1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
1 Cantate allEterno un cantico nuovo, cantate allEterno, abitanti di tutta la terra!
2 Cantate allEterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
4 Perché lEterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma lEterno ha fatto i cieli.
6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 Date allEterno, o famiglie dei popoli, date allEterno gloria e forza.
8 Date allEterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne suoi cortili.
9 Prostratevi dinanzi allEterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
10 Dite fra le nazioni: lEterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; lEterno giudicherà i popoli con rettitudine.
11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel chesso contiene;
12 festeggi la campagna e tutto quello chè in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
13 nel cospetto dellEterno; poichegli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.