1 Why do the nations rage,

and the peoples plot a vain thing?

2 The kings of the earth take a stand,

and the rulers take counsel together,

against Yahweh, and against his Anointed, saying,

3 "Let’s break their bonds apart,

and cast their cords from us."

4 He who sits in the heavens will laugh.

The Lord will have them in derision.

5 Then he will speak to them in his anger,

and terrify them in his wrath:

6 "Yet I have set my King on my holy hill of Zion."

7 I will tell of the decree:

Yahweh said to me, "You are my son.

Today I have become your father.

8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance,

the uttermost parts of the earth for your possession.

9 You shall break them with a rod of iron.

You shall dash them in pieces like a potter’s vessel."

10 Now therefore be wise, you kings.

Be instructed, you judges of the earth.

11 Serve Yahweh with fear,

and rejoice with trembling.

12 Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way,

for his wrath will soon be kindled.

Blessed are all those who take refuge in him.

1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?

2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:

3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.

4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.

5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.

6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.

7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.

8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.

9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.

10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.

11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.

12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.