1 David a plecat de acolo și a scăpatPs. 57, titlu; 142, titlu. în peștera2 Sam. 23:13. Adulam. Frații lui și toată casa tatălui său au aflat și s-au coborât la el. 2 ToțiJud. 11:3. cei ce se aflau în nevoie, care aveau datorii sau care erau nemulțumiți s-au strâns la el și el a ajuns căpetenia lor. Astfel, s-au unit cu el aproape patru sute de oameni. 3 De acolo, David s-a dus la Mițpe, în țara Moabului. El a zis împăratului Moabului: „Dă voie, te rog, tatălui meu și mamei mele să vină la voi până voi ști ce va face Dumnezeu cu mine." 4 Și i-a adus înaintea împăratului Moabului și au locuit cu el în tot timpul cât a stat David în cetățuie. 5 Prorocul Gad2 Sam. 24:11.1 Cron. 21:9.2 Cron. 29:25. a zis lui David: „Nu ședea în cetățuie, ci du-te și intră în țara lui Iuda." Și David a plecat și a ajuns la pădurea Heret.
6 Saul a aflat că David și oamenii lui au fost descoperiți. Saul ședea sub tamarisc, la Ghibea, pe înălțime; avea sulița în mână și toți slujitorii lui stăteau lângă el. 7 Și Saul a zis slujitorilor săi de lângă el: „Ascultați, beniamiți! Vă va daCap. 8:14. fiul lui Isai la toți ogoare și vii? Va face el din voi toți căpetenii peste o mie și căpetenii peste o sută? 8 Dacă nu, de ce v-ați unit toți împotriva mea și nimeni nu mi-a dat de știre despre legământul fiuluiCap. 18:3;20:30. meu cu fiul lui Isai? Pentru ce n-a fost nimeni dintre voi pe care să-l doară inima pentru mine și să mă înștiințeze că fiul meu a răsculat pe robul meu împotriva mea, ca să-mi întindă curse, cum face astăzi?" 9 DoegCap. 21:7. Ps. 52, titlu. Vers. 1-3., Edomitul, care era și el printre slujitorii lui Saul, a răspuns: „Eu am văzut pe fiul lui Isai venind la Nob, la AhimelecCap. 21:1., fiul lui AhitubCap. 14:3.. 10 Ahimelec aNum. 27:21. întrebat pe Domnul pentru el, i-a dat merindeCap. 21:6,9. și i-a dat sabia lui Goliat, Filisteanul." 11 Împăratul a trimis după Ahimelec, fiul lui Ahitub, preotul, și după toată casa tatălui său, după preoții care erau la Nob. Ei au venit toți la împărat. 12 Saul a zis: „Ascultă, fiul lui Ahitub!" El a răspuns: „Iată-mă, domnul meu!" 13 Saul i-a zis: „Pentru ce v-ați unit împotriva mea tu și fiul lui Isai? Pentru ce i-ai dat pâine și o sabie și ai întrebat pe Dumnezeu pentru el, ca să se ridice împotriva mea și să-mi întindă curse, cum face astăzi?" 14 Ahimelec a răspuns împăratului: „Care dintre slujitorii tăi poate fi pus alături cu credinciosul David, ginerele împăratului, gata la poruncile lui și înconjurat cu cinste în casa ta? 15 Oare de astăzi am început eu să întreb pe Dumnezeu pentru el? Departe de mine așa ceva! Să nu arunce împăratul nicio vină asupra robului său, nici asupra nimănui din casa tatălui meu, căci robul tău nu știe nimic din toate acestea, nici lucru mic, nici lucru mare." 16 Împăratul a zis: „Trebuie să mori, Ahimelec, tu și toată casa tatălui tău." 17 Și împăratul a zis alergătorilor care stăteau lângă el: „Întoarceți-vă și omorâți pe preoții Domnului, căci s-au învoit cu David: au știut bine că fuge, și nu mi-au dat de veste." Dar slujitorii împăratului n-auExod 1:17. voit să întindă mâna ca să lovească pe preoții Domnului. 18 Atunci, împăratul a zis lui Doeg: „Întoarce-te și lovește pe preoți." Și Doeg, Edomitul, s-a întors și a lovit pe preoți; a omorâtCap. 2:31. în ziua aceea optzeci și cinci de oameni care purtau efodul de in. 19 Saul a mai trecut prin ascuțișul sabiei cetatea preoțească NobVers. 9,11.; bărbați și femei, copii și prunci, boi, măgari și oi: toți au căzut sub ascuțișul sabiei. 20 Un fiuCap. 23:6. al lui Ahimelec, fiul lui Ahitub, a scăpatCap. 2:33.. Numele lui era Abiatar. A fugit la David 21 și i-a spus că Saul a ucis pe preoții Domnului. 22 David a zis lui Abiatar: „M-am gândit chiar în ziua aceea că Doeg, Edomitul, fiind acolo, nu se putea să nu spună lui Saul. Eu sunt pricina morții tuturor sufletelor din casa tatălui tău. 23 Rămâi cu mine, nu te teme de nimic, căci cel1 Împ. 2:26. ce caută să ia viața mea caută s-o ia și pe a ta; lângă mine vei fi bine păzit."
1 大卫离开那里,逃到亚杜兰洞。他哥哥们和他父亲的全家听到了,就都下到他那里去。2 凡是受窘迫的、负债的、心里不满的,都聚集到大卫那里,他就成了他们的领袖。那时,跟从他的约有四百人。
3 大卫从那里到摩押的米斯巴去,对摩押王说:"求你容许我父母来住在你们这里,直到我知道 神要为我作甚么。"4 于是大卫把他们留在摩押王那里。大卫住在山寨的日子有多久,他父母也与摩押王同住多久。5 迦得先知对大卫说:"你不要留在山寨,要到犹大地去。"大卫就离开那里,往哈列的森林去了。
6 扫罗听见发现了大卫和跟从他的人的行踪。那时扫罗在基比亚坐在山上一棵垂柳树下,手中拿着枪,众臣仆侍立在他周围。7 扫罗就对侍立在他周围的臣仆说:"便雅悯人哪,你们要听!耶西的儿子能把田地和葡萄园赐给你们各人吗?他能立你们各人作千夫长、作百夫长吗?8 你们竟都同谋陷害我。我的儿子与耶西的儿子立盟约的时候,没有人告诉我;我的儿子挑唆我的臣仆陷害我,就像今天一样,你们中间也没有人关心我,告诉我。"9 那时以东人多益与扫罗的臣仆侍立在那里,他回答说:"我曾看见耶西的儿子到了挪伯亚希突的儿子亚希米勒那里。10 亚希米勒为他求问耶和华,给他粮食,又把非利士人歌利亚的刀给他。"
11 扫罗就派人去把亚希突的儿子,亚希米勒祭司和他父亲的全家,就是在挪伯的众祭司,都召了来;他们众人都来见王。12 扫罗说:"亚希突的儿子啊!你要听。"他回答:"我主啊!我在这里。"13 扫罗对他说:"你为甚么与耶西的儿子合谋陷害我?把食物和刀给他,又为他求问 神,使他起来陷害我,就像今天一样呢?"14 亚希米勒回答王说:"在你所有的臣仆中,有谁像大卫那样忠心呢?他是王的女婿,又是你的卫队的队长按照《马索拉文本》,"又是你的卫队的队长"作"又是转离去听从你";现参照《七十士译本》和《他尔根》翻译,并且在你朝中是受敬重的。15 我岂是今天才开始为他求问 神的呢?绝对不是。请王不要归罪于我和我父的全家,因为这整件事无论大小,我都不知道。"16 王说:"亚希米勒啊!你和你父的全家都是该死的。"17 王就对侍立在他周围的卫兵说:"你们转过去,把耶和华的祭司杀死,因为他们与大卫携手,又因为他们知道大卫逃跑,也不告诉我。"但王的臣仆不愿下手杀害耶和华的祭司。18 于是王对多益说:"你转过去把祭司击杀。"以东人多益就转过去把祭司击杀了。那一天,他杀了八十五个穿细麻布以弗得的人,19 又用刀击杀了祭司城挪伯,无论男女,孩童或吃奶的婴儿,牛驴或羊,都用刀杀尽。
20 亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,逃过了大难,就逃去跟随大卫。21 亚比亚他把扫罗杀害耶和华祭司的事告诉了大卫,22 大卫就对亚比亚他说:"那一天我见以东人多益在那里,就知道他必定会告诉扫罗。你父全家每个人的死,我都有责任。23 你可以住在我这里。不要惧怕,因为那寻索你命的,正在寻索我的命,你与我在一起就可保安全。"