Publicidade

Números 9

1 Falou Jeová a Moisés no deserto do Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois que saíram da terra do Egito, dizendo:2 Celebrem também os filhos de Israel a Páscoa a seu tempo.3 Aos quatorze dias deste mês, à tardinha, a celebrareis a seu tempo; segundo todos os seus estatutos, e segundo todas as suas ordenações a celebrareis.4 Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a Páscoa.5 Celebraram a Páscoa no primeiro mês, aos quatorze dias do mês, à tardinha, no deserto de Sinai; segundo tudo o que Jeová ordenou a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.6 Havia uns que se achavam imundos por terem tocado o cadáver dum homem, de maneira que não podiam celebrar a Páscoa naquele dia. Vieram ter com Moisés e Arão naquele dia,7 e disseram-lhes: Estamos imundos por termos tocado o cadáver dum homem; por que razão havemos de ser privados de oferecermos a oblação a seu tempo a Jeová entre os filhos de Israel?8 Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que Jeová ordena acerca de vós.9 Então disse Jeová a Moisés:10 Fala aos filhos de Israel: Se alguém entre vós, ou entre as vossas gerações, estiver imundo por ter tocado num cadáver, ou se achar em viagem em terra longínqua, contudo celebrará a Páscoa a Jeová.11 No segundo mês aos quatorze dias do mês, à tardinha, a celebrarão: comê-la-ão com pães asmos e ervas amargas;12 dela nada deixarão até pela manhã, nem dela quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa a celebrarão.13 Porém o homem que está limpo, e não se acha em viagem, e deixa de celebrar a Páscoa, será essa alma cortada do seu povo; porque não ofereceu a oblação a seu tempo a Jeová, esse homem levará sobre si o seu pecado.14 Se um estrangeiro peregrinar entre vós, e celebrar a Páscoa a Jeová; segundo o estatuto da Páscoa, e segundo a sua ordenação, assim o fará; tereis um só estatuto, tanto para o estrangeiro, como para o natural da terra.15 No dia em que foi levantado o tabernáculo, a nuvem cobriu o tabernáculo, a saber, a tenda do testemunho; e à tarde vinha sobre o tabernáculo uma aparência de fogo, até pela manhã.16 Assim acontecia de contínuo: a nuvem a cobria, e de noite tinha como uma aparência de fogo.17 Quando a nuvem se retirava de cima da Tenda, em seguida os filhos de Israel se punham em marcha; e no lugar em que parava a nuvem, aí os filhos de Israel se acampavam.18 À ordem de Jeová se punham em marcha os filhos de Israel, e à ordem de Jeová se acampavam; por todo o tempo em que a nuvem permanecia sobre o tabernáculo, ficavam acampados.19 Quando a nuvem se detinha sobre o tabernáculo muitos dias, faziam o que lhes era imposto por Jeová, e não se punham em marcha.20 Às vezes a nuvem ficava poucos dias sobre o tabernáculo; então à ordem de Jeová permaneciam acampados, e à ordem de Jeová se punham em marcha.21 Às vezes a nuvem ficava desde a tarde até pela manhã; e, quando pela manhã a nuvem se retirava, punham-se em marcha.22 Se a nuvem se detinha sobre o tabernáculo dois dias, ou um mês, ou por mais tempo, enquanto ficava sobre ele, os filhos de Israel permaneciam acampados, e não se punham em marcha; porém, quando se retirava, punham-se em marcha.23 À ordem de Jeová se acampavam, e à ordem de Jeová se punham em marcha; fizeram o que lhes foi imposto por Jeová, à ordem de Jeová por intermédio de Moisés.

1 Jehovah spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after the Israelites left Egypt. He said:2 »The Israelites should celebrate the Passover at the same time every year.3 »You must celebrate it on the fourteenth day of this month at dusk. Follow all the rules and regulations for the celebration of the Passover.«4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover.5 They celebrated it on the fourteenth day of the first month at dusk while they were in the Desert of Sinai. The Israelites did everything as Jehovah commanded Moses.6 There were some men who had become unclean from touching a dead body. They could not celebrate the Passover that day. They went to Moses and Aaron.7 They said: »We are unclean because we touched a dead body. Why are we prevented from making our offerings to Jehovah at the same time the rest of the Israelites bring their offerings?«8 Moses answered: »Wait here until I find out what Jehovah commands you to do.«9 Jehovah said to Moses, »Tell the Israelites:10 »‘Should you or any of your descendants be unclean from touching a dead body or away on a long trip. You may still celebrate the Passover.11 »‘You will celebrate it on the fourteenth day of the second month at dusk. Eat the Passover animal along with unleavened bread and bitter herbs.12 »‘Never leave any of the meat until morning or break any of the animal’s bones. Follow all the rules for the Passover when you celebrate it.13 »‘If you are clean and not on a trip and yet do not bother to celebrate the Passover, you must be excluded from the people. You did not bring your offering to Jehovah at the right time. You must suffer the consequences for your sin.14 »‘Foreigners living with you may want to celebrate Jehovah’s Passover. They must follow these same rules and regulations. The same rules will apply to foreigners and native-born Israelites.’«15 That day the tent of the words of God’s Covenant was set up. The column of smoke covered it. The smoke over the tent glowed like fire from evening until morning.16 The smoke always glowed this way. At night the smoke that covered the tent glowed like fire.17 When the smoke moved from the tent the Israelites would break camp. Wherever it stopped the Israelites would set up camp.18 The Israelites would break camp or set up camp at Jehovah’s command. They stayed at the place where the column of smoke stayed over the tent.19 When the smoke stayed over the tent for a long time, the Israelites obeyed Jehovah’s command and did not break camp.20 The same thing happened when the smoke stayed only a few days over the tent: At Jehovah’s command they would set up camp, and at his command they would break camp.21 Sometimes the column of smoke stayed only from evening until morning. They broke camp when the smoke moved in the morning. Day or night, when the smoke moved, they broke camp.22 Whether it was two days, a month, or a year, as long as the column of smoke stayed over the tent, the Israelites stayed in the same place. But when the smoke moved, they would break camp and move.23 At Jehovah’s command they set up camp, and at his command they broke camp. They obeyed the command Jehovah gave through Moses.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-