1 I kung Jerobeams, Nebats sons, artonde regeringsår blev Abiam kung över Juda. 2 I tre år regerade han i Jerusalem. Och hans mor hette Maaka, Abisaloms dotter. 3 Och han vandrade i alla sin fars synder, som han hade gjort före honom, och hans hjärta var inte helhjärtat med HERREN, hans Gud, så som hans far Davids hjärta hade varit. 4 Men för Davids skull gav HERREN, hans Gud, honom en lampa i Jerusalem, genom att han insatte hans son efter honom och lät Jerusalem bestå, 5 därför att David gjorde det som var rätt i HERRENS ögon och inte vände sig bort från något av det som han hade befallt honom så länge han levde, utom ifråga om hetiten Uria. 6 Men det rådde krig mellan Rehabeam och Jerobeam så länge han levde. 7 Och vad som mer finns att säga om Abiam och om allt han gjorde, är de inte nedtecknade i Juda kungars krönikebok? Och det blev krig mellan Abiam och Jerobeam. 8 Och Abiam gick till vila hos sina fäder, och man begravde honom i Davids stad. Och Asa, hans son, blev kung i hans ställe. 9 I Israels kung Jerobeams tjugonde regeringsår blev Asa kung i Juda, 10 och han regerade 41 år i Jerusalem. Hans mor hette Maaka, Abisaloms dotter. 11 Och Asa gjorde det som var rätt i HERRENS ögon så som hans far David hade gjort. 12 Och han fördrev de manliga tempelprostituerade ut ur landet och tog bort alla de avgudar som hans fäder hade gjort. 13 Och även sin mor Maaka avsatte han från drottningvärdigheten, därför att hon hade låtit göra en avgudabild åt Aseran. Och Asa högg ner hennes avgud och brände upp den vid bäcken Kidron. 14 Men offerhöjderna blev inte avskaffade. Dock var Asas hjärta helhjärtat med HERREN, så länge han levde. 15 Och han förde in i HERRENS hus vad hans far hade helgat och vad han själv hade helgat, silver och guld och kärl. 16 Och det rådde krig mellan Asa och Israels kung Baesa så länge de levde. 17 Och Israels kung Baesa drog upp mot Juda och befäste Rama, för att hindra att någon kom vare sig till eller från Asa, Juda kung. 18 Då tog Asa allt silver och guld som fanns kvar i skattkamrarna i HERRENS hus och skatterna i kungapalatset och lämnade det åt sina tjänare. Därefter sände kung Asa dem till Ben-Hadad, son till Tabrimmon, son till Hesjon, Syriens kung som bodde i Damaskus, och lät säga: 19 Det finns ett förbund mellan mig och dig och mellan min far och din far. Se, jag har sänt dig en gåva av silver och guld. Bryt ditt förbund med Israels kung Baesa och kom, så att han drar bort från mig. 20 Och Ben-Hadad lyssnade till kung Asa och sände sina befälhavare mot Israels städer. Och han slog Ijon, Dan, Abel-Bet-Maaka och hela Kinarot med hela Naftalis land. 21 Och det skedde, när Baesa fick höra det, att han slutade med att befästa Rama och stannade kvar i Tirsa. 22 Då lät kung Asa utfärda en kungörelse över hela Juda, ingen var undantagen. Och de förde bort stenar och trävirke som Baesa hade använt till att befästa Rama, och med detta befäste kung Asa Geba i Benjamin och Mispa. 23 Vad nu är mer att säga om Asa och all hans makt och allt som han gjorde och städerna som han byggde, är de inte nedtecknade i Juda kungars krönikebok? Men när han blev gammal drabbades han av en sjukdom i sina fötter. 24 Och Asa gick till vila hos sina fäder och blev begravd hos sina fäder i sin far Davids stad. Och hans son Josafat blev kung i hans ställe. 25 Och Nadab, Jerobeams son, blev kung över Israel i Asas, Juda kungs, andra regeringsår, och han regerade över Israel i två år. 26 Och han gjorde det som var ont i HERRENS ögon och vandrade på sin fars vägar och i hans synd, genom vilken han fick Israel att synda. 27 Men Baesa, Ahias son, av Isaskars släkt, gjorde en sammansvärjning mot honom, och Baesa dödade honom vid Gibbeton, som tillhörde filisteerna, för Nadab och hela Israel belägrade Gibbeton. 28 Och i Juda kung Asas tredje regeringsår dödade Baesa honom och regerade i hans ställe. 29 Och det hände när han hade blivit kung att han dödade alla av Jerobeams ätt, inte en levande varelse lämnade han kvar, förrän han hade utrotat dem, enligt HERRENS ord som han hade talat genom sin tjänare Ahia från Silo. 30 Detta för de synders skull som Jerobeam hade begått och genom vilka han fick Israel att synda, genom sin provokation varmed han väckte HERRENS, Israels Guds, vrede. 31 Och vad som mer finns att säga om Nadab och allt som han gjorde, är de inte nedtecknade i Israels kungars krönikebok? 32 Och det rådde krig mellan Asa och Baesa, Israels kung, så länge de levde. 33 I Juda kung Asas tredje regeringsår blev Baesa, Ahias son, kung över hela Israel i Tirsa och regerade i 24 år. 34 Och han gjorde det som var ont i HERRENS ögon och vandrade på Jerobeams väg och i hans synd, genom vilken han hade fått Israel att synda.
Publicidade
1 Reis 15
Abiam och Asa kungar i Juda. Nadab och Baesa kungar i Israel.
Veja também
Publicidade