Samuel manda a Saul destruir os amalequitas
1 Disse Samuel a Saul: 1Sm 9.16Jeová enviou-me para te ungir rei sobre o seu povo, sobre Israel; agora, escuta as palavras de Jeová. 2 Assim diz Jeová dos Exércitos: Observei Êx 17.8-16;Nm 24.20;Dt 25.17-19o que fez Amaleque a Israel e de que modo se lhe opôs quando saía do Egito. 3 Vai, e fere a Amaleque, e Nm 24.20;Dt 20.16-18;Js 6.17-21destrói totalmente a ele e a tudo o que tiver; não lhe perdoes, mas 1Sm 22.19mata homem e mulher, o menino e crianças de mama, boi e ovelha, camelo e jumento.
4 Saul convocou o povo e enumerou-os em Js 15.24Telaim: duzentos mil homens de pé e dez mil homens de Judá. 5 Chegou Saul à cidade de Amaleque e dispôs emboscadas ao longo da torrente. 6 Disse Saul aos Jz 1.16;4.11queneus: Ide, retirai-vos, descei dentre os amalequitas; não suceda que eu vos destrua juntamente com eles, porque Êx 18.9-10,19;Nm 10.29-32vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiam do Egito. 7 1Sm 14.48Saul bateu os amalequitas Gn 16.7;25.17-18desde Havilá, no caminho de 1Sm 27.8;Êx 15.22Sur que está defronte do Egito. 8 Tomou vivo a Nm 24.7;Et 3.1Agague, rei dos amalequitas, e 1Sm 27.8;30.1;2Sm 8.12destruiu por completo a todo o povo ao fio da espada. 9 Mas Saul e o povo 1Sm 15.3,15,19perdoaram a Agague e ao melhor das ovelhas, e dos bois, e dos animais engordados, e dos cordeiros, e a todo o que era bom e não os quiseram destruir totalmente; porém a tudo o que houve de vil e desprezível, isso destruíram.
Deus manda Samuel repreender a Saul
10 Veio a palavra de Jeová a Samuel, dizendo: 11 Gn 6.6-7;Êx 32.14;2Sm 24.16Arrependo-me de ter constituído rei a Saul, porque 1Rs 9.6-7deixou de me seguir e não cumpriu as minhas ordens. Indignou-se Samuel e Êx 32.11-13;Lc 6.12clamou a Jeová toda a noite. 12 Levantou-se cedo Samuel para se encontrar com Saul pela manhã. Foi dito a Samuel que veio Saul ao 1Sm 25.2;Js 15.55Carmelo, e levantou para si um monumento, e, voltando, passou, e desceu a 1Sm 13.13-14Gilgal. 13 Chegando Samuel a Saul, disse-lhe Saul: Gn 14.19;2Sm 2.5Bendito sejas tu de Jeová! Já cumpri a ordem de Jeová. 14 Samuel perguntou: Êx 32.21-24Que quer dizer, pois, este balido de ovelhas que ressoa nos meus ouvidos e o mugido de bois que ouço? 15 Respondeu Saul: Trouxeram-nos de Amaleque, pois 1Sm 15.9,21;Gn 3.12-13;Êx 32.22-23o povo perdoou ao melhor das ovelhas e dos bois, para os sacrificar a Jeová, teu Deus; o resto, porém, destruímo-lo totalmente. 16 Disse Samuel a Saul: Espera e permite-me declarar-te o que Jeová me disse esta noite. Respondeu-lhe Saul: Fala.
17 Prosseguiu Samuel: 1Sm 9.21;10.22Embora pequeno aos teus próprios olhos, não foste feito, porventura, o cabeça das tribos de Israel? Jeová ungiu-te rei sobre Israel, 18 enviou-te a esta jornada e disse: 1Sm 15.3Vai, destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que sejam consumidos. 19 Por que não obedeceste à voz de Jeová, mas 1Sm 14.32te lançaste ao despojo e fizeste o mal à vista de Jeová? 20 Respondeu Saul a Samuel: Pelo contrário, 1Sm 15.13obedeci à voz de Jeová, e fui no caminho pelo qual Jeová me enviou, e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e destruí totalmente os amalequitas. 21 Mas o 1Sm 15.15;Êx 32.22-23povo tomou do despojo ovelhas e bois, que são as primícias do anátema, para as sacrificar a Jeová, teu Deus, em Gilgal. 22 Disse Samuel: Sl 40.6-8;51.16-17;Is 1.11-15;Mq 6.6-8Tem, porventura, Jeová tanto prazer em holocaustos e sacrifícios, quanto tem em que se obedeça à sua voz? Eis que Jr 7.22-23;Os 6.6;Mc 12.33o obedecer é melhor do que o sacrifício, e o atender, do que a gordura de carneiros. 23 Porque a rebelião é como o pecado da Dt 18.10adivinhação, e a obstinação é como a idolatria e os Gn 31.19,34terafins. Porquanto rejeitaste a palavra de Jeová, 1Sm 13.14ele te rejeitou também a ti, para que não sejas rei.
24 Disse Saul a Samuel: Nm 22.34;2Sm 12.13;Sl 51.4Pequei, pois Pv 29.25;Is 51.12-13transgredi a ordem de Jeová e as tuas palavras. Tive medo do povo e obedeci à sua voz. 25 Agora, Êx 10.17perdoa-me o meu pecado e volta comigo para que eu adore a Jeová. 26 Mas Samuel disse a Saul: Não voltarei contigo, porque 1Sm 13.14;16.1rejeitaste a palavra de Jeová, e Jeová te rejeitou a ti, para que não sejas rei sobre Israel. 27 Ao voltar Samuel as costas para se ir, 1Rs 11.30-31Saul pegou-lhe pela orla da capa, a qual se rasgou. 28 Disse-lhe Samuel: 1Sm 28.17-18Hoje, rasgou de ti Jeová o reino de Israel e o entregou ao teu próximo, que é melhor do que tu. 29 Também o 1Cr 29.11;Sl 18.1-2Triunfador de Israel Nm 23.19;Ez 24.14não mentirá, nem se arrependerá, porque não é um homem, para que se arrependa. 30 Saul disse: Pequei. Contudo, Jo 12.43honra-me, agora, diante dos anciãos do meu povo e diante de Israel e volta comigo, Is 29.13para que eu adore a Jeová, teu Deus. 31 Voltando Samuel, seguiu a Saul, e Saul adorou a Jeová.
Samuel mata a Agague
32 Disse Samuel: Trazei-me aqui Agague, rei dos amalequitas. Agague veio a ele, tremendo, e disse: Na verdade, se passou a amargura da morte. 33 Disse, porém, Samuel: Gn 9.6;Jz 1.7;Mt 7.2Como a tua espada tem desfilhado a mulheres, assim será desfilhada tua mãe entre as mulheres. Samuel despedaçou a Agague diante de Jeová, em Gilgal.
34 Depois, voltou para 1Sm 7.17Ramá; e Saul foi para sua casa em 1Sm 11.4Gibeá de Saul. 35 1Sm 19.24Samuel não tornou mais a ver Saul até o dia da sua morte, pois 1Sm 16.1teve pena de Saul. Jeová arrependeu-se de ter constituído a Saul rei sobre Israel.
神命扫罗灭绝亚玛力人
1 撒母耳对扫罗说:"耶和华差遣我膏立你作他子民以色列的王,所以现在你要听耶和华的话。2 万军之耶和华这样说:‘以色列人从埃及上来的时候,亚玛力人对他们所行的,在路上攻击他们的事,我必要惩罚。3 现在你要去攻打亚玛力人,彻底毁灭他们所有的一切,不可怜惜他们。无论男女、孩童,或吃奶的婴儿,牛羊、骆驼、驴子,都要杀死。’"
扫罗违命
4 于是扫罗招聚众人,在提拉因数点他们,共有步兵二十万,另有犹大人一万。5 扫罗到了亚玛力人的城市,就在山谷中设下伏兵。6 扫罗又对基尼人说:"你们走吧!离开亚玛力人下去吧!免得我把你们与他们一同消灭。因为以色列众人从埃及上来的时候,你们曾经以慈爱待他们。"于是基尼人离开亚玛力人去了。7 扫罗击杀亚玛力人,从哈腓拉直到埃及东的书珥,8 生擒了亚玛力人的王亚甲,用刀杀灭了所有人民。9 但扫罗和众人怜惜亚甲,也爱惜上好的牛羊、肥牛犊、羊羔和一切美好的东西。他们不愿彻底毁灭这些;凡是卑贱的、没有价值的,他们就彻底毁灭。
扫罗受责
10 耶和华的话临到撒母耳说:11 "我后悔立了扫罗为王,因为他已经离去不跟随我,也不执行我的命令了。"撒母耳非常忿怒,整夜哀求耶和华。12 撒母耳清早起来,要在早晨去见扫罗;有人告诉撒母耳:"扫罗到了迦密,在那里为自己立了一座纪念碑,然后转身下到吉甲去了。"13 撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:"愿耶和华赐福给你!我已经执行了耶和华的命令。"14 撒母耳说:"我耳中听见有羊叫牛鸣的声音,到底是甚么呢?"15 扫罗回答:"这是众民从亚玛力人那里带来的,因为他们爱惜这些上好的牛羊,要献给耶和华你的 神为祭;其余的,我们都已经彻底毁灭了。"16 撒母耳对扫罗说:"住口吧!让我把耶和华昨天晚上对我所说的话告诉你。"扫罗对他说:"请说。"
17 撒母耳说:"从前你虽然自以为微小,不是作了以色列众支派的首领吗?耶和华膏立了你作以色列的王,18 差遣你去,说:‘你去彻底毁灭那些犯罪的亚玛力人,攻打他们,直到把他们全部毁灭。’19 你为甚么没有听从耶和华的话,急于夺取战利品,作了耶和华看为恶的事呢?"
20 扫罗回答撒母耳:"我实在听从了耶和华的话,行了耶和华差遣我行的路;我把亚玛力人的王亚甲带了回来,又把亚玛力人都彻底毁灭了。21 可是众民却从那些战利品中,取了应当毁灭之物中上好的牛羊,要在吉甲献给耶和华你的 神为祭。"22 撒母耳说:
"耶和华喜悦燔祭和平安祭,
岂像喜悦人听从耶和华的话呢?
听从胜过献祭,
听命胜过公羊的脂油。
23 因为悖逆与行邪术的罪相同,
顽梗与拜虚无偶像一样,
因为你弃绝了耶和华的话,
耶和华也弃绝了你作王。"
扫罗认罪
24 于是扫罗对撒母耳说:"我犯了罪了,我违背了耶和华的命令和你的话,因为我害怕众人,听从了他们的话。25 现在求你赦免我的罪,与我一同回去,我好敬拜耶和华。"26 撒母耳回答扫罗:"我不与你一同回去,因为你弃绝了耶和华的话,耶和华也弃绝你作以色列的王。"27 撒母耳转身要走,扫罗拉着他外袍的衣边,衣边就撕裂了。28 撒母耳就对他说:"今天耶和华把以色列国从你身上撕裂,赐给比你更好的人。29 以色列的大能者必不说谎,也不后悔。因为他不是世人,他决不后悔。"30 扫罗说:"我犯了罪了,但是求你在我人民的长老面前和以色列人面前给我面子,与我一同回去,我好敬拜耶和华你的 神。"31 于是撒母耳跟着扫罗回去,扫罗就敬拜耶和华。
撒母耳杀掉亚玛力王
32 随后撒母耳说:"把亚玛力人的王亚甲带到我这里来!"亚甲欢欢喜喜走到他面前,心里说:"死亡的痛苦必定过去了!"33 撒母耳说:"你的刀怎样使妇人丧子,你的母亲在妇人中也要怎样丧子。"于是撒母耳在吉甲,在耶和华面前把亚甲斩成碎块。
34 后来撒母耳回拉玛去,扫罗也上他所住的基比亚自己的家去了。35 撒母耳直到死的日子,再没有看见扫罗。撒母耳为扫罗悲伤,因为耶和华后悔立了扫罗作以色列的王。