Publicidade

Esdras 2

KJV
Κατάλογοι των αιχμαλώτων που επέστρεψαν στην Ιερουσαλήμ

1 Κατάλογος των κατοίκων της επαρχίας (Ιουδαίας), που επέστρεψαν από την αιχμαλωσία της Βαβυλώνας, όπου τους είχε μεταφέρει ως αιχμαλώτους ο βασιλιάς της Βαβυλώνας Ναβουχοδονόσορ. Όλοι τους γύρισαν στην Ιερουσαλήμ και στη χώρα του Ιούδα, καθένας στην πόλη του. 2 Στην πορεία της επιστροφής αρχηγοί τους ήταν οι Ζοροβάβελ, Ιησούς, Νεεμίας, Σεραΐας, Ρεελαΐας, Μαρδοχαίος, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγβάι, Ρεχούμ και Βαανά.

Ακολουθεί κατάλογος κατά συγγένειες με τον αριθμό των αντρών του λαού του Ισραήλ, που επέστρεψαν από την αιχμαλωσία:

3 Η συγγένεια του Φαρώς, δύο χιλιάδες εκατόν εβδομήντα δύο άντρες· 4 του Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήντα δύο· 5 του Αράχ, εφτακόσιοι εβδομήντα πέντε· 6 του Φαχάθ-Μωάβ (απόγονοι του Ιησού και του Ιωάβ), δύο χιλιάδες οκτακόσιοι δώδεκα· 7 του Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πενήντα τέσσερις· 8 του Ζαττού, ενιακόσιοι σαράντα πέντε· 9 του Ζακκάι, εφτακόσιοι εξήντα· 10 του Βανί, εξακόσιοι σαράντα δύο· 11 του Βεβαΐ, εξακόσιοι είκοσι τρεις· 12 του Αζγάθ, χίλιοι διακόσιοι είκοσι δύο· 13 του Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήντα έξι· 14 του Βιγβαΐ, δύο χιλιάδες πενήντα έξι· 15 του Αδίν, τετρακόσιοι πενήντα τέσσερις· 16 του Ατέρ, δηλαδή του Εζεκία, ενενήντα οκτώ· 17 του Βεσαΐ, τριακόσιοι είκοσι τρεις· 18 του Ιωρά, εκατόν δώδεκα· 19 του Χασούμ, διακόσιοι είκοσι τρεις 20 και του Γιββάρ, ενενήντα πέντε.

Πίνακας κατά πόλεις, στις οποίες είχαν ζήσει οι πρόγονοι εκείνων που επέστρεψαν:

21 Από τη Βηθλεέμ, εκατόν είκοσι τρεις άντρες· 22 από τη Νετωφά, πενήντα έξι· 23 από την Αναθώθ, εκατόν είκοσι οκτώ· 24 από την Αζμαβέθ, σαράντα δύο· 25 από την Κιριάθ-Ιαρίμ, την Κεφιρά και τη Βερώθ εφτακόσιοι σαράντα τρεις· 26 από τη Ραμά και τη Γεβά, εξακόσιοι είκοσι ένας· 27 από τη Μιχμάς, εκατόν είκοσι δύο· 28 από τη Βαιθήλ και τη Γαι, διακόσιοι είκοσι τρεις· 29 από τη Νεβώ, πενήντα δύο 30 κι από τη Μαγβίς, εκατόν πενήντα έξι. 31 Από τη συγγένεια ενός άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πενήντα τέσσερις άντρες 32 κι από τη συγγένεια του Χαρίμ τριακόσιοι είκοσι. 33 Από τη Λοδ, την Αδίδ και την Ωνώ, εφτακόσιοι είκοσι πέντε άντρες· 34 από την Ιεριχώ, τριακόσιοι σαράντα πέντε 35 κι από τη Σεναά, τρεις χιλιάδες εξακόσιοι τριάντα.

36 Ακολουθεί πίνακας των ιερατικών συγγενειών, που επέστρεψαν από την αιχμαλωσία:

Η συγγένεια του Ιεδαΐα (απόγονοι του Ιησού), εννιακόσιοι εβδομήντα τρεις άντρες· 37 του Ιμμίρ, χίλιοι πενήντα δύο· 38 του Πασχούρ, χίλιοι διακόσιοι σαράντα επτά 39 και του Χαρίμ, χίλιοι δέκα επτά.

40 Οι συγγένειες των λευιτών που επέστρεψαν ήταν:

Του Ιησού και του Καδμιήλ (απόγονοι του Ωδουΐα), εβδομήντα τέσσερις άντρες.

41 Την ομάδα των ψαλτών αποτελούσαν εκατόν είκοσι οκτώ απόγονοι του Ασάφ.

42 Οι συγγένειες των θυρωρών ήταν: Του Σαλλούμ, του Ατέρ, του Ταλμών, του Ακκούβ, του Χατιτά, του Σωβαΐ, σύνολο εκατόν τριάντα εννέα άντρες.

43 Οι συγγένειες των υπηρετών του ναού, που επέστρεψαν από την αιχμαλωσία ήταν: Του Σιχά, του Χασουφά, του Ταββαώθ, 44 του Κερώς, του Σιαά, του Φαδών, 45 του Λεβανά, του Χαγαβά, του Ακκούβ, 46 του Χαγάβ, του Σαλμαΐ, του Χανάν, 47 του Γιδδήλ, του Γαχάρ, του Ρεαΐα, 48 του Ρεσίν, του Νεκωδά, του Γαζζάμ, 49 του Ουζζά, του Φασεάχ, του Βεσαΐ, 50 του Ασενά, του Μεουνείμ, του Νεφουσείμ, 51 του Βακββούκ, του Χακουφά, του Χαρχούρ, 52 του Βασλούθ, του Μεχιδά, του Χαρεά, 53 του Βαρκώς, του Σίσερα, του Θάμαχ, 54 του Νεσιάχ και του Χατιφά.

55 Οι συγγένειες των απογόνων των δούλων του Σολομώντατων δούλων του Σολομώντα. Δεν είναι γνωστό περί τίνων ακριβώς πρόκειται. Σύμφωνα με το στ. 58 αυτή η ομάδα δεν θα πρέπει να διαφέρει πολύ από τους «υπηρέτες του ναού» (στ. 43). ήταν: του Σωταΐ, του Σωφέρεθ, του Φερουδά, 56 του Ιααλά, του Δαρκών, του Γιδδήλ, 57 του Σαφατία, του Χαττίλ, του Φοχερέθ, του Σεβαΐμ, του Αμί.

58 Όλοι μαζί οι απόγονοι των υπηρετών του ναού και των δούλων του Σολομώντα ήταν τριακόσιοι ενενήντα δύο άντρες.

59 Από τις πόλεις Τελ-Μελάχ, Τελ-Χαρσά, Χερούβ-Αδδάν και Ιμμήρ επέστρεψαν ιερατικές συγγένειες, οι οποίες όμως δεν μπόρεσαν να φέρουν τις απαραίτητες πληροφορίες για τις οικογένειες των προγόνων τους, ώστε να αποδείξουν ότι κατάγονταν από Ισραηλίτες. 60 Αυτοί ήταν απόγονοι του Δελαΐα, του Τωβία και του Νεκωδά, σύνολο εξακόσιοι πενήντα δύο άντρες.

61 Το ίδιο συνέβη με ορισμένους άλλους απογόνους ιερέων: Του Χαβαΐα, του Ακκώς, του Βαρζιλλαΐ (ο οποίος ονομαζόταν έτσι γιατί είχε πάρει γυναίκα του μια από τις κόρες του Γαλααδίτη Βαρζιλλαΐ). 62 Όλοι αυτοί αναζήτησαν την εγγραφή τους στους γενεαλογικούς καταλόγους των προγόνων τους αλλά δε βρέθηκαν εκεί· έτσι, αποκλείστηκαν από την ιεροσύνη. 63 Ο ίδιος ο κυβερνήτης τούς απαγόρευσε να τρώνε από τις αγιότατες προσφορές, ωσότου ένας ιερέας συμβουλευτεί τα Ουρίμ και τα Θουμμίμ.Ουρίμ και τα Θουμμίμ. Βλ. υποσ. εις Εξ 28:30.

64 Όλη η σύναξη μαζί έφτανε τους σαράντα δύο χιλιάδες τριακόσιους εξήντα άντρες, 65 εκτός από τους δούλους τους, άντρες και γυναίκες, που έφταναν τις εφτά χιλιάδες τριακόσια τριάντα εφτά άτομα· επίσης υπήρχαν διακόσιοι ψάλτες και ψάλτριες. 66 Μαζί τους είχαν εφτακόσια τριάντα έξι άλογα, διακόσια σαράντα πέντε μουλάρια, 67 τετρακόσιες τριάντα πέντε καμήλες και έξι χιλιάδες εφτακόσια είκοσι γαϊδούρια.

68 Μόλις έφτασαν στο ναό του Κυρίου, στην Ιερουσαλήμ, μερικοί αρχηγοί συγγενειών έκαναν προαιρετικές προσφορές για να ξαναχτιστεί ο ναός του Θεού στη θέση όπου ήταν πρωτύτερα. 69 Έδωσαν ό,τι μπορούσαν για να χτιστεί το έργο: Εξήντα μία χιλιάδες χρυσούς δαρεικούς,δαρεικούς. Βλ. υποσ. εις Α΄ Χρ 29:7. πέντε χιλιάδες ασημένιες μνες και εκατό ιερατικές στολές.

70 Οι ιερείς, οι λευίτες και μερικοί από το λαό, όπως θυρωροί, ψάλτες και υπηρέτες του ναού, εγκαταστάθηκαν στις πόλεις στις οποίες τους κατένειμαν. Ενώ όλοι οι άλλοι Ισραηλίτες εγκαταστάθηκαν στις πόλεις των προγόνων τους.

1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city; 2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:2.2 Seraiah: also called, Azariah2.2 Reelaiah: or, Raamiah2.2 Mispar: or, Mispereth2.2 Rehum: or, Nehum 3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two. 4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. 5 The children of Arah, seven hundred seventy and five. 6 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve. 7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four. 8 The children of Zattu, nine hundred forty and five. 9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore. 10 The children of Bani, six hundred forty and two.2.10 Bani: also called, Binnui 11 The children of Bebai, six hundred twenty and three. 12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two. 13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six. 14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six. 15 The children of Adin, four hundred fifty and four. 16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. 17 The children of Bezai, three hundred twenty and three. 18 The children of Jorah, an hundred and twelve.2.18 Jorah: also called, Hariph 19 The children of Hashum, two hundred twenty and three. 20 The children of Gibbar, ninety and five.2.20 Gibbar: also called, Gibeon 21 The children of Beth-lehem, an hundred twenty and three. 22 The men of Netophah, fifty and six. 23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight. 24 The children of Azmaveth, forty and two.2.24 Azmaveth: also called, Beth-azmaveth 25 The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. 26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one. 27 The men of Michmas, an hundred twenty and two. 28 The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three. 29 The children of Nebo, fifty and two. 30 The children of Magbish, an hundred fifty and six. 31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. 32 The children of Harim, three hundred and twenty. 33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.2.33 Hadid: or, Harid, as it is in some copies 34 The children of Jericho, three hundred forty and five. 35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.

36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. 37 The children of Immer, a thousand fifty and two. 38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven. 39 The children of Harim, a thousand and seventeen.

40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.2.40 Hodaviah: also called, Judah or Hodevah

41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.

42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.

43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth, 44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,2.44 Siaha: also called, Sia 45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, 46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,2.46 Shalmai: also called, Shamlai 47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, 48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, 49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, 50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,2.50 Nephusim: also called, Nephishesim 51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, 52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,2.52 Bazluth: also called, Bazlith 53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah, 54 The children of Neziah, the children of Hatipha.

55 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,2.55 Peruda: also called, Perida 56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel, 57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.2.57 Ami: also called, Amon 58 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two. 59 And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:2.59 Addan: also called, Addon2.59 seed: or, pedigree 60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.

61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name: 62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.2.62 were they…: Heb. they were polluted from the priesthood 63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.2.63 Tirshatha: or, governor

64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, 65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women. 66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five; 67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place: 69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priestsgarments. 70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-