1 (20:1) Начальнику хора. Псалом Давида.

2 (20:2) Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.

3 (20:3) Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,

4 (20:4) ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.

5 (20:5) Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.

6 (20:6) Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.

7 (20:7) Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,

8 (20:8) ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.

9 (20:9) Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.

10 (20:10) Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.

11 (20:11) Ты истребишь плод их с земли и семя их – из среды сынов человеческих,

12 (20:12) ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их].

13 (20:13) Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.

14 (20:14) Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.

1 För sångmästaren; en psalm av David.

2 HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger!

3 Vad hans hjärta önskar har du givit honom, och hans läppars begäran har du icke vägrat honom. Sela.

4 Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.

5 Han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.

6 Stor är hans ära genom din seger; majestät och härlighet beskär du honom.

7 Ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.

8 Ty konungen förtröstar på HERREN, och genom den Högstes nåd skall han icke vackla.

9 Din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.

10 Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem.

11 Deras livsfrukt skall du utrota från jorden och deras avkomma från människors barn.

12 Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.

13 Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten.

14 Upphöjd vare du, HERREN, i din makt; vi vilja besjunga och lovsäga din hjältekraft.