1 И отвечал Иов и сказал:

2 правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?

3 Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.

4 Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?

5 Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;

6 сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;

7 скажет солнцу, – и не взойдет, и на звезды налагает печать.

8 Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;

9 сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;

10 делает великое, неисследимое и чудное без числа!

11 Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечу Его.

12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?

13 Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.

14 Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?

15 Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.

16 Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

17 Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,

18 не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями.

19 Если [действовать] силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?

20 Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; [если] я невинен, то Он признает меня виновным.

21 Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.

22 Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.

23 Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.

24 Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?

25 Дни мои быстрее гонца, – бегут, не видят добра,

26 несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

27 Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;

28 то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.

29 Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?

30 Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,

31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.

32 Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!

33 Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.

34 Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –

35 и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.

1 约伯回答说:

2 "我实在知道是这样, 但是, 人在 神面前怎能算为公义呢?

3 人若愿意与他辩论, 连千分之一也答不出来。

4 他心里有智慧, 而且有极大的能力, 有谁对他刚硬而平安无事呢?

5 他在怒中移山翻冈; 山冈却不知道;

6 他使大地震动离开本处, 大地的柱子就摇撼;

7 他吩咐太阳, 太阳就不上升, 又封闭众星;

8 他独自铺开苍天, 步行在海浪之上;

9 他造北斗与参星, 昴星和南方的星座;

10 他所行的大事无法测度, 所行的奇事不可胜数。

11 他行过我身边, 我却看不见; 他掠过去, 我竟不觉察。

12 他夺取, 谁能拦阻他?谁敢问他: ‘你干什么?’

13 神必不抑制他的怒气, 海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。

14 何况我呢?我怎敢回答他, 措辞与他辩论呢?

15 即使我有理, 也不敢回答, 只向那审判我的求怜悯;

16 即使我呼求, 他也回答我, 我还是不信他会垂听我的声音。

17 他用暴风伤害我, 无缘无故加添我的创伤。

18 他不让我喘一口气, 却使我饱尝苦楚。

19 若论力量, 他多么强大, 若论诉讼, 他说: ‘谁能把我传来?’

20 即使我有理, 我的口还是定我有罪; 即使我完全, 我的口还是判我乖谬。

21 我虽然完全, 却不顾我自己, 倒厌恶我的生命。

22 所以我说, 善恶都是一样, 完全人和恶人, 他都灭尽。

23 灾祸忽然把人杀害的时候, 他就必嘲笑无辜人的遭遇。

24 全世界交在恶人的手中, 他蒙蔽世上审判官的脸, 如果不是他, 那么是谁呢?

25 我的日子过得比信差还快, 飞快逝去, 不见福乐。

26 我的日子消逝有如快船, 好像俯冲猛扑食物的鹰。

27 我若说: ‘我要忘记我的苦情, 要除去愁容, 面露喜乐。’

28 我就惧怕我的一切痛苦, 因为我知道你必不以我为无辜。

29 我既然被定为有罪, 又何必徒然劳苦呢?

30 我若用雪水洗净我的身, 又用碱水洁净我的手,

31 你还是把我扔入坑中, 连我的衣服也憎恶我。

32 他不像我是个人, 使我可以答他, 让我们一起对簿公堂。

33 我俩之间并没有仲裁者, 能够按手在我们双方身上。

34 愿他使他的刑杖离开我, 愿他可畏的威严不惊吓我,

35 我就说话, 也不怕他, 因为我本身并不是这种人。"