1 I cry with my voice to Yahweh.
With my voice, I ask Yahweh for mercy.
2 I pour out my complaint before him.
I tell him my troubles.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
you knew my route.
On the path in which I walk,
they have hidden a snare for me.
4 Look on my right, and see;
for there is no one who is concerned for me.
Refuge has fled from me.
No one cares for my soul.
5 I cried to you, Yahweh.
I said, "You are my refuge,
my portion in the land of the living."
6 Listen to my cry,
for I am in desperate need.
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me.
7 Bring my soul out of prison,
that I may give thanks to your name.
The righteous will surround me,
for you will be good to me.
1 א משכיל לדוד br בהיותו במערה תפלה br
2 ב קולי אל-יהוה אזעק קולי אל-יהוה אתחנן br
3 ג אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד br
4 ד בהתעטף עלי רוחי-- ואתה ידעת נתיבתי br בארח-זו אהלך-- טמנו פח לי br
5 ה הביט ימין וראה-- ואין-לי מכיר br אבד מנוס ממני אין דורש לנפשי br
6 ו זעקתי אליך יהוה br אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים br
7 ז הקשיבה אל-רנתי-- כי-דלותי-מאד br הצילני מרדפי-- כי אמצו ממני br [ (Psalms 142:8) ח הוציאה ממסגר נפשי-- להודות את-שמך br בי יכתרו צדיקים-- כי תגמל עלי ]