1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Diga agora Israel;2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Contudo não prevaleceram contra mim.3 Sobre as minhas costas lavraram os aradores; Prolongaram os seus sulcos.4 Jeová é justo; Ele corta as costas dos perversos.5 Sejam envergonhados e repelidos para trás Todos os que aborrecem a Sião.6 Tornem-se como a erva dos telhados, Que, antes de florescer, seca;7 E com a qual o ceifador não enche a mão, Nem o regaço o que enfeixa:8 Não dizem aqueles que passam: A bênção de Jeová seja sobre vós; Nós vos abençoamos em nome de Jeová.
1 (성전에 올라가는 노래) 이스라엘은 이제 말하기를 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였도다2 저희가 나의 소시부터 여러번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다3 밭가는 자가 내 등에 갈아 그 고랑을 길게 지었도다4 여호와께서는 의로우사 악인의 줄을 끊으셨도다5 무릇 시온을 미워하는 자는 수치를 당하여 물러갈지어다6 저희는 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라7 이런 것은 베는 자의 줌과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니8 지나가는 자도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라