Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 12

RV

1 Jes 57:9, Jer 2:31, Hos 5:13, 7:11. Efraim jagar efter vind,

han följer östanvinden

dagen lång,

lögn och våld tilltar.

De sluter förbund med Assur

och olja förs till Egypten.

2 Men Herren ska till rätta

med Juda

och straffa Jakob efter hans vägar,

ge honom efter hans gärningar.

3 1 Mos 25:26, 32:24f. I moderlivet

grep han sin bror i hälen,

i sin mannakraft

kämpade han med Gud.

4 1 Mos 28:19, 35:7. Ja, han kämpade med ängeln

och vann seger,

han grät och bad honom

om nåd.

I Betel mötte han honom,

och där talade han med oss12:4med ossAndra handskrifter (Septuaginta): "med honom" (Jakob).,

5 2 Mos 3:14, Ps 83:19, Jes 42:8.Herren Gud Sebaot,

Herren är hans namn.

6 2 Mos 15:3, Ps 68:5. vänd om till din Gud,

håll fast vid kärlek och rätt

och vänta ständigt din Gud.

7 Ps 37:3, 5, 62:9, Hos 14:2, Joel 2:12, Sak 7:9. Handlaren12:7HandlarenAnnan översättning: "Kananén". har falsk våg i sin hand

och älskar att suga ut människor.

8 Upp 3:17. Efraim säger: "Jag har blivit rik,

jag har fått mig en förmögenhet!

I allt mitt hårda arbete

ska ingen finna någon orätt,

något som är synd."

9 Hos 13:4. Jag är Herren din Gud

alltsedan du var i Egyptens land.

Jag ska nytt låta dig bo i tält

som vid era högtidsdagar.12:9bo i tält som vid era högtidsdagarDen glada lövhyddohögtiden (3 Mos 23:34f) firades till minne av Guds välgärningar under ökenvandringen (2:14, 9:10, 13:5).

10 Hebr 1:1. Jag har talat till profeterna,

jag har gett dem många syner

och talat genom profeterna

i liknelser.

11 Hos 4:15, 6:8. Är Gilead ett ogärningsnäste?

ska de bli till intet.

Offrar de tjurar i Gilgal?

ska deras altaren bli stenrösen

längs åkerns plogfåror.

12 1 Mos 27:43, 28:5, 29:20f. Jakob flydde till Arams land,

Israel tjänade för en kvinna,

för en kvinnas skull

vaktade han hjorden.

13 2 Mos 12:37f, 14:26f, Ps 77:21. Genom en profet förde Herren

Israel upp ur Egypten,

och genom en profet

blev folket bevarat.

14 Jes 65:6f. Efraim har väckt bitter vrede.

Hans Herre ska låta hans blodsdåd

drabba honom

och låta hans hån slå tillbaka

honom.

1 CERCÓME Ephraim con mentira, y la casa de Israel con engaño: mas Judá aún domina con Dios, y es fiel con los santos.

2 Ephraim 12.2 Job 15.2.se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción 12.2 cp. 5.13.aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.

3 Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras.

4 En el vientre 12.4 Gn. 25.26.tomó por el calcañar á su hermano, y con su fortaleza 12.4 Gn. 32.28.venció al ángel.

5 Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y rogóle: 12.5 Gn. 28.12.en Beth-el le halló, y allí habló con nosotros.

6 Mas Jehová es Dios de los ejércitos: Jehová es su 12.6 Ex. 3.15.memorial.

7 pues, conviértete á tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.

8 Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión.

9 Y dijo Ephraim: 12.9 Zac. 11.5.Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para : nadie hallará en iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.

10 Empero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: 12.10 Lv. 23.34.aun te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta.

11 Y hablado he á los profetas, y yo aumenté la profecía, y por mano de los profetas puse semejanzas.

12 ¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes: y aún son sus altares como montones en los surcos del campo.

13 Mas Jacob 12.13 Gn. 28.5.huyó á tierra de Aram, y 12.13 Gn. 29.20,28.sirvió Israel por mujer, y por mujer fué pastor.

14 12.14 Dt. 18.15. Y por profeta 12.14 Ex. 12.50.hizo subir Jehová á Israel de Egipto, y por profeta fué guardado.

15 Enojado ha Ephraim á Dios con amarguras; por tanto, sus sangres se derramarán sobre él, y su Señor le pagará su oprobio.

Veja também