1 My son, keep my words.
Lay up my commandments within you.
2 Keep my commandments and live!
Guard my teaching as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers.
Write them on the tablet of your heart.
4 Tell wisdom, "You are my sister."
Call understanding your relative,
5 that they may keep you from the strange woman,
from the foreigner who flatters with her words.
6 For at the window of my house,
I looked out through my lattice.
7 I saw among the simple ones.
I discerned among the youths a young man void of understanding,
8 passing through the street near her corner,
he went the way to her house,
9 in the twilight, in the evening of the day,
in the middle of the night and in the darkness.
10 Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute,
and with crafty intent.
11 She is loud and defiant.
Her feet don’t stay in her house.
12 Now she is in the streets, now in the squares,
and lurking at every corner.
13 So she caught him, and kissed him.
With an impudent face she said to him:
14 "Sacrifices of peace offerings are with me.
Today I have paid my vows.
15 Therefore I came out to meet you,
to diligently seek your face,
and I have found you.
16 I have spread my couch with carpets of tapestry,
with striped cloths of the yarn of Egypt.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
18 Come, let’s take our fill of loving until the morning.
Let’s solace ourselves with loving.
19 For my husband isn’t at home.
He has gone on a long journey.
20 He has taken a bag of money with him.
He will come home at the full moon."
21 With persuasive words, she led him astray.
With the flattering of her lips, she seduced him.
22 He followed her immediately,
as an ox goes to the slaughter,
as a fool stepping into a noose.
23 Until an arrow strikes through his liver,
as a bird hurries to the snare,
and doesn’t know that it will cost his life.
24 Now therefore, sons, listen to me.
Pay attention to the words of my mouth.
25 Don’t let your heart turn to her ways.
Don’t go astray in her paths,
26 for she has thrown down many wounded.
Yes, all her slain are a mighty army.
27 Her house is the way to Sheol,
going down to the rooms of death.
1 Oğlum, sözlerimi yerine getir, 2 Aklında tut buyruklarımı.
2 Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın. 2 Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.
3 Onları yüzük gibi parmaklarına geçir, 2 Yüreğinin levhasına yaz.
4 Bilgeliğe, ‹‹Sen kızkardeşimsin››, 2 Akla, ‹‹Akrabamsın›› de.
5 Zina eden kadından, 2 Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
6 Evimin penceresinden, 2 Kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
7 Bir sürü toy gencin arasında, 2 Sağduyudan yoksun bir delikanlı çarptı gözüme.
8 Akşamüzeri, alaca karanlıkta, 2 Akşam karanlığı çökerken, 2 O kadının oturduğu sokağa saptığını, 2 Onun evine yöneldiğini gördüm.
10 Derken kadın onu karşıladı, 2 Fahişe kılığıyla sinsice.
11 Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın. 2 Bir an bile durmaz evde.
12 Kâh sokakta, kâh meydanlardadır. 2 Sokak başlarında pusuya yatar.
13 Delikanlıyı tutup öptü, 2 Yüzü kızarmadan ona şöyle dedi:
14 ‹‹Esenlik kurbanlarımı kesmek zorundaydım, 2 Adak sözümü bugün yerine getirdim.
15 Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım, 2 İşte buldum seni!
16 Döşeğime Mısır ipliğinden dokunmuş 2 Renkli örtüler serdim.
17 Yatağıma mür, öd 2 Ve tarçın serptim.
18 Haydi gel, sabaha dek doya doya sevişelim, 2 Aşktan zevk alalım.
19 Kocam evde değil, 2 Uzun bir yolculuğa çıktı.
20 Yanına para torbasını aldı, 2 Dolunaydan önce eve dönmeyecek.››
21 Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı, 2 Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
22 Kesimevine götürülen öküz gibi 2 Hemen izledi onu delikanlı; 2 Tuzağa düşen geyik gibi,
23 Ciğerini bir ok delene kadar; 2 Kapana koşan bir kuş gibi, 2 Bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.
24 Çocuklarım, şimdi dinleyin beni, 2 Kulak verin söylediklerime,
25 Sakın o kadına gönül vermeyin, 2 Onun yolundan gitmeyin.
26 Yere serdiği bir sürü kurbanı var, 2 Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
27 Ölüler diyarına giden yoldur onun evi, 2 Ölüm odalarına götürür.