1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
1 Alleluia. Anima mia, loda lEterno.
2 Io loderò lEterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol duomo, che non può salvare.
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
5 Beato colui che ha lIddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nellEterno, suo Dio,
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò chè in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. LEterno libera i prigionieri,
8 lEterno apre gli occhi ai ciechi, lEterno rialza gli oppressi, lEterno ama i giusti,
9 lEterno protegge i forestieri, solleva lorfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
10 LEterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.