1 Saul a vorbit fiului său Ionatan și tuturor slujitorilor lui să omoare pe David. 2 Dar Ionatan, fiul lui Saul, care iubeaCap. 18:1. mult pe David, i-a dat de știre și i-a zis: „Tatăl meu, Saul, caută să te omoare. Păzește-te dar mâine dimineață, stai într-un loc tăinuit și ascunde-te. 3 Eu voi ieși și voi sta lângă tatăl meu în câmpul în care vei fi; voi vorbi tatălui meu despre tine, voi vedea ce va zice și-ți voi spune." 4 Ionatan a vorbitProv. 31:8,9. bine de David tatălui său Saul: „Să nu facă împăratul", a zis el, „un păcatGen. 42:22.Ps. 35:12;109:5.Prov. 17:13.Ier. 18:20. față de robul său David, căci el n-a făcut niciun păcat față de tine. Dimpotrivă, a lucrat pentru binele tău; 5 și-a pus în joc viațaJud. 9:17;12:3. Cap. 28:21.Ps. 119:109., a ucisCap. 17:49,50. pe filistean și DomnulCap. 11:13.1 Cron. 11:14. a dat o mare izbăvire pentru tot Israelul. Tu ai văzut și te-ai bucurat. Pentru ceCap. 20:32. să păcătuieștiMat. 27:4. împotriva unui sânge nevinovat și să omori fără pricină pe David?" 6 Saul a ascultat glasul lui Ionatan și a jurat zicând: „Viu este Domnul că David nu va muri!" 7 Ionatan a chemat pe David și i-a spus toate cuvintele acestea, apoi l-a adus la Saul; și David a fost înaintea lui ca mai înainteCap. 16:21;18:2,13..
8 Războiul urma înainte. David a mers împotriva filistenilor și s-a bătut cu ei, le-a pricinuit o mare înfrângere și au fugit dinaintea lui. 9 Atunci, duhulCap. 16:14;18:10,11. cel rău, trimis de Domnul, a venit peste Saul, care ședea în casă cu sulița în mână. David cânta, 10 și Saul a vrut să-l pironească cu sulița de perete. Dar David s-a ferit de el, și Saul a lovit cu sulița în perete. David a fugit și a scăpat noaptea. 11 Saul a trimisPs. 59, titlu. niște oameni acasă la David ca să-l pândească și să-l omoare dimineața. Dar Mical, nevasta lui David, i-a dat de știre și i-a zis: „Dacă nu fugi în noaptea aceasta, mâine vei fi omorât." 12 Ea l-a coborâtIos. 2:15.Fapte 9:24,25. pe fereastră și David a plecat și a fugit. Așa a scăpat. 13 În urmă, Mical a luat terafimul și l-a pus în pat; i-a pus o piele de capră în jurul capului și l-a învelit cu o haină. 14 Când a trimis Saul oamenii să ia pe David, ea a zis: „Este bolnav." 15 Saul i-a trimis înapoi să-l vadă și a zis: „Aduceți-l la mine, în patul lui, ca să-l omor." 16 Oamenii aceia s-au întors și iată că terafimul era în pat și în jurul capului era o piele de capră. 17 Saul a zis către Mical: „Pentru ce m-ai înșelat în felul acesta și ai dat drumul vrăjmașului meu și a scăpat?" Mical a răspuns lui Saul: „El mi-a zis: ‘Lasă-mă să plec ori te omor2 Sam. 2:22.!’"
18 Așa a fugit și a scăpat David. El s-a dus la Samuel, la Rama, și i-a istorisit tot ce-i făcuse Saul. Apoi s-a dus cu Samuel și a locuit în Naiot. 19 Au spus lucrul acesta lui Saul și au zis: „Iată că David este în Naiot, lângă Rama." 20 SaulIoan 7:32,45. a trimis niște oameni să ia pe David. Ei au văzut o adunareCap. 10:5,6.1 Cor. 14:3,24,25. de proroci, care proroceau cu Samuel în frunte. Duhul lui Dumnezeu a venit peste trimișii lui Saul și au început și ei săNum. 11:25.Ioel 2:28. prorocească. 21 Au spus lui Saul lucrul acesta; el a trimis alți oameni și au prorocit și ei. A mai trimis alții a treia oară și au prorocit și ei. 22 Atunci, Saul s-a dus el însuși la Rama. Ajungând la fântâna cea mare fără apă, care este la Secu, a întrebat: „Unde sunt Samuel și David?" I s-a răspuns: „Sunt în Naiot, lângă Rama." 23 Și s-a îndreptat spre Naiot, lângă Rama. DuhulCap. 10:10. lui Dumnezeu a venit și peste el și Saul și-a văzut de drum, prorocind până la sosirea lui în Naiot, lângă Rama. 24 S-a dezbrăcatIs. 20:2. de haine și a prorocit și el înaintea lui Samuel și s-a aruncat dezbrăcatMica 1:8. la pământ toată ziua aceea și toată noaptea. De aceea se zice: „Oare2 Sam. 6:14,20. Cap. 10:11. și Saul este între proroci?"
1 扫罗吩咐他的儿子约拿单和他所有的臣仆要把大卫杀死,但扫罗的儿子约拿单非常喜爱大卫。2 约拿单告诉大卫:"我父亲扫罗正设法要杀死你。所以明天早晨你要小心,留在隐密的地方里,躲藏起来。3 我会出去,到你藏身的那块田那里,站在我父亲旁边,和他谈论你的事。我看看情形怎样,然后告诉你。"4 约拿单向父亲扫罗替大卫说好话,说:"王不要得罪你的仆人大卫,因为他没有得罪你;并且他所作的,对你大有好处。5 他冒着生命的危险击杀了那非利士人,耶和华为以色列人施行了大拯救,那时你看见了,也很欢喜。现在你为甚么要犯罪,无缘无故杀死大卫,流无辜人的血呢?"6 扫罗听了约拿单的话,就起誓,说:"我指着永活的耶和华起誓,大卫必不会被杀死。"7 约拿单叫大卫来,把这一切话都告诉他;约拿单把大卫带到扫罗那里,他就像以前一样,侍候在扫罗面前。
8 后来,又有战事;大卫出去与非利士人交战,大败他们,他们就在大卫面前逃跑。9 从耶和华那里来的恶鬼又临到扫罗身上;那时扫罗坐在屋里,手里拿着枪。大卫正在弹琴,10 扫罗就想用枪刺杀大卫,把他刺在墙上,但大卫从扫罗面前躲开了,他的枪刺在墙上。那天晚上大卫逃跑,就逃脱了。
11 扫罗派人到大卫家里去监视他,要在第二天早晨杀死他。大卫的妻子米甲告诉他说:"今天晚上你若不逃命,明天就会被杀死。"12 于是米甲从窗口把大卫缒下去,大卫就离开那里逃走,逃脱了。13 米甲把家中的一尊神像拿来,放在床上,把头枕在用山羊毛弄成的枕头上,再用衣服盖着。14 扫罗派人来捉拿大卫,米甲说:"他病了。"15 扫罗又派人去看大卫说:"你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀死他。"16 奉派的人进去,看见床上有一尊家中的神像,头枕在用山羊毛弄成的枕头上。17 扫罗问米甲:"你为甚么这样欺骗我,放了我的仇敌,让他逃走呢?"米甲回答扫罗:"他对我说:‘放我走!否则我要杀死你。’"
18 大卫逃跑,逃脱了,来到拉玛见撒母耳,把扫罗对他所作的一切都告诉了撒母耳。然后他和撒母耳去拿约,住在那里。19 有人告诉扫罗:"大卫住在拉玛的拿约。"20 于是扫罗派人去捉大卫。派去的人看见一群先知正在受感说话,撒母耳站着带领他们。那时, 神的灵也临到扫罗的使者身上,他们都受感说话。21 有人把这事告诉了扫罗,他就再派别的人去,这些人也受感说话。扫罗第三次派人去,他们也受感说话。22 后来,扫罗也亲自到拉玛去,到了西沽的大井,就问人,说:"撒母耳和大卫在哪里?"有一个人回答:"在拉玛的拿约。"23 扫罗就从那里往拉玛的拿约去。 神的灵也临到他身上,他一面走,一面受感说话,直到他到了拉玛的拿约。24 他脱掉了自己的衣服,也在撒母耳面前受感说话。那一日,他整天整夜赤着身子躺着,因此有一句俗语说:"扫罗也列在先知中吗?"