Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 121

ACF

1 Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu? 2 Sự tiếp trợ tôi đến từ Đức Giê-hô-va, Đấng đã dựng nên trời đất. 3 Ngài không để cho chân ngươi xiêu ; Đấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ. 4 Đấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ. 5 Đức Giê-hô-va Đấng gìn giữ ngươi; Đức Giê-hô-va bóng che bên hữu ngươi. 6 Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm. 7 Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi. 8 Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

O Senhor, o nosso protetor

Cântico de peregrinação

1 Levantarei os meus olhos

para os montes,

de onde vem o meu socorro.

2 O meu socorro vem do Senhor

que fez o céu e a terra.

3 Não deixará vacilar o teu ;

aquele que te guarda

não tosquenejará.

4 Eis que não tosquenejará

nem dormirá

o guarda de Israel.

5 O Senhor é quem te guarda;

o Senhor é a tua sombra

à tua direita.

6 O sol não te molestará de dia

nem a lua de noite.

7 O Senhor te guardará

de todo o mal;

guardará a tua alma.

8 O Senhor guardará a tua entrada

e a tua saída,

desde agora e para sempre.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também