:9)..

6 Jes 55:1f, Joh 6:35. Saliga är de som hungrar

och törstar efter rättfärdighet,

för de ska bli mättade.

7 Jak 2:13. Saliga är de barmhärtiga,

för de ska barmhärtighet.

8 Ps 24:3f, 73:1. Saliga är de renhjärtade,

för de ska se Gud.

9 Saliga är de som skapar frid5:9skapar fridAnnan översättning: "håller fred".,

för de ska kallas Guds barn.

10 1 Petr 3:14. Saliga är de som blir förföljda

för rättfärdighetens skull,

för dem tillhör himmelriket.

11 1 Petr 4:14. Saliga är ni när människor hånar och förföljer er och ljuger och säger allt möjligt ont om er för min skull. 12 Matt 23:34, Apg 5:41, Jak 5:10. Gläd er och jubla, för er lön är stor i himlen. samma sätt förföljde man profeterna före er.

Jordens salt och världens ljus

13 Mark 9:50, Luk 14:34f. Ni är jordens salt. Men om saltet förlorar sin sälta, hur ska man det salt igen? Det duger inte till annat än att kastas ut och trampas ner av människorna.

14 Joh 8:12, 2 Kor 4:6. Ni är världens ljus. En stad som ligger ett berg kan inte döljas. 15 Mark 4:21, Luk 8:16, 11:33. Och man tänder inte ett ljus5:15ett ljusTraditionell översättning. Troligen en oljelampa (vaxljus uppfanns först senare). och sätter det under skäppan5:15skäppanEtt sädesmått om ca 9 liter., utan man sätter det hållaren att det lyser för alla i huset. 16 1 Petr 2:12. samma sätt ska ert ljus lysa för människorna, att de ser era goda gärningar och prisar er Far i himlen.

Jesus och lagen

17 Tro inte att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att uppfylla. 18 Matt 24:35, Luk 16:17. Jag säger er sanningen5:18Jag säger er sanningenOrdagrant: "Amen, jag säger er". Hebr. amén betyder närmast "sant", "trovärdigt". Jesus använder uttrycket ofta och kallar sig själv för "Amen" (Upp 3:14) och sanningen själv (Joh 14:6).: Innan himmel och jord förgår ska inte en bokstav5:18en bokstavEtt "i", den minsta bokstaven i både grekiska och hebreiska alfabetet. Jfr uttrycket "inte ett jota"., inte en prick5:18en prickEtt kort streck med vilket en hebreisk bokstav särskildes från en annan. i lagen5:18lagenHär beteckning för Gamla Testamentet (jfr Joh 10:34). förgå, inte förrän allt har skett.

19 Jak 2:10. Därför ska den som upphäver ett av de minsta av dessa bud och lär människorna kallas minst i himmelriket. Men den som håller dem och lär ut dem, han ska kallas stor i himmelriket. 20 Matt 23:1f, Luk 11:39f. För jag säger er: Om inte er rättfärdighet går långt över de skriftlärdas och fariseernas, kommer ni aldrig in i himmelriket.

Mord och vrede

21 5 Mos 5:17. Ni har hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte mörda, och Den som mördar är skyldig inför domstolen.5:21 2 Mos 20:13.22 Jag säger er: Den som blir vred sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger idiot5:22idiotAram. raká, ordagrant "tom" (jfr "tom i bollen").till sin broder är skyldig inför Rådet5:22RådetStora rådet, hebr. Sanhedrin, var högsta instans i både juridiska och religiösa frågor (Matt 26:59f, Joh 11:47f, Apg 4:5f, 5:27f, 23:1f)., och den som säger dåreär skyldig och döms till det brinnande Gehenna5:22GehennaHebreiska för Hinnomsdalen, där avgudadyrkare en gång offrade barn i eld (2 Kung 23:10). På NT:s tid en bild för domens eviga eld (10:28, Mark 9:43)..

23 Därför, om du bär fram din gåva till altaret och där kommer ihåg att din broder har något emot dig5:23har något emot digEn grundad anklagelse, inte motvilja i största allmänhet (jfr 5:25-26, Upp 2:14), 24 Matt 6:14, 1 Mos 4:5. lämna din gåva framför altaret och först och försona dig med din broder. Kom sedan och bär fram din gåva.

25 Luk 12:58f. Skynda dig att göra upp med din motpart medan du är med honom vägen. Annars kan han överlämna dig till domaren, och domaren till vakten och du sätts i fängelse. 26 Jag säger dig sanningen: Du kommer inte ut därifrån förrän du har betalat till sista öret.

Äktenskapsbrott

27 5 Mos 5:18. Ni har hört att det är sagt: Du ska inte begå äktenskapsbrott.5:27 2 Mos 20:14.28 Job 31:1. Jag säger er: Den som ser med begär en kvinna5:28ser med begär på en kvinnaOrdagrant: "ser på en kvinna för att ha begär till henne". har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta. 29 Matt 18:8f, Mark 9:43. Om ditt högra öga förleder dig till synd, riv ut det och kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp kastas i Gehenna. 30 Och om din högra hand förleder dig till synd, hugg av den och kasta den ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp hamnar i Gehenna.

31 Det är sagt: Den som skiljer sig från sin hustru ska ge henne skilsmässobrev.5:31 5 Mos 24:1. Jfr även Matt 19:3f.32 Luk 16:18, 1 Kor 7:10. Jag säger er: Den som skiljer sig från sin hustru av annat skäl än sexuell synd, han blir orsak till att äktenskapsbrott begås5:32orsak till att äktenskapsbrott begåsnär en annan man gifter sig med henne, trots att det första äktenskapet fortfarande är i kraft. med henne. Och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott.

Ja och nej

33 Ni har också hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte svära falskt, och: Du ska hålla din ed inför Herren.5:33 3 Mos 19:12, 2 Mos 20:7, 4 Mos 30:3, 5 Mos 23:21.34 Jes 66:1, Matt 23:21f. Jag säger er: Ni ska inte svära alls varken vid himlen, för den är Guds tron, 35 Ps 48:3. eller vid jorden, för den är pallen för hans fötter, eller vid Jerusalem, för det är den store Kungens stad. 36 Du ska inte heller svära vid ditt huvud, för du kan inte göra ett enda hårstrå vitt eller svart. 37 Ert ord ska vara jaeller nej.5:37'ja’ eller ’nej’Ordagrant: "ja, ja, nej, nej". Allt därutöver kommer från den onde5:37den ondeAnnan översättning: "det onda"..

Kärlek och inte hämnd

38 Ni har hört att det är sagt: Öga för öga och tand för tand.5:38 2 Mos 21:24. Budet gällde rättskipningen, inte samlevnaden människor emellan.39 Jes 50:6, Luk 6:29. Jag säger er: Stå inte emot den som är ond. Om någon slår5:39slårOrdagrant: "örfilar" (en förnedrande förolämpning). dig högra kinden, vänd också andra kinden mot honom. 40 1 Kor 6:7. Om någon vill dra dig inför rätta och ta din tunika5:40tunikaEn lång- eller kortärmad och knälång skjorta som bars av både män och kvinnor., låt honom manteln5:40mantelnYtterplagget som skyddade mot köld och regn och fungerade som täcke under natten. Den fick därför inte avkrävas ens den helt utblottade (2 Mos 22:26f). också. 41 Om någon tvingar dig att med en mil5:41tvingar dig att gå med en milRomerska soldater hade rätt att rekvirera lokalbefolkningen som bärhjälp för en romersk mil, som mätte tusen dubbelsteg (mille) eller 1,5 km. Jfr 27:32., två mil med honom. 42 5 Mos 15:7, 1 Joh 3:17. Ge åt den som ber dig, och vänd dig inte bort från den som vill låna av dig.

43 Ni har hört att det är sagt: Du ska älska din nästa5:43 3 Mos 19:18. Jfr även Luk 10:27f. och hata din fiende5:43hata din fiendeDessa ord finns inte i Mose lag (jfr 2 Mos 22:21) men tankegången finns belagd hos de munkliknande esseerna i Dödahavsrullarna.. 44 2 Mos 23:4f, Ords 25:21, Luk 23:34, Rom 12:14, 20. Jag säger er: Älska era fiender och be för dem som förföljer er. 45 är ni er himmelske Fars barn, för han låter sin sol upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.

46 För om ni älskar dem som älskar er, vilken lön får ni för det? Gör inte tullindrivare5:46tullindrivareDessa drev in skatt åt den romerska ockupationsmakten och berikade ibland sig själva på folkets bekostnad (Luk 3:13, 19:8). De var därför illa sedda bland judarna (Matt 9:11). det också? 47 3 Mos 19:2, 5 Mos 18:13. Och om ni bara hälsar era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också? 48 Var alltså fullkomliga, som er himmelske Far är fullkomlig.

Veja também