1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
1 Alleluia. Anima mia, loda lEterno.2 Io loderò lEterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol duomo, che non può salvare.4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.5 Beato colui che ha lIddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nellEterno, suo Dio,6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò chè in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. LEterno libera i prigionieri,8 lEterno apre gli occhi ai ciechi, lEterno rialza gli oppressi, lEterno ama i giusti,9 lEterno protegge i forestieri, solleva lorfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.10 LEterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.