1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
1 Cantate allEterno un cantico nuovo, cantate allEterno, abitanti di tutta la terra!2 Cantate allEterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!4 Perché lEterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma lEterno ha fatto i cieli.6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.7 Date allEterno, o famiglie dei popoli, date allEterno gloria e forza.8 Date allEterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne suoi cortili.9 Prostratevi dinanzi allEterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!10 Dite fra le nazioni: lEterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; lEterno giudicherà i popoli con rettitudine.11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel chesso contiene;12 festeggi la campagna e tutto quello chè in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia13 nel cospetto dellEterno; poichegli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.