1 Jó tomou então a palavra nestes termos:2 Ouvi, ouvi minhas palavras, que eu tenha pelo menos esse consolo de vossa parte.3 Permiti que eu fale; quando tiver falado, zombai à vontade.4 É de um homem que me queixo? E como não hei de perder a paciência?5 Olhai para mim; ireis ficar estupefactos, e poreis a mão sobre a boca.6 Quando penso nisso, fico estarrecido, e todo o meu corpo treme.7 Como é que os maus vivem, envelhecem, e cresce o seu vigor?8 Sua posteridade prospera diante deles, e seus descendentes sob seus olhos;9 sua casa é tranqüila, sem alarmes, a vara de Deus não os atinge.10 Seu touro é cada vez mais fecundo, sua vaca dá cria sem nunca abortar.11 Deixam os filhos correr como carneiros, e os seus pequenos saltam e brincam.12 Cantam ao som do pandeiro e da cítara, divertem-se ao som da flauta.13 Passam os dias na alegria, e descem tranqüilamente à região dos mortos.14 Ora, dizem a Deus: Afasta-te de nós, não queremos conhecer os teus caminhos;15 quem é o Todo-poderoso para que o sirvamos? Que vantagem temos em lhe fazer orações?16 A felicidade não está em suas mãos? Contudo, longe de mim esteja o modo de pensar dos ímpios!17 Quantas vezes vemos apagar-se a lâmpada dos ímpios, e a ruína desabar sobre eles?18 São eles como a palha ao sopro do vento, como a cinza tragada pelo turbilhão?19 Deus {assim dizem}, reserva para os filhos o castigo do pai. Que ele mesmo o puna, para que o sinta!20 Que veja com os próprios olhos a sua ruína, e ele mesmo beba da cólera do Todo-poderoso!21 Que se lhe dá do que será feito de sua casa depois dele, se o número de seus meses já está contado?22 É a Deus, que se irá ensinar a sabedoria, a ele, que julga os seres superiores?23 Um morre no seio da prosperidade, plenamente feliz e tranqüilo,24 os flancos cobertos de gordura, e a medula dos ossos cheia de seiva;25 o outro morre com a amargura na alma, sem ter gozado a felicidade;26 juntos se deitam na terra, e os vermes recobrem a ambos.27 Ah! conheço vossos pensamentos, os julgamentos iníquos que fazeis de mim.28 Dizeis: Onde está a casa do tirano, onde está a tenda em que habitavam os ímpios?29 Não interrogastes os viajantes? Contestaríeis seus testemunhos?30 No dia da infelicidade o ímpio é poupado, no dia da cólera ele escapa.31 Quem reprova diante dele o seu proceder, e lhe pede contas de seus atos?32 Levam-no ao sepulcro, ficarão de vigília em sua câmara funerária.33 Os torrões do vale são-lhe leves; todos os homens irão em sua companhia, e foram inumeráveis seus predecessores.34 Que significam, pois, essas vãs consolações? Todas as vossas respostas são apenas perfídia.
1 But Job answered and said,2 Hear diligently my speech, and let this be [instead of] your consolations.3 Suffer me that I may speak; and after I have spoken, mock on.4 As for me, [is] my complaint to man? And if so, why should not my spirit be troubled?5 Look upon me and be astonished and lay [your] hand upon [your] mouth.6 [Even I myself], when I remember, I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.7 Why do the wicked live and become old and even increase in riches?8 Their seed is with them, established in their sight, and their offspring before their eyes.9 Their houses [are] safe from fear; neither [is] the rod of God upon them.10 Their cows conceive, and do not abort; their cows calve and do not cast forth their young.11 They send forth their little ones like [a flock of] sheep, and their children dance.12 They jump at the sound of the timbrel and harp and rejoice at the sound of the organ.13 They spend their days in pleasure and in a moment go down to Sheol.14 Therefore, they say unto God, Depart from us; for we do not desire the knowledge of thy ways.15 Who [is] the Almighty that we should serve him? And what profit should we have if we pray unto him?16 Behold that their good [is] not in their hands; the counsel of the wicked is far from me.17 How often is the candle of the wicked put out and their destruction comes upon them, and [God] distributes sorrows upon them in his anger.18 They shall be as stubble before the wind and as chaff taken up by the whirlwind.19 God shall lay up his violence for [their] sons; and he will reward him so that he shall know [it].20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.21 For what delight shall he have in his house after him, being cut off in the number of his months?22 Shall he teach God knowledge, seeing he judges those that are high?23 This one shall die in the full strength of his beauty, being completely at ease and quiet.24 His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.25 And another dies in the bitterness of his soul, never having eaten with pleasure.26 They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.27 Behold, I know your thoughts and the imaginations which ye devise against me.28 For ye say, What [is] of the house of the prince, and what of the tent of the habitation of the wicked?29 Have ye not asked those that go by the way, and do ye not know their tokens?30 That the wicked is reserved for the day of destruction, they shall be brought forth to the day of wrath.31 Who shall declare his way to his face? And who shall repay him [what] he has done?32 He shall yet be brought to the grave and shall remain in the tomb.33 The clods of the river [valley] shall be sweet unto him, and every man shall be drawn after him, as [there were] innumerable before him.34 How then do ye comfort me in vain, [given] that your answers remain as falsehood?: