1 Depois disto, começou Jó a falar, e amaldiçoou o seu dia.2 E Jó disse:3 Pereça o dia em que nasci, E a noite que disse: Foi concebido um homem.4 Converta-se aquele dia em trevas; Não olhe Deus para ele lá de cima, Nem sobre ele resplandeça a luz.5 Reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; Sobre ele façam as nuvens a sua habitação; Espante-o tudo o que escurece o dia.6 Aquela noite! dela se apoderem densas trevas; Não se regozije entre os dias do ano; Não entre em o número dos meses.7 Seja estéril aquela noite, Nela não se ouçam vozes de regozijo.8 Amaldiçoem-na os que amaldiçoam o dia, E são peritos em suscitar a leviatã.9 Escureçam-se as estrelas da sua alva; Espere ela a luz, e a luz não venha, E não veja as pálpebras da manhã,10 Porque não fechou as portas do ventre de minha mãe, Nem escondeu dos meus olhos a aflição.11 Por que não morri ao sair da madre? Por que não expirei ao deixar as entranhas?12 Por que me receberam os joelhos? Ou por que os peitos me amamentaram?13 Pois agora eu estaria deitado e quieto; Eu dormiria e assim teria estado em descanso,14 Juntamente com os reis e conselheiros da terra, Que edificaram para si mausoléus;15 Ou como os príncipes que possuíram ouro, Os quais encheram as suas casas de prata:16 Ou como aborto oculto eu não teria existido, Como infantes que nunca viram a luz.17 Ali os ímpios cessam de inquietar, E ali descansam os cansados.18 Ali os encarcerados juntos repousam: Não ouvem a voz do encantador.19 O pequeno e o grande ali estão, E o servo está livre do seu senhor.20 Porque se concede luz ao aflito, E vida aos amargurados de alma,21 Que esperam a morte, sem que ela venha, E cavam em procura dela mais do que de tesouros escondidos;22 Que se regozijam em extremo, E exultam quando podem achar a sepultura?23 Ao homem cujo caminho está escondido, E a quem Deus cercou de todos os lados?24 Como a minha comida vêm os meus suspiros E como águas se derramam os meus gemidos.25 Pois aquilo que temo me sobrevém, E o de que tenho medo me acontece.26 Não tenho repouso, nem estou quieto, nem tenho descanso, Mas vem inquietação.
1 After this Job opened his mouth, and cursed his day,2 and he said:3 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said: A man child is conceived.4 Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.5 Let darkness, and the shadow of death cover it, let a mist overspread it, and let it be wrapped up in bitterness.6 Let a darksome whirlwind seize upon that night, let it not be counted in the days of the year, nor numbered in the months.7 Let that night be solitary, and not worthy of praise.8 Let them curse it who curse the day. who are ready to raise up a leviathan:9 Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:10 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes.11 Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?12 Why received upon the knees? why suckled at the breasts ?13 For now I should have been asleep and still, and should have rest in my sleep.14 With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes:15 Or with princes, that possess gold, and All their houses with silver:16 Or as a hidden untimely birth I should not be, or as they that being conceived have not seen the light.17 There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest.18 And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor.19 The small and great are there, and the servant is free from his master.20 Why is light given to him that is in misery, and life to them that are in bitterness of soul?21 That look for death, and it cometh not, as they that dig for a treasure:22 And they rejoice exceedingly when they have found the grave.23 To a man whose way is hidden, and God hath surrounded him with darkness?24 Before I eat I sigh: and as overflowing waters, so is my roaring:25 For the fear which I feared hath come upon me: and that which I was afraid of, hath befallen me.26 Have I not dissembled ? have I not kept silence ? have I not been quiet? and indignation is come upon me.