1 Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu? 2 Sự tiếp trợ tôi đến từ Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất. 3 Ngài không để cho chân ngươi xiêu tó; Đấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ. 4 Đấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ. 5 Đức Giê-hô-va là Đấng gìn giữ ngươi; Đức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi. 6 Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm. 7 Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi. 8 Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
O Senhor, o nosso protetor
Cântico de peregrinação
1 Levantarei os meus olhos
para os montes,
de onde vem o meu socorro.
2 O meu socorro vem do Senhor
que fez o céu e a terra.
3 Não deixará vacilar o teu pé;
aquele que te guarda
não tosquenejará.
4 Eis que não tosquenejará
nem dormirá
o guarda de Israel.
5 O Senhor é quem te guarda;
o Senhor é a tua sombra
à tua direita.
6 O sol não te molestará de dia
nem a lua de noite.
7 O Senhor te guardará
de todo o mal;
guardará a tua alma.
8 O Senhor guardará a tua entrada
e a tua saída,
desde agora e para sempre.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!