Publicidade

Provérbios 17

1 Better is a dry morsel with quietness,

than a house full of feasting with strife.

2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame,

and shall have a part in the inheritance among the brothers.

3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold,

but Yahweh tests the hearts.

4 An evildoer heeds wicked lips.

A liar gives ear to a mischievous tongue.

5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker.

He who is glad at calamity shall not be unpunished.

6 Children’s children are the crown of old men;

the glory of children is their parents.

7 Excellent speech isn’t fitting for a fool,

much less do lying lips fit a prince.

8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it;

wherever he turns, he prospers.

9 He who covers an offense promotes love;

but he who repeats a matter separates best friends.

10 A rebuke enters deeper into one who has understanding

than a hundred lashes into a fool.

11 An evil man seeks only rebellion;

therefore a cruel messenger shall be sent against him.

12 Let a bear robbed of her cubs meet a man,

rather than a fool in his folly.

13 Whoever rewards evil for good,

evil shall not depart from his house.

14 The beginning of strife is like breaching a dam,

therefore stop contention before quarreling breaks out.

15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous,

both of them alike are an abomination to Yahweh.

16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom,

since he has no understanding?

17 A friend loves at all times;

and a brother is born for adversity.

18 A man void of understanding strikes hands,

and becomes collateral in the presence of his neighbor.

19 He who loves disobedience loves strife.

One who builds a high gate seeks destruction.

20 One who has a perverse heart doesn’t find prosperity,

and one who has a deceitful tongue falls into trouble.

21 He who becomes the father of a fool grieves.

The father of a fool has no joy.

22 A cheerful heart makes good medicine,

but a crushed spirit dries up the bones.

23 A wicked man receives a bribe in secret,

to pervert the ways of justice.

24 Wisdom is before the face of one who has understanding,

but the eyes of a fool wander to the ends of the earth.

25 A foolish son brings grief to his father,

and bitterness to her who bore him.

26 Also to punish the righteous is not good,

nor to flog officials for their integrity.

27 He who spares his words has knowledge.

He who is even tempered is a man of understanding.

28 Even a fool, when he keeps silent, is counted wise.

When he shuts his lips, he is thought to be discerning.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Un morceau de pain sec, avec la paix, vaut mieux qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.2 Le serviteur prudent dominera sur le fils qui fait honte, et il aura part à l'héritage avec les frères.3 Le fourneau est pour éprouver l'argent, et le creuset pour l'or; mais c'est l'Éternel qui éprouve les cœurs.4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la langue qui calomnie.5 Celui qui se moque du pauvre, déshonore celui qui l'a fait; et celui qui se réjouit d'un malheur, ne demeurera point impuni.6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire de leurs enfants.7 La parole soigneuse ne convient point à un insensé; combien moins la parole fausse aux principaux du peuple.8 Le présent est comme une pierre précieuse aux yeux de ceux qui le reçoivent; de quelque côté qu'il soit tourné, il plaît.9 Celui qui couvre les fautes, cherche l'amitié; mais celui qui en fait rapport, divise les meilleurs amis.10 Une réprimande fait plus d'effet sur l'homme prudent, que cent coups sur l'insensé.11 Le méchant ne cherche que des querelles; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.12 Mieux vaut rencontrer une ourse qui a perdu ses petits, qu'un fou dans sa folie.13 Le mal ne quittera point la maison de celui qui rend le mal pour le bien.14 Commencer une querelle c'est ouvrir un passage à l'eau; avant qu'on en vienne à la dispute, retire-toi.15 Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Éternel.16 Que sert le prix dans la main d'un insensé pour acheter la sagesse, puisqu'il manque de sens?17 L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra comme un frère dans la détresse.18 Celui-là est dépourvu de sens, qui touche dans la main, et qui se rend caution envers son prochain.19 Celui qui aime les querelles, aime le mal; et celui qui élève trop son portail, veut qu'il croule.20 Le coeur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double tombera dans le malheur.21 Celui qui a donné naissance à un insensé, en aura de l'ennui; et le père d'un fou ne se réjouira point.22 Le coeur joyeux vaut un remède; mais l'esprit abattu dessèche les os.23 Le méchant accepte le présent, pour renverser les voies de la justice.24 La sagesse est devant l'homme prudent; mais les yeux de l'insensé vont au bout de la terre.25 L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté.26 Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les hommes honnêtes pour avoir fait ce qui est droit.27 L'homme retenu dans ses paroles connaît la prudence, et celui qui est perceptif est d'un esprit admirable.28 L'insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green