1 Blessed are those whose ways are blameless,
who walk according to Yahweh’s law.
2 Blessed are those who keep his statutes,
who seek him with their whole heart.
3 Yes, they do nothing wrong.
They walk in his ways.
4 You have commanded your precepts,
that we should fully obey them.
5 Oh that my ways were steadfast
to obey your statutes!
6 Then I wouldn’t be disappointed,
when I consider all of your commandments.
7 I will give thanks to you with uprightness of heart,
when I learn your righteous judgments.
8 I will observe your statutes.
Don’t utterly forsake me.
9 How can a young man keep his way pure?
By living according to your word.
10 With my whole heart I have sought you.
Don’t let me wander from your commandments.
11 I have hidden your word in my heart,
that I might not sin against you.
12 Blessed are you, Yahweh.
Teach me your statutes.
13 With my lips,
I have declared all the ordinances of your mouth.
14 I have rejoiced in the way of your testimonies,
as much as in all riches.
15 I will meditate on your precepts,
and consider your ways.
16 I will delight myself in your statutes.
I will not forget your word.
17 Do good to your servant.
I will live and I will obey your word.
18 Open my eyes,
that I may see wondrous things out of your law.
19 I am a stranger on the earth.
Don’t hide your commandments from me.
20 My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
21 You have rebuked the proud who are cursed,
who wander from your commandments.
22 Take reproach and contempt away from me,
for I have kept your statutes.
23 Though princes sit and slander me,
your servant will meditate on your statutes.
24 Indeed your statutes are my delight,
and my counselors.
25 My soul is laid low in the dust.
Revive me according to your word!
26 I declared my ways, and you answered me.
Teach me your statutes.
27 Let me understand the teaching of your precepts!
Then I will meditate on your wondrous works.
28 My soul is weary with sorrow;
strengthen me according to your word.
29 Keep me from the way of deceit.
Grant me your law graciously!
30 I have chosen the way of truth.
I have set your ordinances before me.
31 I cling to your statutes, Yahweh.
Don’t let me be disappointed.
32 I run in the path of your commandments,
for you have set my heart free.
33 Teach me, Yahweh, the way of your statutes.
I will keep them to the end.
34 Give me understanding, and I will keep your law.
Yes, I will obey it with my whole heart.
35 Direct me in the path of your commandments,
for I delight in them.
36 Turn my heart toward your statutes,
not toward selfish gain.
37 Turn my eyes away from looking at worthless things.
Revive me in your ways.
38 Fulfill your promise to your servant,
that you may be feared.
39 Take away my disgrace that I dread,
for your ordinances are good.
40 Behold, I long for your precepts!
Revive me in your righteousness.
41 Let your loving kindness also come to me, Yahweh,
your salvation, according to your word.
42 So I will have an answer for him who reproaches me,
for I trust in your word.
43 Don’t snatch the word of truth out of my mouth,
for I put my hope in your ordinances.
44 So I will obey your law continually,
forever and ever.
45 I will walk in liberty,
for I have sought your precepts.
46 I will also speak of your statutes before kings,
and will not be disappointed.
47 I will delight myself in your commandments,
because I love them.
48 I reach out my hands for your commandments, which I love.
I will meditate on your statutes.
49 Remember your word to your servant,
because you gave me hope.
50 This is my comfort in my affliction,
for your word has revived me.
51 The arrogant mock me excessively,
but I don’t swerve from your law.
52 I remember your ordinances of old, Yahweh,
and have comforted myself.
53 Indignation has taken hold on me,
because of the wicked who forsake your law.
54 Your statutes have been my songs
in the house where I live.
55 I have remembered your name, Yahweh, in the night,
and I obey your law.
56 This is my way,
that I keep your precepts.
57 Yahweh is my portion.
I promised to obey your words.
58 I sought your favor with my whole heart.
Be merciful to me according to your word.
59 I considered my ways,
and turned my steps to your statutes.
60 I will hurry, and not delay,
to obey your commandments.
61 The ropes of the wicked bind me,
but I won’t forget your law.
62 At midnight I will rise to give thanks to you,
because of your righteous ordinances.
63 I am a friend of all those who fear you,
of those who observe your precepts.
64 The earth is full of your loving kindness, Yahweh.
Teach me your statutes.
65 You have treated your servant well,
according to your word, Yahweh.
66 Teach me good judgment and knowledge,
for I believe in your commandments.
67 Before I was afflicted, I went astray;
but now I observe your word.
68 You are good, and do good.
Teach me your statutes.
69 The proud have smeared a lie upon me.
With my whole heart, I will keep your precepts.
70 Their heart is as callous as the fat,
but I delight in your law.
71 It is good for me that I have been afflicted,
that I may learn your statutes.
72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
73 Your hands have made me and formed me.
Give me understanding, that I may learn your commandments.
74 Those who fear you will see me and be glad,
because I have put my hope in your word.
75 Yahweh, I know that your judgments are righteous,
that in faithfulness you have afflicted me.
76 Please let your loving kindness be for my comfort,
according to your word to your servant.
77 Let your tender mercies come to me, that I may live;
for your law is my delight.
78 Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully.
I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you turn to me.
They will know your statutes.
80 Let my heart be blameless toward your decrees,
that I may not be disappointed.
81 My soul faints for your salvation.
I hope in your word.
82 My eyes fail for your word.
I say, "When will you comfort me?"
83 For I have become like a wineskin in the smoke.
I don’t forget your statutes.
84 How many are the days of your servant?
When will you execute judgment on those who persecute me?
85 The proud have dug pits for me,
contrary to your law.
86 All of your commandments are faithful.
They persecute me wrongfully.
Help me!
87 They had almost wiped me from the earth,
but I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness,
so I will obey the statutes of your mouth.
89 Yahweh, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations.
You have established the earth, and it remains.
91 Your laws remain to this day,
for all things serve you.
92 Unless your law had been my delight,
I would have perished in my affliction.
93 I will never forget your precepts,
for with them, you have revived me.
94 I am yours.
Save me, for I have sought your precepts.
95 The wicked have waited for me, to destroy me.
I will consider your statutes.
96 I have seen a limit to all perfection,
but your commands are boundless.
97 How I love your law!
It is my meditation all day.
98 Your commandments make me wiser than my enemies,
for your commandments are always with me.
99 I have more understanding than all my teachers,
for your testimonies are my meditation.
100 I understand more than the aged,
because I have kept your precepts.
101 I have kept my feet from every evil way,
that I might observe your word.
102 I have not turned away from your ordinances,
for you have taught me.
103 How sweet are your promises to my taste,
more than honey to my mouth!
104 Through your precepts, I get understanding;
therefore I hate every false way.
105 Your word is a lamp to my feet,
and a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it,
that I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much.
Revive me, Yahweh, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth.
Yahweh, teach me your ordinances.
109 My soul is continually in my hand,
yet I won’t forget your law.
110 The wicked have laid a snare for me,
yet I haven’t gone astray from your precepts.
111 I have taken your testimonies as a heritage forever,
for they are the joy of my heart.
112 I have set my heart to perform your statutes forever,
even to the end.
113 I hate double-minded men,
but I love your law.
114 You are my hiding place and my shield.
I hope in your word.
115 Depart from me, you evildoers,
that I may keep the commandments of my God.
116 Uphold me according to your word, that I may live.
Let me not be ashamed of my hope.
117 Hold me up, and I will be safe,
and will have respect for your statutes continually.
118 You reject all those who stray from your statutes,
for their deceit is in vain.
119 You put away all the wicked of the earth like dross.
Therefore I love your testimonies.
120 My flesh trembles for fear of you.
I am afraid of your judgments.
121 I have done what is just and righteous.
Don’t leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being.
Don’t let the proud oppress me.
123 My eyes fail looking for your salvation,
for your righteous word.
124 Deal with your servant according to your loving kindness.
Teach me your statutes.
125 I am your servant. Give me understanding,
that I may know your testimonies.
126 It is time to act, Yahweh,
for they break your law.
127 Therefore I love your commandments more than gold,
yes, more than pure gold.
128 Therefore I consider all of your precepts to be right.
I hate every false way.
129 Your testimonies are wonderful,
therefore my soul keeps them.
130 The entrance of your words gives light.
It gives understanding to the simple.
131 I opened my mouth wide and panted,
for I longed for your commandments.
132 Turn to me, and have mercy on me,
as you always do to those who love your name.
133 Establish my footsteps in your word.
Don’t let any iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from the oppression of man,
so I will observe your precepts.
135 Make your face shine on your servant.
Teach me your statutes.
136 Streams of tears run down my eyes,
because they don’t observe your law.
137 You are righteous, Yahweh.
Your judgments are upright.
138 You have commanded your statutes in righteousness.
They are fully trustworthy.
139 My zeal wears me out,
because my enemies ignore your words.
140 Your promises have been thoroughly tested,
and your servant loves them.
141 I am small and despised.
I don’t forget your precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness.
Your law is truth.
143 Trouble and anguish have taken hold of me.
Your commandments are my delight.
144 Your testimonies are righteous forever.
Give me understanding, that I may live.
145 I have called with my whole heart.
Answer me, Yahweh!
I will keep your statutes.
146 I have called to you. Save me!
I will obey your statutes.
147 I rise before dawn and cry for help.
I put my hope in your words.
148 My eyes stay open through the night watches,
that I might meditate on your word.
149 Hear my voice according to your loving kindness.
Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
150 They draw near who follow after wickedness.
They are far from your law.
151 You are near, Yahweh.
All your commandments are truth.
152 Of old I have known from your testimonies,
that you have founded them forever.
153 Consider my affliction, and deliver me,
for I don’t forget your law.
154 Plead my cause, and redeem me!
Revive me according to your promise.
155 Salvation is far from the wicked,
for they don’t seek your statutes.
156 Great are your tender mercies, Yahweh.
Revive me according to your ordinances.
157 Many are my persecutors and my adversaries.
I haven’t swerved from your testimonies.
158 I look at the faithless with loathing,
because they don’t observe your word.
159 Consider how I love your precepts.
Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
160 All of your words are truth.
Every one of your righteous ordinances endures forever.
161 Princes have persecuted me without a cause,
but my heart stands in awe of your words.
162 I rejoice at your word,
as one who finds great plunder.
163 I hate and abhor falsehood.
I love your law.
164 Seven times a day, I praise you,
because of your righteous ordinances.
165 Those who love your law have great peace.
Nothing causes them to stumble.
166 I have hoped for your salvation, Yahweh.
I have done your commandments.
167 My soul has observed your testimonies.
I love them exceedingly.
168 I have obeyed your precepts and your testimonies,
for all my ways are before you.
169 Let my cry come before you, Yahweh.
Give me understanding according to your word.
170 Let my supplication come before you.
Deliver me according to your word.
171 Let my lips utter praise,
for you teach me your statutes.
172 Let my tongue sing of your word,
for all your commandments are righteousness.
173 Let your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.
174 I have longed for your salvation, Yahweh.
Your law is my delight.
175 Let my soul live, that I may praise you.
Let your ordinances help me.
176 I have gone astray like a lost sheep.
Seek your servant, for I don’t forget your commandments.
1 Ne mutlu yolları temiz olanlara, 2 RABbin yasasına göre yaşayanlara! 119. Mezmur akrostiş biçimde yazılmış bir şiirdir.
2 Ne mutlu Onun öğütlerine uyanlara, 2 Bütün yüreğiyle Ona yönelenlere!
3 Hiç haksızlık etmezler, 2 Onun yolunda yürürler.
4 Koyduğun koşullara 2 Dikkatle uyulmasını buyurdun.
5 Keşke kararlı olsam 2 Senin kurallarına uymakta!
6 Hiç utanmayacağım, 2 Bütün buyruklarını izledikçe.
7 Şükredeceğim sana temiz yürekle, 2 Adil hükümlerini öğrendikçe.
8 Kurallarını yerine getireceğim, 2 Bırakma beni hiçbir zaman!
9 Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? 2 Senin sözünü tutmakla.
10 Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, 2 İzin verme buyruklarından sapmama!
11 Aklımdan çıkarmam sözünü, 2 Sana karşı günah işlememek için.
12 Övgüler olsun sana, ya RAB, 2 Bana kurallarını öğret.
13 Ağzından çıkan bütün hükümleri 2 Dudaklarımla yineliyorum.
14 Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, 2 Sanki benim oluyor bütün hazineler.
15 Koşullarını derin derin düşünüyorum, 2 Yollarını izlerken.
16 Zevk alıyorum kurallarından, 2 Sözünü unutmayacağım.
17 Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, 2 Sözüne uyayım.
18 Gözlerimi aç, 2 Yasandaki harikaları göreyim.
19 Garibim bu dünyada, 2 Buyruklarını benden gizleme!
20 İçim tükeniyor, 2 Her an hükümlerini özlemekten.
21 Buyruklarından sapan 2 Lanetli küstahları azarlarsın.
22 Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, 2 Çünkü öğütlerini tutuyorum.
23 Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, 2 Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.
24 Öğütlerin benim zevkimdir, 2 Bana akıl verirler.
25 Toza toprağa serildim, 2 Sözün uyarınca yaşam ver bana.
26 Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; 2 Kurallarını öğret bana!
27 Koşullarını anlamamı sağla ki, 2 Harikalarının üzerinde düşüneyim.
28 İçim eriyor kederden, 2 Sözün uyarınca güçlendir beni!
29 Yalan yoldan uzaklaştır, 2 Yasan uyarınca lütfet bana.
30 Ben sadakat yolunu seçtim, 2 Hükümlerini uygun gördüm.
31 Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, 2 Utandırma beni!
32 İçime huzur verdiğin için 2 Buyrukların doğrultusunda koşacağım.
33 Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, 2 Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.
34 Anlamamı sağla, yasana uyayım, 2 Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
35 Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, 2 Çünkü yolundan zevk alırım.
36 Yüreğimi haksız kazanca değil, 2 Kendi öğütlerine yönelt.
37 Gözlerimi boş şeylerden çevir, 2 Beni kendi yolunda yaşat.
38 Senden korkulması için 2 Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.
39 Korktuğum hakaretten uzak tut beni, 2 Çünkü senin ilkelerin iyidir.
40 Çok özlüyorum senin koşullarını! 2 Beni doğruluğunun içinde yaşat!
41 Bana sevgini göster, ya RAB, 2 Sözün uyarınca kurtar beni!
42 O zaman beni aşağılayanlara 2 Gereken yanıtı verebilirim, 2 Çünkü senin sözüne güvenirim.
43 Gerçeğini ağzımdan düşürme, 2 Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.
44 Yasana sürekli, 2 Sonsuza dek uyacağım.
45 Özgürce yürüyeceğim, 2 Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.
46 Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, 2 Utanç duymayacağım.
47 Senin buyruklarından zevk alıyor, 2 Onları seviyorum.
48 Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, 2 Derin derin düşünüyorum kurallarını.
49 Kuluna verdiğin sözü anımsa, 2 Bununla umut verdin bana.
50 Acı çektiğimde beni avutan budur, 2 Sözün bana yaşam verir.
51 Çok eğlendiler küstahlar benimle, 2 Yine de yasandan şaşmadım.
52 Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, 2 Avundum, ya RAB.
53 Çileden çıkıyorum, 2 Yasanı terk eden kötüler yüzünden.
54 Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, 2 Konuk olduğum bu dünyada.
55 Gece adını anarım, ya RAB, 2 Yasana uyarım.
56 Tek yaptığım, 2 Senin koşullarına uymak.
57 Benim payıma düşen sensin, ya RAB, 2 Sözlerini yerine getireceğim, dedim.
58 Bütün yüreğimle sana yakardım. 2 Lütfet bana, sözün uyarınca.
59 Tuttuğum yolları düşündüm, 2 Senin öğütlerine göre adım attım.
60 Buyruklarına uymak için 2 Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.
61 Kötülerin ipleri beni sardı, 2 Yasanı unutmadım.
62 Doğru hükümlerin için 2 Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
63 Dostuyum bütün senden korkanların, 2 Koşullarına uyanların.
64 Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, 2 Kurallarını öğret bana!
65 Ya RAB, iyilik ettin kuluna, 2 Sözünü tuttun.
66 Bana sağduyu ve bilgi ver, 2 Çünkü inanıyorum buyruklarına.
67 Acı çekmeden önce yoldan sapardım, 2 Ama şimdi sözüne uyuyorum.
68 Sen iyisin, iyilik edersin; 2 Bana kurallarını öğret.
69 Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, 2 Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
70 Onların yüreği yağ bağladı, 2 Bense zevk alırım yasandan.
71 İyi oldu acı çekmem; 2 Çünkü kurallarını öğreniyorum.
72 Ağzından çıkan yasa benim için 2 Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.
73 Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. 2 Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.
74 Senden korkanlar beni görünce sevinsin, 2 Çünkü senin sözüne umut bağladım.
75 Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; 2 Bana acı çektirirken bile sadıksın.
76 Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, 2 Sevgin beni avutsun.
77 Sevecenlik göster bana, yaşayayım, 2 Çünkü yasandan zevk alıyorum.
78 Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. 2 Bense senin koşullarını düşünüyorum.
79 Bana dönsün senden korkanlar, 2 Öğütlerini bilenler.
80 Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, 2 Öyle ki, utanç duymayayım.
81 İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, 2 Senin sözüne umut bağladım ben.
82 Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, 2 ‹‹Ne zaman avutacaksın beni?›› diye soruyorum.
83 Dumandan kararmış tuluma döndüm, 2 Yine de unutmuyorum kurallarını.
84 Daha ne kadar bekleyecek kulun? 2 Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?
85 Çukur kazdılar benim için 2 Yasana uymayan küstahlar.
86 Bütün buyrukların güvenilirdir; 2 Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!
87 Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, 2 Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.
88 Koru canımı sevgin uyarınca, 2 Tutayım ağzından çıkan öğütleri.
89 Ya RAB, sözün 2 Göklerde sonsuza dek duruyor.
90 Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, 2 Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.
91 Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey 2 Sana kulluk ediyor.
92 Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, 2 Çektiğim acılardan yok olurdum.
93 Koşullarını asla unutmayacağım, 2 Çünkü onlarla bana yaşam verdin.
94 Kurtar beni, çünkü seninim, 2 Senin koşullarına yöneldim.
95 Kötüler beni yok etmeyi beklerken, 2 Ben senin öğütlerini inceliyorum.
96 Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, 2 Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
97 Ne kadar severim yasanı! 2 Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
98 Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, 2 Çünkü her zaman aklımdadır onlar.
99 Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, 2 Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.
100 Yaşlılardan daha bilgeyim, 2 Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
101 Sakınırım her kötü yoldan, 2 Senin sözünü tutmak için.
102 Ayrılmam hükümlerinden, 2 Çünkü bana sen öğrettin.
103 Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, 2 Baldan tatlı geliyor ağzıma!
104 Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, 2 Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
105 Sözün adımlarım için çıra, 2 Yolum için ışıktır.
106 Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, 2 Andımı tutacağım.
107 Çok sıkıntı çektim, ya RAB; 2 Koru hayatımı sözün uyarınca.
108 Ağzımdan çıkan içten övgüleri 2 Kabul et, ya RAB, 2 Bana hükümlerini öğret.
109 Hayatım her an tehlikede, 2 Yine de unutmam yasanı.
110 Kötüler tuzak kurdu bana, 2 Yine de sapmadım senin koşullarından.
111 Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, 2 Yüreğimin sevincidir onlar.
112 Kararlıyım 2 Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.
113 Döneklerden tiksinir, 2 Senin yasanı severim.
114 Sığınağım ve kalkanım sensin, 2 Senin sözüne umut bağlarım.
115 Ey kötüler, benden uzak durun, 2 Tanrımın buyruklarını yerine getireyim.
116 Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; 2 Umudumu boşa çıkarma!
117 Sıkı tut beni, kurtulayım, 2 Her zaman kurallarını dikkate alayım.
118 Kurallarından sapan herkesi reddedersin, 2 Çünkü onların hileleri boştur.
119 Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, 2 Bu yüzden severim senin öğütlerini.
120 Bedenim ürperiyor dehşetinden, 2 Korkuyorum hükümlerinden.
121 Adil ve doğru olanı yaptım, 2 Gaddarların eline bırakma beni!
122 Güven altına al kulunun mutluluğunu, 2 Baskı yapmasın bana küstahlar.
123 Gözümün feri sönüyor, 2 Beni kurtarmanı, 2 Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.
124 Kuluna sevgin uyarınca davran, 2 Bana kurallarını öğret.
125 Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, 2 Öğütlerini anlayabileyim.
126 Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, 2 Yasanı çiğniyorlar.
127 Bu yüzden senin buyruklarını, 2 Altından, saf altından daha çok seviyorum;
128 Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, 2 Her yanlış yoldan tiksiniyorum.
129 Harika öğütlerin var, 2 Bu yüzden onlara candan uyuyorum.
130 Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, 2 Saf insanlara akıl verir.
131 Ağzım açık, soluk soluğayım, 2 Çünkü buyruklarını özlüyorum.
132 Bana lütufla bak, 2 Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
133 Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, 2 Hiçbir suç bana egemen olmasın.
134 Kurtar beni insan baskısından, 2 Koşullarına uyabileyim.
135 Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, 2 Kurallarını öğret bana.
136 Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, 2 Çünkü uymuyorlar yasana.
137 Sen adilsin, ya RAB, 2 Hükümlerin doğrudur.
138 Buyurduğun öğütler doğru 2 Ve tam güvenilirdir.
139 Gayretim beni tüketti, 2 Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
140 Sözün çok güvenilirdir, 2 Kulun onu sever.
141 Önemsiz ve horlanan biriyim ben, 2 Ama koşullarını unutmuyorum.
142 Adaletin sonsuza dek doğrudur, 2 Yasan gerçektir.
143 Sıkıntıya, darlığa düştüm, 2 Ama buyrukların benim zevkimdir.
144 Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; 2 Bana akıl ver ki, yaşayayım.
145 Bütün yüreğimle haykırıyorum, 2 Yanıtla beni, ya RAB! 2 Senin kurallarına uyacağım.
146 Sana sesleniyorum, 2 Kurtar beni, 2 Öğütlerine uyayım.
147 Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, 2 Senin sözüne umut bağladım.
148 Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, 2 Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
149 Sevgin uyarınca sesime kulak ver, 2 Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!
150 Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, 2 Yasandan uzaklaşıyorlar.
151 Oysa sen yakınsın, ya RAB, 2 Bütün buyrukların gerçektir.
152 Çoktan beri anladım 2 Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.
153 Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, 2 Çünkü yasanı unutmadım.
154 Davamı savun, özgür kıl beni, 2 Sözün uyarınca koru canımı.
155 Kurtuluş kötülerden uzaktır, 2 Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
156 Çok sevecensin, ya RAB, 2 Hükümlerin uyarınca koru canımı.
157 Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, 2 Yine de sapmadım senin öğütlerinden.
158 Tiksinerek bakıyorum hainlere, 2 Çünkü uymuyorlar senin sözüne.
159 Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, 2 Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.
160 Sözlerinin temeli gerçektir, 2 Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
161 Yok yere zulmediyor bana önderler, 2 Oysa yüreğim senin sözünle titrer.
162 Ganimet bulan biri gibi 2 Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.
163 Tiksinir, iğrenirim yalandan, 2 Ama senin yasanı severim.
164 Doğru hükümlerin için 2 Seni günde yedi kez överim.
165 Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, 2 Hiçbir şey sendeletmez onları.
166 Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, 2 Buyruklarını yerine getiririm.
167 Öğütlerine candan uyar, 2 Onları çok severim.
168 Öğütlerini, koşullarını uygularım, 2 Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
169 Feryadım sana erişsin, ya RAB, 2 Sözün uyarınca akıl ver bana!
170 Yalvarışım sana ulaşsın; 2 Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
171 Dudaklarımdan övgüler aksın, 2 Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.
172 Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, 2 Çünkü bütün buyrukların doğrudur.
173 Elin bana yardıma hazır olsun, 2 Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
174 Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, 2 Yasan zevk kaynağımdır.
175 Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, 2 Hükümlerin bana yardımcı olsun.
176 Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; 2 Kulunu ara, 2 Çünkü buyruklarını unutmadım ben.