1 Ouve, ó Deus, o meu clamor, Atende à minha oração.

2 Desde a extremidade da terra clamarei a ti, quando estiver desmaiado o meu coração. Leva-me para cima duma rocha que me é inacessível.

3 Pois tu tens sido um refúgio para mim, Uma torre forte contra o inimigo.

4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre, Buscarei refúgio no esconderijo das tuas asas. (Selá)

5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; Deste-me a herança dos que temem o teu nome.

6 Acrescentarás mais dias à vida do rei; Seus anos serão como muitas gerações.

7 Estará no trono para sempre diante de Deus: Faze que a misericórdia e a verdade o preservem.

8 Assim cantarei louvores ao teu nome para sempre, Para cumprir os meus votos de dia em dia.

1 (다윗의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이여, 나의 부르짖음을 들으시며 내 기도에 유의하소서

2 내 마음이 눌릴 때에 땅 끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 높은 바위에 나를 인도하소서

3 주는 나의 피난처시요 원수를 피하는 견고한 망대심이니이다

4 내가 영원히 주의 장막에 거하며 내가 주의 날개 밑에 피하리이다 (셀라)

5 하나님이여, 내 서원을 들으시고 주의 이름을 경외하는 자의 얻을 기업을 내게 주셨나이다

6 주께서 왕으로 장수케 하사 그 나이 여러 대에 미치게 하시리이다

7 저가 영원히 하나님 앞에 거하리니 인자와 진리를 예비하사 저를 보호하소서

8 그리하시면 내가 주의 이름을 영원히 찬양하며 매일 나의 서원을 이행하리이다