1 De novo prosseguiu no seu discurso e disse:

2 Quem me dera ser como fui nos meses antigos, Como nos dias em que Deus me guardava;

3 Quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça; E quando eu, guiado pela sua luz, caminhava através das trevas;

4 Como fui nos dias do meu vigor, Quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda;

5 Quando o Todo-poderoso estava comigo, E meus filhos me rodeavam;

6 Quando meus passos eram banhados em manteiga, E quando a pedra derramava para mim rios de azeite.

7 Quando eu saía para ir à porta da cidade, E mandava preparar-me um assento na praça.

8 Viam-me os mancebos e escondiam-se, E os velhos levantavam-se e punham-se em pé;

9 Os príncipes cessavam de falar, E punham a mão sobre a sua boca;

10 A voz dos nobres emudecia, E a sua língua apegava-se ao seu paladar.

11 Pois o ouvido que me ouvia, chamava-me bem-aventurado; E o olho que me via, dava testemunho de mim,

12 Porque eu livrava ao pobre que gritava, E ao órfão que não tinha quem o socorresse.

13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, E eu fazia que o coração da viúva cantasse de alegria.

14 Vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; A minha justiça era como um manto e como um diadema.

15 Fazia-me olhos para o cego, E pés para o coxo.

16 Eu era o pai dos necessitados, E examinava a causa dos desconhecidos.

17 Eu quebrava os queixos do iníquo, E arrancava-lhe a presa dentre os dentes.

18 Então dizia eu: Morrerei no meu ninho, Multiplicarei os meus dias como a areia.

19 A minha raiz se estenderá até as águas, E o orvalho ficará a noite toda sobre os meus ramos;

20 A minha glória se renovará em mim, E o meu arco será revigorado na minha mão.

21 A mim me ouviam e esperavam, E guardavam silêncio para receberem o meu conselho.

22 Depois de falar eu, nada replicavam; As minhas razões caíam sobre eles como orvalho.

23 Esperavam-me como a chuva, E abriam a sua boca como as chuvas tardias.

24 Eu me sorria para eles quando não tinham confiança; E a luz do meu rosto, não a podiam abater.

25 Eu lhes escolhia o caminho, e me sentava como chefe, E estava como um rei entre as tropas, Como quem consola os aflitos.

1 约伯继续他的讲论, 说:

2 "但愿我的景况像以前的岁月, 像 神保守我的日子。

3 那时他的灯照在我的头上, 我靠着他的光行过黑暗。

4 但愿我仍然活在年轻力壮的日子, 那时 神在我的帐棚里与我亲密。

5 全能者仍然与我同在, 我的孩子都环绕我。

6 我用油洗脚, 磐石为我出油成河。

7 我出到城门那里去, 在广场上预备我的座位。

8 年轻人看见我, 就回避, 年老的也起身站立。

9 王子都停止说话, 并且用手掩口。

10 众领袖都不敢作声, 他们的舌头紧贴上颚。

11 耳朵听见我的, 就称我有福。眼睛看见我的, 就作证称赞我。

12 因为我救了呼救的穷人, 和无人帮助的孤儿。

13 将要灭亡的, 为我祝福; 我使寡妇的心欢呼。

14 我以公义作衣服穿上; 我的公平好像外袍和冠冕。

15 我作了瞎子的眼, 瘸子的腿。

16 我作过贫穷人的父亲, 我查究过我素来不认识的人的案件。

17 我打碎了不义的人的牙齿, 使捕食的掉下来。

18 那时我心里想: ‘我必在家中安然去世, 我必增添我的日子像沙尘那么多。

19 我的根蔓延到水边, 露水整夜沾在我的枝上。

20 我的荣耀在身上常新, 我的弓在我手上重新得力。

21 大家都聆听我, 等候我; 静默无声地领受我的指导。

22 我说了话以后, 他们就不再说, 我的言语像雨露一般滴在他们身上。

23 他们等候我像等候雨水, 又大大张嘴如切慕春雨。

24 我向他们微笑, 他们也不敢相信; 他们珍惜我脸上的光。

25 我为他们选择道路, 又坐首位; 我像君王住在军队中, 又像个安慰悲伤的人。’"