1 I Joas, Joahas sons, Israels kungs andra regeringsår regerade Juda kung Amasja, Joas son. 2 Han var tjugofem år gammal när han blev kung. Och han regerade tjugonio år i Jerusalem. Och hans mor hette Joaddin från Jerusalem. 3 Och han gjorde det som var rätt i HERRENS ögon, men ändå inte som hans far David. Han gjorde i allt som hans far Joas hade gjort. 4 Men offerhöjderna blev inte avskaffade, utan folket fortsatte offra och tände rökelse på offerhöjderna. 5 Och det hände, så snart riket hade blivit befäst i hans hand, att han dödade sina tjänare som hade dödat hans far, kungen. 6 Men mördarnas barn dödade han inte, enligt det som är skrivet i Mose lagbok, i vilken HERREN har befallt och sagt: Fäderna ska inte dödas för barnens skull, inte heller ska barnen dödas för fädernas skull, utan var och en ska dödas för sin egen synd. 7 Han slog edomiterna i Saltdalen, 10 000 man, och intog genom strid Sela och gav det namnet Jokteel, som det heter än i dag. 8 Därefter skickade Amasja sändebud till Joas, son av Joahas, son av Jehu, Israels kung, och lät säga: Kom, låt oss mötas öga för öga. 9 Men Israels kung Joas sände bud till Juda kung Amasja och lät säga: Törnbusken i Libanon sände bud till cedern som var i Libanon och sa: Ge din dotter till hustru åt min son. Men ett vilddjur som fanns i Libanon gick förbi och trampade ner törnbusken. 10 Du har verkligen slagit Edom, och därför förhäver sig ditt hjärta. Nöj dig med den äran och stanna hemma. Varför söker du efter olyckan så att du kommer att falla, du och Juda med dig? 11 Men Amasja ville inte lyssna. Därför drog Israels kung Joas upp och vid Bet-Semes, som hör till Juda, ställdes de öga mot öga, han och Juda kung Amasja. 12 Och Juda blev besegrat av Israel, och de flydde var och en hem till sig. 13 Och Juda kung Amasja, son till Joas, Ahasjas son, blev tillfångatagen i Bet-Semes av Israels kung Joas. Och de kom till Jerusalem, och han rev ner muren i Jerusalem från Efraimsporten till Hörnporten, 400 alnar lång. 14 Och han tog allt guld och silver och alla kärl som fanns i HERRENS hus och skatterna i kungapalatset och gisslan och återvände till Samaria. 15 Och vad som mer finns att säga om Joas, om det han gjorde, om hans bedrifter och om hans krig mot Juda kung Amasja, är de inte nedtecknade i Israels kungars krönikebok? 16 Och Joas gick till vila hos sina fäder och blev begravd i Samaria hos Israels kungar. Och hans son Jerobeam blev kung i hans ställe. 17 Men Juda kung Amasja, Joas son, levde i femton år efter att Israels kung Joas, Joahas son, hade dött. 18 Och vad som mer finns att säga om Amasja, är de inte nedtecknade i Juda kungars krönikebok. 19 Och de gjorde en sammansvärjning mot honom i Jerusalem, och han flydde till Lakis. Men de sände några efter honom till Lakis och dödade honom där. 20 Sedan förde de honom därifrån på hästar och han blev begraven i Jerusalem hos sina fäder i Davids stad. 21 Och allt folket i Juda tog Asarja, som var sexton år gammal, och gjorde honom till kung i hans far Amasjas ställe. 22 Han byggde upp Elat och lade det åter under Juda, sedan kungen hade gått till vila hos sina fäder. 23 I Juda kung Amasjas, Joas sons, femtonde regeringsår blev Jerobeam, Joas son, kung över Israel i Samaria och regerade i 41 år. 24 Och han gjorde det som var ont i HERRENS ögon och vände sig inte bort från någon av Jerobeams, Nebats sons, synder, vilken hade fått Israel att synda. 25 Han återställde Israels gränser, från Hamat ända till Hedmarkshavet, enligt det ord som HERREN, Israels Gud, hade talat genom sin tjänare profeten Jona, Amittais son, som var från Gat-Hahefer. 26 Ty HERREN såg att Israels nöd var svår, så att det var ute med både bunden och fri, och ingen hjälpare fanns i Israel. 27 Och HERREN hade inte sagt, att han ville utplåna Israels namn under himlen, utan han räddade dem genom Jerobeam, Joas sons, hand. 28 Vad som mer finns att säga om Jerobeam och allt som han gjorde och hans bedrifter, hur han stred och hur han åt Israel vann tillbaka Damaskus och Hamat som hade tillhört Juda, är de inte nedtecknade i Israels kungars krönikebok? 29 Och Jerobeam gick till vila hos sina fäder, Israels kungar. Och hans son Sakarja blev kung i hans ställe.
Publicidade
2 Reis 14
Amasja blir kung i Juda. Bestraffar sin fars mördare, segrar över edomiterna. Han dödas genom sammansvärjning. Jerobeam II blir kung i Israel.
Veja também
Publicidade