1 Feliz o homem que não procede conforme o conselho dos ímpios, não trilha o caminho dos pecadores, nem se assenta entre os escarnecedores.2 Feliz aquele que se compraz no serviço do Senhor e medita sua lei dia e noite.3 Ele é como a árvore plantada na margem das águas correntes: dá fruto na época própria, sua folhagem não murchará jamais. Tudo o que empreende, prospera.4 Os ímpios não são assim! Mas são como a palha que o vento leva.5 Por isso não suportarão o juízo, nem permanecerão os pecadores na assembléia dos justos.6 Porque o Senhor vela pelo caminho dos justos, ao passo que o dos ímpios leva à perdição.
1 Beato luomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via de eccatori, né si siede sul banco degli schernitori;2 ma il cui diletto è nella legge dellEterno, e su quella legge medita giorno e notte.3 Egli sarà come un albero piantato presso a rivi dacqua, il quale dà il suo frutto nella sua stagione, e la cui fronda non appassisce; e tutto quello che fa, prospererà.4 Non così gli empi; anzi son come pula che il vento porta via.5 Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti.6 Poiché lEterno conosce la via de giusti, ma la via degli empi mena alla rovina.