Publicidade

Mateus 5

KJV

JESU BERGSPREDIKAN (Kap 5-7)

Saligprisningarna

1 När Jesus såg folkskarorna gick han upp berget. Han satte sig ner, och hans lärjungar kom fram till honom. 2 började han tala och undervisa dem:

3 Luk 6:20. "Saliga är de som är fattiga i anden,

för dem tillhör himmelriket.

4 Jes 61:2. Saliga är de som sörjer,

för de ska bli tröstade.

5 Ps 37:11. Saliga är de ödmjuka,

för de ska ärva jorden5:5jordenAnnan översättning: "landet" (jfr t ex löftena i Ps 25:13, 37:9)..

6 Jes 55:1f, Joh 6:35. Saliga är de som hungrar

och törstar efter rättfärdighet,

för de ska bli mättade.

7 Jak 2:13. Saliga är de barmhärtiga,

för de ska barmhärtighet.

8 Ps 24:3f, 73:1. Saliga är de renhjärtade,

för de ska se Gud.

9 Saliga är de som skapar frid5:9skapar fridAnnan översättning: "håller fred".,

för de ska kallas Guds barn.

10 1 Petr 3:14. Saliga är de som blir förföljda

för rättfärdighetens skull,

för dem tillhör himmelriket.

11 1 Petr 4:14. Saliga är ni när människor hånar och förföljer er och ljuger och säger allt möjligt ont om er för min skull. 12 Matt 23:34, Apg 5:41, Jak 5:10. Gläd er och jubla, för er lön är stor i himlen. samma sätt förföljde man profeterna före er.

Jordens salt och världens ljus

13 Mark 9:50, Luk 14:34f. Ni är jordens salt. Men om saltet förlorar sin sälta, hur ska man det salt igen? Det duger inte till annat än att kastas ut och trampas ner av människorna.

14 Joh 8:12, 2 Kor 4:6. Ni är världens ljus. En stad som ligger ett berg kan inte döljas. 15 Mark 4:21, Luk 8:16, 11:33. Och man tänder inte ett ljus5:15ett ljusTraditionell översättning. Troligen en oljelampa (vaxljus uppfanns först senare). och sätter det under skäppan5:15skäppanEtt sädesmått om ca 9 liter., utan man sätter det hållaren att det lyser för alla i huset. 16 1 Petr 2:12. samma sätt ska ert ljus lysa för människorna, att de ser era goda gärningar och prisar er Far i himlen.

Jesus och lagen

17 Tro inte att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att uppfylla. 18 Matt 24:35, Luk 16:17. Jag säger er sanningen5:18Jag säger er sanningenOrdagrant: "Amen, jag säger er". Hebr. amén betyder närmast "sant", "trovärdigt". Jesus använder uttrycket ofta och kallar sig själv för "Amen" (Upp 3:14) och sanningen själv (Joh 14:6).: Innan himmel och jord förgår ska inte en bokstav5:18en bokstavEtt "i", den minsta bokstaven i både grekiska och hebreiska alfabetet. Jfr uttrycket "inte ett jota"., inte en prick5:18en prickEtt kort streck med vilket en hebreisk bokstav särskildes från en annan. i lagen5:18lagenHär beteckning för Gamla Testamentet (jfr Joh 10:34). förgå, inte förrän allt har skett.

19 Jak 2:10. Därför ska den som upphäver ett av de minsta av dessa bud och lär människorna kallas minst i himmelriket. Men den som håller dem och lär ut dem, han ska kallas stor i himmelriket. 20 Matt 23:1f, Luk 11:39f. För jag säger er: Om inte er rättfärdighet går långt över de skriftlärdas och fariseernas, kommer ni aldrig in i himmelriket.

Mord och vrede

21 5 Mos 5:17. Ni har hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte mörda, och Den som mördar är skyldig inför domstolen.5:21 2 Mos 20:13.22 Jag säger er: Den som blir vred sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger idiot5:22idiotAram. raká, ordagrant "tom" (jfr "tom i bollen").till sin broder är skyldig inför Rådet5:22RådetStora rådet, hebr. Sanhedrin, var högsta instans i både juridiska och religiösa frågor (Matt 26:59f, Joh 11:47f, Apg 4:5f, 5:27f, 23:1f)., och den som säger dåreär skyldig och döms till det brinnande Gehenna5:22GehennaHebreiska för Hinnomsdalen, där avgudadyrkare en gång offrade barn i eld (2 Kung 23:10). På NT:s tid en bild för domens eviga eld (10:28, Mark 9:43)..

23 Därför, om du bär fram din gåva till altaret och där kommer ihåg att din broder har något emot dig5:23har något emot digEn grundad anklagelse, inte motvilja i största allmänhet (jfr 5:25-26, Upp 2:14), 24 Matt 6:14, 1 Mos 4:5. lämna din gåva framför altaret och först och försona dig med din broder. Kom sedan och bär fram din gåva.

25 Luk 12:58f. Skynda dig att göra upp med din motpart medan du är med honom vägen. Annars kan han överlämna dig till domaren, och domaren till vakten och du sätts i fängelse. 26 Jag säger dig sanningen: Du kommer inte ut därifrån förrän du har betalat till sista öret.

Äktenskapsbrott

27 5 Mos 5:18. Ni har hört att det är sagt: Du ska inte begå äktenskapsbrott.5:27 2 Mos 20:14.28 Job 31:1. Jag säger er: Den som ser med begär en kvinna5:28ser med begär på en kvinnaOrdagrant: "ser på en kvinna för att ha begär till henne". har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta. 29 Matt 18:8f, Mark 9:43. Om ditt högra öga förleder dig till synd, riv ut det och kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp kastas i Gehenna. 30 Och om din högra hand förleder dig till synd, hugg av den och kasta den ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp hamnar i Gehenna.

31 Det är sagt: Den som skiljer sig från sin hustru ska ge henne skilsmässobrev.5:31 5 Mos 24:1. Jfr även Matt 19:3f.32 Luk 16:18, 1 Kor 7:10. Jag säger er: Den som skiljer sig från sin hustru av annat skäl än sexuell synd, han blir orsak till att äktenskapsbrott begås5:32orsak till att äktenskapsbrott begåsnär en annan man gifter sig med henne, trots att det första äktenskapet fortfarande är i kraft. med henne. Och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott.

Ja och nej

33 Ni har också hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte svära falskt, och: Du ska hålla din ed inför Herren.5:33 3 Mos 19:12, 2 Mos 20:7, 4 Mos 30:3, 5 Mos 23:21.34 Jes 66:1, Matt 23:21f. Jag säger er: Ni ska inte svära alls varken vid himlen, för den är Guds tron, 35 Ps 48:3. eller vid jorden, för den är pallen för hans fötter, eller vid Jerusalem, för det är den store Kungens stad. 36 Du ska inte heller svära vid ditt huvud, för du kan inte göra ett enda hårstrå vitt eller svart. 37 Ert ord ska vara jaeller nej.5:37'ja’ eller ’nej’Ordagrant: "ja, ja, nej, nej". Allt därutöver kommer från den onde5:37den ondeAnnan översättning: "det onda"..

Kärlek och inte hämnd

38 Ni har hört att det är sagt: Öga för öga och tand för tand.5:38 2 Mos 21:24. Budet gällde rättskipningen, inte samlevnaden människor emellan.39 Jes 50:6, Luk 6:29. Jag säger er: Stå inte emot den som är ond. Om någon slår5:39slårOrdagrant: "örfilar" (en förnedrande förolämpning). dig högra kinden, vänd också andra kinden mot honom. 40 1 Kor 6:7. Om någon vill dra dig inför rätta och ta din tunika5:40tunikaEn lång- eller kortärmad och knälång skjorta som bars av både män och kvinnor., låt honom manteln5:40mantelnYtterplagget som skyddade mot köld och regn och fungerade som täcke under natten. Den fick därför inte avkrävas ens den helt utblottade (2 Mos 22:26f). också. 41 Om någon tvingar dig att med en mil5:41tvingar dig att gå med en milRomerska soldater hade rätt att rekvirera lokalbefolkningen som bärhjälp för en romersk mil, som mätte tusen dubbelsteg (mille) eller 1,5 km. Jfr 27:32., två mil med honom. 42 5 Mos 15:7, 1 Joh 3:17. Ge åt den som ber dig, och vänd dig inte bort från den som vill låna av dig.

43 Ni har hört att det är sagt: Du ska älska din nästa5:43 3 Mos 19:18. Jfr även Luk 10:27f. och hata din fiende5:43hata din fiendeDessa ord finns inte i Mose lag (jfr 2 Mos 22:21) men tankegången finns belagd hos de munkliknande esseerna i Dödahavsrullarna.. 44 2 Mos 23:4f, Ords 25:21, Luk 23:34, Rom 12:14, 20. Jag säger er: Älska era fiender och be för dem som förföljer er. 45 är ni er himmelske Fars barn, för han låter sin sol upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.

46 För om ni älskar dem som älskar er, vilken lön får ni för det? Gör inte tullindrivare5:46tullindrivareDessa drev in skatt åt den romerska ockupationsmakten och berikade ibland sig själva på folkets bekostnad (Luk 3:13, 19:8). De var därför illa sedda bland judarna (Matt 9:11). det också? 47 3 Mos 19:2, 5 Mos 18:13. Och om ni bara hälsar era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också? 48 Var alltså fullkomliga, som er himmelske Far är fullkomlig.

1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: 2 And he opened his mouth, and taught them, saying, 3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. 4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. 5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. 6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. 7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. 8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God. 9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. 10 Blessed are they which are persecuted for righteousnesssake: for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. 14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. 15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. 18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. 19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: 22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. 23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; 24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. 26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. 29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. 30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. 31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: 32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: 34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne: 35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. 36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. 37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: 39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. 40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. 41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. 42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. 44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; 45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. 46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? 47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? 48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-