For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David.
1 Do you indeed speak righteousness, silent ones?
Do you judge blamelessly, you sons of men?
2 No, in your heart you plot injustice.
You measure out the violence of your hands in the earth.
3 The wicked go astray from the womb.
They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake,
like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers,
no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth.
Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
7 Let them vanish like water that flows away.
When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away,
like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns,
he will sweep away the green and the burning alike.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance.
He shall wash his feet in the blood of the wicked,
11 so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous.
Most certainly there is a God who judges the earth."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Hino de Davi
1 Acaso falais vós, deveras,
ó congregação,
a justiça? Julgais retamente,
ó filhos dos homens?
2 Antes no coração forjais iniquidades;
sobre a terra
pesais a
violência das vossas
mãos.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre;
andam errados desde
que nasceram,
falando mentiras.
4 O seu veneno é semelhante ao veneno da serpente;
são como a víbora surda,
que tapa os
ouvidos,
5 Para não ouvir a voz
dos encantadores,
do encantador sábio
em encantamentos.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas;
arranca, Senhor,
os queixais
aos filhos dos leões.
7 Escorram como águas que correm constantemente.
Quando ele armar as suas flechas,
fiquem feitas
em pedaços.
8 Como a lesma se derrete,
assim se vá
cada um deles; como o aborto de uma mulher,
que nunca viu o sol.
9 Antes que as vossas
panelas sintam o calor dos espinhos,
como por um
redemoinho os
arrebatará ele,
vivo e
em indignação.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança;
lavará os seus pés
no sangue
do ímpio.
11 Então dirá o homem:
Deveras há uma recompensa para o justo;
deveras há um Deus
que julga na terra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!