Jônatas intercede por Davi
1 Ordenou Saul a Jônatas, seu filho, e a todos os servos 1Sm 18.8-9que matassem a Davi. Porém 1Sm 18.1-3Jônatas, filho de Saul, estava muito afeiçoado a Davi. 2 Disse Jônatas a Davi: Saul, meu pai, procura tirar-te a vida. Agora, guarda-te amanhã pela manhã, fica num lugar oculto e esconde-te. 3 Eu sairei, e me porei ao lado de meu pai no campo em que estiveres, e lhe falarei acerca de ti; 1Sm 20.9,13avisar-te-ei de tudo o que souber. 4 Jônatas 1Sm 20.32falou em favor de Davi a seu pai Saul, e disse-lhe: Gn 42.22Não peque o rei contra o seu servo, contra Davi, porque ele não tem pecado contra ti e porque as suas ações para contigo têm sido muito boas; 5 1Sm 17.49-50ele arriscou a vida e matou ao filisteu, e 1Sm 11.13Jeová efetuou um grande livramento para todo o Israel. Tu o viste e te alegraste; Dt 19.10-13;Sl 94.21por que queres pecar contra o sangue inocente, matando sem causa a Davi? 6 Saul deu ouvidos à voz de Jônatas e jurou, dizendo: Pela vida de Jeová, não se lhe tirará a vida. 7 Chamou Jônatas a Davi e referiu-lhe todas estas coisas. Também Jônatas trouxe Davi a Saul, e Davi ficou na presença dele 1Sm 16.21;18.2,10,13como dantes.
Mical engana a seu pai e salva Davi
8 Renovou-se depois a guerra. Saindo Davi, pelejou contra os filisteus; fez neles uma grande matança, e fugiram de diante dele. 9 1Sm 16.14;18.10-11O espírito maligno enviado de Jeová veio sobre Saul, estando ele sentado em casa e 1Sm 18.10tendo na mão a sua lança; e 1Sm 16.16Davi tocava a harpa com a sua mão. 10 1Sm 18.11;20.33Saul procurou atravessar a Davi com a lança contra a parede, mas ele se desviou de diante de Saul, que fincou a lança na parede. Fugiu Davi e escapou naquela noite. 11 Sl 59, título;Jz 16.2Saul enviou mensageiros à casa de Davi, que a vigiassem e que o matassem pela manhã. Mical, mulher de Davi, disse-lhe: Se não te salvares esta noite, amanhã serás morto. 12 Js 2.15;2Co 11.33Mical desceu-o por uma janela, e ele foi, fugiu e escapou. 13 Mical tomou o Gn 31.19;Jz 18.14,17terafim, e deitou-o na cama, e, pondo-lhe à cabeceira uma pele de cabra, cobriu-o com a roupa. 14 Quando Saul enviou mensageiros que prendessem a Davi, ela disse: Js 2.5Ele está doente. 15 Saul enviou mensageiros que vissem a Davi, dizendo-lhes: Trazei-mo na cama, para que eu lhe tire a vida. 16 Tendo entrado os mensageiros, eis que o terafim estava na cama, tendo à cabeceira a pele de cabra. 17 Perguntou Saul a Mical: Por que me iludiste assim e deixaste ir o meu inimigo, de maneira que escapou? Respondeu Mical a Saul: Foi porque ele me disse: Deixa-me ir, se não eu te mato.
Saul e seus mensageiros profetizam
18 Davi, porém, fugiu e escapou; e, indo ter 1Sm 7.17com Samuel, em Ramá, contou-lhe tudo o que Saul lhe tinha feito. Retiraram-se ele e Samuel e ficaram em 2Rs 6.1-2Naiote. 19 Foi dito a Saul: Eis que Davi está em Naiote, em Ramá. 20 Enviou 1Sm 19.11,14Saul mensageiros para prenderem Davi. Quando viram a 1Sm 10.5-6,10companhia dos profetas profetizando e Samuel presidindo-lhes, veio o Espírito de Deus sobre eles, e Nm 11.25também profetizaram. 21 Avisado disso Saul, enviou outros mensageiros, que também profetizaram. De novo, enviou terceiros mensageiros, os quais também profetizaram. 22 Então, foi também ele a Ramá e, chegando ao poço grande que está em Secu, perguntou: Onde estão Samuel e Davi? Respondeu-se-lhe: Eis que estão em Naiote, em Ramá. 23 Partiu para Naiote, em Ramá. 1Sm 10.10Veio também sobre ele o Espírito de Deus e ia caminhando e profetizando, até que lá chegou. 24 Ele despiu os seus vestidos, também profetizou diante de Samuel e esteve Is 20.2nu por terra todo aquele dia e toda aquela noite. Pelo que se diz: 1Sm 10.10-12Está também Saul entre os profetas?
扫罗欲杀大卫,约拿单代求
1 扫罗吩咐他的儿子约拿单和他所有的臣仆要把大卫杀死,但扫罗的儿子约拿单非常喜爱大卫。2 约拿单告诉大卫:"我父亲扫罗正设法要杀死你。所以明天早晨你要小心,留在隐密的地方里,躲藏起来。3 我会出去,到你藏身的那块田那里,站在我父亲旁边,和他谈论你的事。我看看情形怎样,然后告诉你。"4 约拿单向父亲扫罗替大卫说好话,说:"王不要得罪你的仆人大卫,因为他没有得罪你;并且他所作的,对你大有好处。5 他冒着生命的危险击杀了那非利士人,耶和华为以色列人施行了大拯救,那时你看见了,也很欢喜。现在你为甚么要犯罪,无缘无故杀死大卫,流无辜人的血呢?"6 扫罗听了约拿单的话,就起誓,说:"我指着永活的耶和华起誓,大卫必不会被杀死。"7 约拿单叫大卫来,把这一切话都告诉他;约拿单把大卫带到扫罗那里,他就像以前一样,侍候在扫罗面前。
米甲释放大卫
8 后来,又有战事;大卫出去与非利士人交战,大败他们,他们就在大卫面前逃跑。9 从耶和华那里来的恶鬼又临到扫罗身上;那时扫罗坐在屋里,手里拿着枪。大卫正在弹琴,10 扫罗就想用枪刺杀大卫,把他刺在墙上,但大卫从扫罗面前躲开了,他的枪刺在墙上。那天晚上大卫逃跑,就逃脱了。
11 扫罗派人到大卫家里去监视他,要在第二天早晨杀死他。大卫的妻子米甲告诉他说:"今天晚上你若不逃命,明天就会被杀死。"12 于是米甲从窗口把大卫缒下去,大卫就离开那里逃走,逃脱了。13 米甲把家中的一尊神像拿来,放在床上,把头枕在用山羊毛弄成的枕头上,再用衣服盖着。14 扫罗派人来捉拿大卫,米甲说:"他病了。"15 扫罗又派人去看大卫说:"你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀死他。"16 奉派的人进去,看见床上有一尊家中的神像,头枕在用山羊毛弄成的枕头上。17 扫罗问米甲:"你为甚么这样欺骗我,放了我的仇敌,让他逃走呢?"米甲回答扫罗:"他对我说:‘放我走!否则我要杀死你。’"
扫罗再次受感说话
18 大卫逃跑,逃脱了,来到拉玛见撒母耳,把扫罗对他所作的一切都告诉了撒母耳。然后他和撒母耳去拿约,住在那里。19 有人告诉扫罗:"大卫住在拉玛的拿约。"20 于是扫罗派人去捉大卫。派去的人看见一群先知正在受感说话,撒母耳站着带领他们。那时, 神的灵也临到扫罗的使者身上,他们都受感说话。21 有人把这事告诉了扫罗,他就再派别的人去,这些人也受感说话。扫罗第三次派人去,他们也受感说话。22 后来,扫罗也亲自到拉玛去,到了西沽的大井,就问人,说:"撒母耳和大卫在哪里?"有一个人回答:"在拉玛的拿约。"23 扫罗就从那里往拉玛的拿约去。 神的灵也临到他身上,他一面走,一面受感说话,直到他到了拉玛的拿约。24 他脱掉了自己的衣服,也在撒母耳面前受感说话。那一日,他整天整夜赤着身子躺着,因此有一句俗语说:"扫罗也列在先知中吗?"