1 Δε θα προσφέρετε στον Κύριο, το Θεό σας, θυσία βόδι ή αρνί δύσμορφο ή με οποιοδήποτε ελάττωμα· κάτι τέτοιο είναι μισητό σ’ αυτόν.
Η αντιμετώπιση της ειδωλολατρίας μέσα στο λαό
2 Ίσως βρεθεί ανάμεσά σας, σε κάποια από τις πόλεις που σας δίνει ο Κύριος, ο Θεός σας, ένας άντρας ή γυναίκα που πράττει το κακό στα μάτια του Κυρίου, και παραβαίνει τη διαθήκη του: 3 Πηγαίνει και λατρεύει άλλους θεούς και τους προσκυνάει, όπως τον ήλιο, το φεγγάρι ή οποιοδήποτε άλλο ουράνιο σώμα, πράγμα που εγώ δεν διέταξα. 4 Όταν ακούσετε να μιλάνε για κάτι τέτοιο, να το ερευνήσετε προσεκτικά. Αν το γεγονός αποδειχθεί πραγματικό και βέβαιο, ότι πράγματι έλαβε χώρα αυτή η βδελυρή πράξη μέσα στο λαό, 5 τότε θα βγάλετε έξω απ’ τις πύλες της πόλης τον άντρα ή τη γυναίκα που έκαναν αυτή την κακή πράξη, και θα τους θανατώσετε με λιθοβολισμό. 6 Χρειάζεται όμως η μαρτυρία δύο ή τριών μαρτύρων για να καταδικαστεί σε θάνατο ο κατηγορούμενος· με τη μαρτυρία ενός μόνο μάρτυρα δεν θα θανατώνεται. 7 Πρώτοι οι μάρτυρες θα σηκώσουν το χέρι για να τον λιθοβολήσουν και να τον θανατώσουν, κι έπειτα θα σηκώσει τα χέρια όλος ο λαός. Έτσι θα εξαφανίσετε το κακό απ’ ανάμεσά σας.
Η ανώτατη δικαιοδοσία
8 Αν στο δικαστήριο κάποιας πόλης παρουσιαστεί μια δύσκολη υπόθεση να την εκδικάσετε, όπως ένας φόνος ή μια νόμιμη απαίτηση ή κακομεταχείριση ή υποθέσεις αντιδικιών, τότε θα σηκωθείτε και θα ’ρθείτε στον τόπο που θα έχει διαλέξει ο Κύριος, ο Θεός σας. 9 Θα πάτε στους ιερείς-Λευίτες και στο δικαστή που θα είναι της υπηρεσίας εκείνες τις μέρες, κι αυτοί θα εξετάσουν την υπόθεση και θα σας αναγγείλουν την απόφαση. 10 Εσείς θα εκτελέσετε ακριβώς την απόφαση που θα σας αναγγείλουν από τον τόπο αυτόν, που θα τον έχει διαλέξει ο Κύριος· θα προσέξετε να πράξετε σύμφωνα με όλες τις οδηγίες τους. 11 Θα ενεργήσετε σύμφωνα με την εντολή του νόμου που θα σας ανακοινώσουν και με την απόφαση που θα εκδώσουν. Θα εκτελέσετε απαρέγκλιτα την απόφαση.
12 Αν όμως κάποιος ενεργήσει αυθαίρετα και δε λάβει υπόψη του τις οδηγίες του ιερέα, που είναι εκεί ταγμένος στην υπηρεσία του Κυρίου του Θεού σας, ή αγνοήσει την απόφαση του δικαστή, ο άνθρωπος εκείνος να θανατωθεί. Έτσι θα εξαφανίσετε το κακό μέσα από το λαό του Ισραήλ. 13 Τότε όλος ο λαός θα ακούσει και θα φοβηθεί και δε θα κάνουν πια αυθαιρεσίες.
Οδηγίες σχετικά με το βασιλιά
14 Όταν θα μπείτε στη χώρα, που σας δίνει, ο Κύριος, ο Θεός σας και την πάρετε ιδιοκτησία σας και εγκατασταθείτε σ’ αυτήν, ίσως αποφασίσετε να βάλετε επικεφαλής σας ένα βασιλιά, όπως έχουν όλα τα έθνη γύρω σας. 15 Τότε, εκείνον που θα βάλετε επικεφαλής σας, θα πρέπει οπωσδήποτε να τον έχω εκλέξει για βασιλιά εγώ ο Κύριος, ο Θεός σας. Θα πρέπει να είναι Ισραηλίτης· δεν μπορείς να βάλεις επικεφαλής σου έναν ξένο που δεν είναι ομοεθνής σου. 16 Ο βασιλιάς σας δεν θα πρέπει να έχει στην ιδιοκτησία του πολλά άλογα ούτε να στείλει στην Αίγυπτο ανθρώπους από το λαό να του φέρουν κι άλλα, για ν’ αυξήσει το ιππικό του. Ο Κύριος σας το έχει πει: «δε θα επιστρέψετε ποτέ πια από εκείνο το δρόμο». 17 Ούτε πολλές γυναίκες δικές του θα πρέπει να έχει ο βασιλιάς σας, για να μην ξεστρατίσει η καρδιά του· ούτε πάρα πολύ ασήμι και χρυσάφι πρέπει να έχει στην ιδιοκτησία του.
18 Όταν καθίσει στο θρόνο, θα πρέπει να γράψει για τον εαυτό του ένα αντίγραφο αυτού εδώ του νόμου σε βιβλίο, από το βιβλίο που φυλάσσεται από τους ιερείς-Λευίτες. 19 Το βιβλίο αυτό πρέπει να το έχει μαζί του και να το διαβάζει όλες τις μέρες της ζωής του, για να μάθει να σέβεται τον Κύριο, το Θεό του, και να προσέχει να εφαρμόζει όλες τις εντολές και τις διατάξεις αυτού του νόμου. 20 Να μη θεωρήσει τον εαυτό του ανώτερο από τους ομοεθνείς του και να τηρήσει απαρέγκλιτα τις εντολές. Έτσι η βασιλεία η δική του και των γιων του στο λαό Ισραήλ θα είναι μακρόχρονη.
1 — Não sacrifiquem ao Senhor, o seu Deus, um boi ou uma ovelha que tenha algum defeito ou imperfeição; isso seria detestável para ele.
2 — Se um homem ou uma mulher que vive em uma das cidades que o Senhor dá a vocês for encontrado fazendo o que é mau aos olhos do Senhor, o seu Deus, violando a sua aliança 3 e, em desobediência ao meu mandamento, adorar outros deuses, prostrando-se diante deles, ou diante do sol, ou diante da lua, ou diante das estrelas do céu, 4 e vocês ficarem sabendo disso, investiguem o caso a fundo. Se for verdade e ficar comprovado que se fez tal prática detestável em Israel, 5 levem o homem ou a mulher que tiver praticado esse mal à porta da sua cidade e apedreje-o até morrer. 6 Pelo depoimento de duas ou três testemunhas, tal pessoa poderá ser morta, mas ninguém será morto pelo depoimento de uma única testemunha. 7 As mãos das testemunhas serão as primeiras a proceder à sua execução; depois, as mãos de todo o povo. Eliminem o mal do meio de vocês.
O julgamento de casos difíceis
8 — Se aos seus tribunais vierem casos difíceis demais para serem julgados — tais como crimes de sangue, litígios ou agressões —, dirijam-se ao local escolhido pelo Senhor, o seu Deus, 9 e apresentem-se aos sacerdotes levitas e ao juiz que estiver exercendo o cargo na ocasião. Consultem-nos, e eles darão a vocês o veredito. 10 Procedam de acordo com a decisão que eles proclamarem no local que o Senhor escolher. Tratem de fazer tudo o que eles ordenarem. 11 Procedam de acordo com o veredito e as instruções que eles derem a vocês. Não se desviem daquilo que eles determinarem para vocês, nem para a direita, nem para a esquerda. 12 Quem agir com rebeldia contra o juiz ou contra o sacerdote que ali estiver no serviço do Senhor deverá ser morto. Assim, vocês eliminarão o mal de Israel. 13 Quando souberem o ocorrido, todo o povo temerá e não agirá mais com arrogância.
Os decretos do rei
14 — Quando entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, dá a vocês, tomarem posse dela e nela tiverem se estabelecido, caso digam: "Queremos um rei que nos governe, como têm todas as nações vizinhas", 15 tenham o cuidado de nomear o rei que o Senhor, o seu Deus, escolher. Ele deve vir dentre os seus próprios irmãos israelitas. Não ponham um estrangeiro como rei, alguém que não seja israelita. 16 Esse rei, porém, não deverá adquirir muitos cavalos nem fazer o povo voltar ao Egito para conseguir mais cavalos, pois o Senhor disse a vocês: "Jamais voltem por este caminho". 17 Ele não deverá tomar para si muitas mulheres; caso contrário, o seu coração se desviará. Também não deverá acumular muita prata e muito ouro.
18 — Quando subir ao trono do seu reino, mandará escrever para si, em um rolo, uma cópia desta lei, que está aos cuidados dos sacerdotes levitas. 19 Terá sempre essa cópia consigo e deverá lê-la todos os dias da sua vida, para que aprenda a temer ao Senhor, o seu Deus, e a cumprir fielmente todas as palavras desta lei e todos estes estatutos. 20 Isso fará que ele não se considere superior aos seus irmãos israelitas e que não se desvie dos mandamentos, nem para a direita nem para a esquerda. Assim, prolongará o seu reinado sobre Israel, bem como o dos seus descendentes.