Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 12

ACF

1 lời Đức Giê-hô-va lại phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, ngươi giữa nhà bạn nghịch, chúng mắt để thấy không thấy, tai để nghe không nghe; ấy nhà bạn nghịch. 3 Vậy, hỡi con người, ngươi khá sửa soạn đồ vật dời đi, dời đi giữa ban ngày cho chúng xem. Trước mắt chúng hãy từ nơi ngươi dời đi chỗ khác; chúng dầu nhà bạn nghịch lẽ sẽ nghĩ lại chăng. 4 Ngươi khá đem đồ vật mình như đồ vật của kẻ dời đi, giữa ban ngày, trước mắt chúng ; chính mình ngươi ra đi về buổi chiều, trước mắt chúng , như kẻ đi đày. 5 Cũng trước mắt chúng , ngươi khá xoi một cái lỗ qua tường, rồi từ lỗ đó đem đồ vật ra. 6 Trước mắt chúng , ngươi để đồ vật lên vai, đem đi lúc trời tối. Ngươi khá che mặt, đặng không thấy đất nầy; ta đã đặt ngươi làm một dấu cho nhà Y-sơ-ra-ên. 7 Ta làm theo lời Chúa đã phán dặn: mang đồ vật đi giữa ban ngày như đồ vật kẻ dời đi, đến chiều ta lấy chính tay mình xoi tường. Ta đem đồ vật đi trong lúc tối, vác trên vai ta trước mắt chúng . 8 Sớm mai lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 9 Hỡi con người, nhà Y-sơ-ra-ên, nhà bạn nghịch ấy, chẳng từng hỏi ngươi rằng: Ngươi làm ? 10 Hãy trả lời cho chúng rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Gánh nặng nầy chỉ về vua trong Giê-ru-sa-lem, cùng cả nhà Y-sơ-ra-ên trong đó. 11 Ngươi khá nói rằng: Ta điềm cho các ngươi. Chúng sẽ gặp điều như ta đã làm; sẽ đi đày, sẽ đi làm phu . 12 Vua giữa chúng sẽ vác trên vai mình đi ra trong lúc tối. Chúng sẽ đục lỗ qua tường để mang đồ ra; người sẽ che mặt, mắt người sẽ không thấy đất nầy. 13 Ta cũng sẽ giăng lưới ta trên người, người sẽ mắc vào bẫy ta; ta sẽ đem người qua Ba-by-lôn, đất của người Canh-đê. Nhưng người sẽ không thấy đất ấy, dầu chết tại đó. 14 Những kẻ xung quanh người để giúp người, các đạo binh người, thì ta sẽ làm cho tan ra mọi gió, ta sẽ tuốt gươm đuổi theo. 15 Khi ta làm tan tác chúng trong các dân tộc rải ra trong các nước, chúng sẽ biết ta Đức Giê-hô-va. 16 Dầu vậy, ta sẽ chừa lại một số ít trong chúng thoát khỏi gươm dao, đói kém, ôn dịch; đặng chúng thể thuật lại mọi sự gớm ghiếc của mình trong các dân chúng sẽ đến ; chúng sẽ biết rằng ta Đức Giê-hô-va. 17 Đoạn, lời Đức Giê-hô-va phán cho ta như vầy: 18 Hỡi con người, ngươi khá ăn bánh trong sự kinh khủng, uống nước với sự run rẩy sợ hãi. 19 Ngươi khá nói cùng dân trong đất rằng: Nầy điều Chúa Giê-hô-va phán về dân Giê-ru-sa-lem, về đất của Y-sơ-ra-ên: Chúng sẽ ăn bánh trong sự sợ hãi, uống nước trong sự kinh khủng, đặng đất nầy bị hoang vu, mất hết của cải, bởi cớ sự cường bạo của cả dân đó. 20 Các thành đông dân sẽ trở nên đống, đất sẽ bị hoang vu; các ngươi sẽ biết rằng ta Đức Giê-hô-va. 21 Lại lời Đức Giê-hô-va phán cho ta rằng: 22 Hỡi con người, các ngươi một lời tục ngữ trong đất của Y-sơ-ra-ên, rằng: Những ngày kéo dài, mọi sự hiện thấy chẳng ứng nghiệm! lời ấy nghĩa ? 23 Aáy vậy, hãy nói cùng chúng rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Ta sẽ làm cho lời tục ngữ ấy dứt đi, không ai dùng làm tục ngữ nữa trong Y-sơ-ra-ên. Song khá nói cùng chúng rằng: Những ngày gần đến, mọi sự hiện thấy hầu ứng nghiệm. 24 Thật, sẽ chẳng còn một sự hiện thấy nào giả dối, hoặc một sự bói khoa nào a dua trong nhà Y-sơ-ra-ên. 25 ta Đức Giê-hô-va, ta sẽ nói, lời ta nói sẽ làm thành, không hoãn lại nữa. Hỡi nhà bạn nghịch! Aáy đang ngày các ngươi ta sẽ rao lời tiên tri sẽ làm thành, Chúa Giê-hô-va phán vậy. 26 Lại lời Đức Giê-hô-va phán cho ta như vầy: 27 Hỡi con người, nầy, nhà Y-sơ-ra-ên kẻ nói rằng: Sự hiện thấy của người nầy thấy chỉ về lâu ngày về sau, người nói tiên tri về thời còn xa. 28 Vậy nên, hãy nói cùng chúng : Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Chẳng lời nào của ta sẽ hoãn lại nữa, song lời ta nói sẽ làm thành, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

O profeta anuncia o cativeiro

1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 2 Filho do homem, tu habitas no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver e não , e tem ouvidos para ouvir e não ouve; porque eles são casa rebelde. 3 Tu, pois, ó filho do homem, prepara mobílias para mudares, e de dia muda aos olhos deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar aos olhos deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde. 4 Aos olhos deles, pois, tirarás para fora, de dia, as tuas mobílias, como quem vai mudar; então tu sairás de tarde aos olhos deles, como quem sai mudando para o cativeiro. 5 Faze para ti, à vista deles, uma abertura na parede, e tira-as para fora, por ali. 6 Aos olhos deles, nos seus ombros, às escuras as tirarás, e cobrirás o teu rosto, para que não vejas a terra; porque te dei por sinal à casa de Israel. 7 E fiz assim, como se me deu ordem; as minhas mobílias tirei para fora de dia, como mobílias do cativeiro; então à tarde fiz, com a mão, uma abertura na parede; às escuras as tirei para fora, e nos meus ombros as levei, aos olhos deles. 8 E, pela manhã, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 9 Filho do homem, porventura não te disse a casa de Israel, aquela casa rebelde: Que fazes tu? 10 Dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Esta carga refere-se ao príncipe em Jerusalém, e a toda a casa de Israel, que está no meio dela. 11 Dize: Eu sou o vosso sinal. Assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exílio em cativeiro. 12 E o príncipe que está no meio deles levará aos ombros as mobílias, e às escuras sairá; farão uma abertura na parede para as tirarem por ela; o seu rosto cobrirá, para que com os seus olhos não veja a terra. 13 Também estenderei a minha rede sobre ele, e será apanhado no meu laço; e o levarei à Babilônia, à terra dos caldeus, e contudo não a verá, ainda que ali morrerá. 14 E a todos os ventos espalharei os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e a todas as suas tropas; e desembainharei a espada atrás deles. 15 Assim saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras. 16 Mas deles deixarei ficar alguns poucos, escapos da espada, da fome, e da peste, para que contem todas as suas abominações entre as nações para onde forem; e saberão que eu sou o Senhor. 17 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 18 Filho do homem, o teu pão comerás com tremor, e a tua água beberás com estremecimento e com receio. 19 E dirás ao povo da terra: Assim diz o Senhor Deus acerca dos habitantes de Jerusalém, na terra de Israel: O seu pão comerão com receio, e a sua água beberão com susto, pois a sua terra será despojada de sua abundância, por causa da violência de todos os que nela habitam. 20 E as cidades habitadas serão devastadas, e a terra se tornará em desolação; e sabereis que eu sou o Senhor.

Ditos falsos acerca da profecia verdadeira

21 E veio ainda a mim a palavra do Senhor, dizendo: 22 Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Prolongar-se-ão os dias, e perecerá toda a visão? 23 Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Farei cessar este provérbio, e não se servirão mais dele em Israel; mas dize-lhes: Os dias estão próximos e o cumprimento de toda a visão. 24 Porque não haverá mais alguma visão , nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel. 25 Porque eu, o Senhor, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá; não será mais adiada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, falarei uma palavra e a cumprirei, diz o Senhor Deus. 26 Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo: 27 Filho do homem, eis que os da casa de Israel dizem: A visão que este tem é para muitos dias, e ele profetiza de tempos que estão longe. 28 Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Não será mais adiada nenhuma das minhas palavras; e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Deus.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também